中文字幕日韩人妻|人人草人人草97|看一二三区毛片网|日韩av无码高清|阿v 国产 三区|欧洲视频1久久久|久久精品影院日日

Perspectives-studies In Translation Theory And Practice雜志影響因子查詢?nèi)肟冢?/h1>

《Perspectives-studies In Translation Theory And Practice》雜志影響因子:1。

期刊Perspectives-studies In Translation Theory And Practice近年評價數(shù)據(jù)趨勢圖

期刊影響因子趨勢圖

以下是一些常見的影響因子查詢?nèi)肟冢?

(1)Web of Science:是查詢SCI期刊影響因子的權(quán)威平臺,收錄全球高質(zhì)量學(xué)術(shù)期刊,提供詳細(xì)的期刊引證報告,包括影響因子、分區(qū)、被引頻次等關(guān)鍵指標(biāo)。

(2)?Journal Citation Reports (JCR):JCR是科睿唯安旗下的一個網(wǎng)站,提供了期刊影響因子、引用數(shù)據(jù)和相關(guān)指標(biāo)。用戶可以在該網(wǎng)站上查找特定期刊的影響因子信息。

(3)中科院SCI期刊分區(qū)表:提供中科院分區(qū)的期刊數(shù)據(jù)查詢,包括影響因子和分區(qū)信息。

《Perspectives-studies In Translation Theory And Practice》雜志是由Taylor & Francis出版社主辦的一本以Multiple為研究方向,OA非開放(Not Open Access)的國際優(yōu)秀期刊。

該雜志出版語言為English,創(chuàng)刊于1993年。自創(chuàng)刊以來,已被SCIE(科學(xué)引文索引擴(kuò)展板)、SSCI(社會科學(xué)引文索引)等國內(nèi)外知名檢索系統(tǒng)收錄。該雜志發(fā)表了高質(zhì)量的論文,重點介紹了LANGUAGE & LINGUISTICS在分析和實踐中的理論、研究和應(yīng)用。

?學(xué)術(shù)地位:在JCR分區(qū)中位列Q2區(qū),中科院分區(qū)為文學(xué)大類2區(qū),LANGUAGE & LINGUISTICS語言與語言學(xué)小類2區(qū)。

期刊發(fā)文分析

機(jī)構(gòu)發(fā)文量統(tǒng)計
機(jī)構(gòu) 發(fā)文量
UNIVERSITY OF LONDON 13
HUAZHONG UNIVERSITY OF SCIENCE & TECHNOLOG... 8
GHENT UNIVERSITY 7
GUANGDONG UNIVERSITY OF FOREIGN STUDIES 7
MACQUARIE UNIVERSITY 6
SHANGHAI JIAO TONG UNIVERSITY 6
STOCKHOLM UNIVERSITY 6
UNIVERSITY OF MACAU 6
UNIVERSITY OF WARSAW 6
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA 5
國家 / 地區(qū)發(fā)文量統(tǒng)計
國家 / 地區(qū) 發(fā)文量
CHINA MAINLAND 66
England 38
Spain 27
Italy 25
Australia 15
Belgium 12
Poland 10
USA 10
South Africa 8
South Korea 7
期刊引用數(shù)據(jù)次數(shù)統(tǒng)計
期刊引用數(shù)據(jù) 引用次數(shù)
TARGET-NETH 40
PERSPECT STUD TRANSL 39
TRANSLATOR 36
J SPEC TRANSL 19
TRANSL STUD 16
ACROSS LANG CULT 15
INTERPRET TRANSL TRA 11
BABEL-AMSTERDAM 10
LING ANTVERP NEW SER 10
TRANSL INTERPRET STU 10
期刊被引用數(shù)據(jù)次數(shù)統(tǒng)計
期刊被引用數(shù)據(jù) 引用次數(shù)
PERSPECT STUD TRANSL 39
J SPEC TRANSL 17
MULTILINGUA 13
LING ANTVERP NEW SER 10
BABEL-AMSTERDAM 8
INTERPRET TRANSL TRA 7
SAGE OPEN 7
TRANSL INTERPRET STU 7
ACROSS LANG CULT 6
ONOMAZEIN 5
文章引用數(shù)據(jù)次數(shù)統(tǒng)計
文章引用數(shù)據(jù) 引用次數(shù)
A model of appraisal: Spanish interpretati... 9
Resistance and accommodation: factors for ... 8
Reframing translated news for target reade... 6
Translating tourism promotional materials:... 4
Is consecutive interpreting easier than si... 4
Vocal delivery of audio description by gen... 3
Telephone interpreting should be used only... 3
Two or three lines: a mixed-methods study ... 3
Unintended consequences of translation tec... 3
A cognitive perspective on equivalent effe... 3

Perspectives-studies In Translation Theory And Practice雜志

Perspectives-studies In Translation Theory And Practice

出版商:Taylor & Francis

研究方向:Multiple

中科院分區(qū):2區(qū),JCR分區(qū):Q2

相關(guān)問題

相關(guān)期刊