時(shí)間:2023-04-03 09:45:22
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇中專英語(yǔ)教學(xué)論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。
一、電大開放教育中英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的現(xiàn)狀
隨著英語(yǔ)在日常生活和工作中的廣泛應(yīng)用,越來(lái)越多的社會(huì)在職人員為了適應(yīng)社會(huì)的需要選擇了英語(yǔ)作為他們繼續(xù)教育的專業(yè)。在電大開放教育的英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生中,包括了各個(gè)行業(yè)和領(lǐng)域的從業(yè)人員,既有外企和公司的職員,酒店,旅行社等服務(wù)業(yè)的從業(yè)人員,又有小學(xué)或幼兒園的老師。電大開放教育學(xué)生的構(gòu)成特點(diǎn)決定了他們英語(yǔ)水平的參差不齊,這為英語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)了一定的困難。同時(shí),由于電大學(xué)生大多數(shù)都是在工作之余學(xué)習(xí)的,他們承擔(dān)著比脫產(chǎn)學(xué)生更大的體力和精神上的壓力,所以能夠堅(jiān)持讀完電大的全部課程需要很大的毅力。從目前的情況看,電大的學(xué)生尤其是英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生流失量比較大,很多英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生剛進(jìn)電大的時(shí)候,熱情飽滿,雄心壯志,但是經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的學(xué)習(xí),一些學(xué)生就因?yàn)榛A(chǔ)差或缺乏興趣等原因半途而廢了。因此,如何夠提高電大開放教育學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的質(zhì)量激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,就成為每一位英語(yǔ)教師必須研究的課題。要解決這個(gè)問(wèn)題,我們先從電大開放教育英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中存在的障礙和困難分析入手。
二、電大開放教育中英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的囿限
中央廣播電視大學(xué)自其成立以來(lái)不斷發(fā)展取得了可喜的經(jīng)驗(yàn)和成果。目前在電大系列教育中,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生占有很大的比例,因此英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)也占有著重要的地位。但由于種種原因,目前的英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中存在著一定的障礙和困難。
1.學(xué)生基礎(chǔ)普遍比較差
對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),良好的聽說(shuō)讀寫譯的基礎(chǔ)是非常重要的。英語(yǔ)專業(yè)課的教學(xué)也不應(yīng)僅僅停留在語(yǔ)言教學(xué)得層面,應(yīng)該在語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ)上側(cè)重語(yǔ)言所涉及的文化文學(xué)知識(shí)的講解。這就要求英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生應(yīng)該具備比較好的英語(yǔ)語(yǔ)言功底。但大多數(shù)電大學(xué)生的專業(yè)基礎(chǔ)比較差,英語(yǔ)的綜合能力比較弱,他們中的很多人入學(xué)時(shí)的英語(yǔ)水平還尚未達(dá)到一名高中畢業(yè)生的水平,更談不上英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的要求了。這就為英語(yǔ)專業(yè)課教學(xué)的開展設(shè)置了極大的障礙,給英語(yǔ)教師帶來(lái)了極大的挑戰(zhàn)。
2.學(xué)習(xí)時(shí)間少而且分散
接受開放教育的學(xué)生,大多社會(huì)身份復(fù)雜。在家里,他們是支撐家庭經(jīng)濟(jì)的棟梁,上至照料父母,下至撫養(yǎng)兒女;在單位,他們可能是普通職員,也有可能是主任或經(jīng)理;在電大,他們又是接受開放教育的學(xué)生。電大學(xué)生的這種多重身份的特點(diǎn)決定了他們不能像脫產(chǎn)學(xué)生那樣有充足的時(shí)間來(lái)學(xué)習(xí),同時(shí)他們也無(wú)法將全部的精力放在學(xué)業(yè)上,他們只能用一些零散的工作、生活空余時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí)。
3.缺少良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境
良好的語(yǔ)言環(huán)境對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí)至關(guān)重要,然而很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者缺乏這種良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境。對(duì)于電大的學(xué)生來(lái)說(shuō)這一問(wèn)題更為突出。電大教學(xué)采用的是一種面授和自主學(xué)習(xí)相結(jié)合的方式。大多數(shù)學(xué)員由于身兼數(shù)職,接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì)大部分都是在課堂上,缺乏良好的語(yǔ)言環(huán)境也為電大開放教育的學(xué)生帶來(lái)了一定的困難。
4.沒有良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)慣
英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)科特點(diǎn)決定了英語(yǔ)的學(xué)習(xí)并非一朝一夕的事情,它是一個(gè)長(zhǎng)期積累,堅(jiān)持不懈,逐漸進(jìn)步的過(guò)程。因此要想學(xué)好英語(yǔ)就必須制定長(zhǎng)期的學(xué)習(xí)計(jì)劃,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,并持之以恒堅(jiān)持到底。然而對(duì)于電大英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生來(lái)說(shuō),很多人在學(xué)習(xí)英語(yǔ)之初,就沒有養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,學(xué)習(xí)上三天打魚兩天曬網(wǎng),虎頭蛇尾。這些都為他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)設(shè)置了障礙。
三、提高電大開放教育學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量的對(duì)策
1.培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣
心理學(xué)家經(jīng)過(guò)研究認(rèn)為,興趣可以增強(qiáng)記憶。我國(guó)古代著名的教育家孔子曾說(shuō)過(guò):“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”美國(guó)教育家布盧姆也說(shuō)過(guò):“一個(gè)帶著積極情感學(xué)習(xí)課程的學(xué)生,應(yīng)該比那些缺乏熱情、興趣、樂(lè)趣的學(xué)生,或者比那些對(duì)學(xué)習(xí)材料感到焦慮和恐懼無(wú)趣的學(xué)生學(xué)習(xí)得更加輕松,也更加迅速?!比绻麑W(xué)生一旦對(duì)英語(yǔ)發(fā)生興趣,就能極大地提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性,就會(huì)成為他們堅(jiān)持不懈的強(qiáng)大動(dòng)力。因此要想提高學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的質(zhì)量,最有效的方法之一就是培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的自信心。(1)創(chuàng)建和諧的課堂氛圍
建立融洽的師生關(guān)系,創(chuàng)建和諧的課堂氛圍。課堂教學(xué)的過(guò)程,不只是簡(jiǎn)單的機(jī)械的知識(shí)傳授,它還是老師與學(xué)生之間情感交流的過(guò)程。教師不要忽略了情感效應(yīng)在課堂教學(xué)中的重要作用。教學(xué)活動(dòng)是教師教和學(xué)生學(xué)的雙邊活動(dòng),只有師生配合默契,才能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的熱情,順利完成教學(xué)任務(wù)?!敖藤F情深”,教學(xué)藝術(shù)的魅力在于感情,有了感情就會(huì)增加教學(xué)魅力。積極的情感交流,能促使課堂氣氛和諧,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)其學(xué)習(xí)的積極性主動(dòng)性,大大提高學(xué)生學(xué)習(xí)的效率。因此建立融洽的師生關(guān)系,創(chuàng)造和諧的課堂氣氛對(duì)于提高英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)質(zhì)量至關(guān)重要。
(2)教學(xué)素材緊密聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活
任何一種語(yǔ)言的學(xué)習(xí)都要與時(shí)代緊密地結(jié)合,這樣才能學(xué)以致用。然而教材復(fù)雜的選材和編寫過(guò)程使得它難以跟上瞬息萬(wàn)變的社會(huì)發(fā)展,這就要求老師在講解教材的基礎(chǔ)上,注意補(bǔ)充與課文相關(guān)的背景知識(shí),如文化習(xí)俗、風(fēng)土人情、名人趣事、時(shí)事熱點(diǎn)等豐富有趣的內(nèi)容寓教學(xué)之中。當(dāng)所學(xué)的內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)生活緊密聯(lián)系的時(shí)候,就可以極大地調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和學(xué)習(xí)熱情,更好的提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。
2.創(chuàng)建良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程,是學(xué)習(xí)者由語(yǔ)言輸入到語(yǔ)言輸出的不斷循環(huán)的過(guò)程。然而現(xiàn)實(shí)中,學(xué)生沒有良好的語(yǔ)言輸入和輸出環(huán)境。因此老師要鼓勵(lì)學(xué)習(xí)者充分利用現(xiàn)代化外語(yǔ)學(xué)習(xí)資源和條件,努力建構(gòu)自然與真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境,在這些環(huán)境中發(fā)掘豐富多彩的學(xué)習(xí)渠道來(lái)提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,彌補(bǔ)語(yǔ)言環(huán)境的不足,創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境。
(1)充分利用生活中的英語(yǔ)資源
在當(dāng)今這個(gè)科技進(jìn)步,資訊發(fā)達(dá)的時(shí)代,英語(yǔ)學(xué)習(xí)的途徑廣泛,手段眾多。學(xué)生可以通過(guò)閱讀英文書刊,觀看英文原聲影像,收聽英文廣播等渠道,來(lái)增加語(yǔ)言的輸入,信息的攝取。這些英語(yǔ)資源不但可以提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平,還可以增加人文知識(shí),開拓視野。雖然學(xué)生對(duì)于這些英語(yǔ)資源并不陌生,然而在實(shí)際學(xué)習(xí)中這些資源并未得到充分利用。因此,老師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生充分得利用這些資源,使他們?cè)谝环N輕松有趣的環(huán)境下學(xué)習(xí)語(yǔ)言,了解英語(yǔ)國(guó)家的文化。
(2)合理有效地使用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)
繼改革開放政策的貫徹執(zhí)行、經(jīng)濟(jì)發(fā)展的不斷深入、中國(guó)加入世界貿(mào)易組織、2008北京奧運(yùn)會(huì)的成功舉辦及現(xiàn)行西安世園會(huì)的火熱舉行,社會(huì)對(duì)外語(yǔ)人才提出了更高的要求,培養(yǎng)高素質(zhì)外語(yǔ)人才已成為各高校英語(yǔ)教學(xué)的一項(xiàng)迫切任務(wù)。從國(guó)家教育部2000年3月批準(zhǔn)頒布并實(shí)施的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》[1]明確地得知英語(yǔ)專業(yè)課程可以設(shè)置為三大模塊。
1.職業(yè)技能(聽、說(shuō)、讀、寫、譯);
2.職業(yè)知識(shí)(包括語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、英美概況等課程);
3.相關(guān)職業(yè)知識(shí)(包括涉外文秘、外交學(xué)概論、東西方政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、商務(wù)和金融財(cái)會(huì)管理等課程)。這三大模塊應(yīng)該是一個(gè)有機(jī)整體,絕不是將其中的一塊用另一塊來(lái)替代。新教學(xué)大綱的頒布確立了英美文學(xué)教學(xué)在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中的地位,并為英美文學(xué)教學(xué)在各高校中有秩序發(fā)展提供了明確的方向。雖然英美文學(xué)課程在新教學(xué)大綱中得到充分的肯定,但并不意味著目前英美文學(xué)教學(xué)中存在的問(wèn)題就都得到了解決。因此重新審視英美文學(xué)教學(xué)在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中的作用及地位是非常必要的。
一、英美文學(xué)教學(xué)的不可或缺性
1.文學(xué)是文化的載體。文學(xué)是一個(gè)民族優(yōu)秀思想文化的結(jié)晶,人類寶貴的精神財(cái)富,它反映了一個(gè)民族社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、生活習(xí)俗等許多文化。要掌握一門外語(yǔ)一方面是它的可用性,另一方面是它的陶冶性,即學(xué)習(xí)者對(duì)文化和文學(xué)的敏感性及修養(yǎng)。外語(yǔ)專業(yè)學(xué)生首先應(yīng)掌握好所授各門課程,全面提高聽、說(shuō)、讀、寫、譯的綜合能力,但在涉外活動(dòng)日益頻繁的今天,僅僅依靠正確的語(yǔ)法、句型、詞匯、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)是不夠的。只有了解英美國(guó)家的風(fēng)俗文化、行為習(xí)慣、各種思想文化才能減少對(duì)文學(xué)的誤解和沖突,促使交際的順利進(jìn)行。所以說(shuō)英語(yǔ)人才的打造不盡是語(yǔ)言基本功的培養(yǎng),也是跨社會(huì)交際文化能力的培養(yǎng),而后者恰恰是英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)和教師教學(xué)中的瓶頸,學(xué)習(xí)英語(yǔ)最理想的方法是親身至于英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,感受文化氛圍的渲染及熏陶,從而不斷地運(yùn)用文學(xué)背景知識(shí)與歐洲人輕松自在地交流。
但是,此情況對(duì)我國(guó)大部分外語(yǔ)院校、系的學(xué)生來(lái)說(shuō)幾乎是不可能的,為了使學(xué)生了解英語(yǔ)國(guó)家的語(yǔ)言和文化背景,我們只能給學(xué)生提供些有限的文字資料、雙語(yǔ)原版影視資料和錄音等資料,或者是聘請(qǐng)一些外教參與我們的教學(xué),但這也僅僅是杯水車薪,只能解決學(xué)生的聽力和口語(yǔ)的問(wèn)題。鑒于此,要改變學(xué)生的這種學(xué)習(xí)氛圍匱乏的情況,英美文學(xué)當(dāng)之無(wú)愧成了不可或缺的文化材料,做到了有效彌補(bǔ)其不足和滿足跨文化交流的需要。文學(xué)作品覆蓋了文學(xué)知識(shí)及各民族社會(huì)文化的案例,英美文學(xué)教學(xué)為學(xué)生提供了了解英美文化傳統(tǒng)、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和經(jīng)濟(jì)制度等背景知識(shí)的機(jī)會(huì)。通過(guò)學(xué)習(xí)英美文學(xué)知識(shí),可以提高學(xué)生的語(yǔ)言修養(yǎng)和文學(xué)素質(zhì),塑造完美人格,增強(qiáng)跨文化交際意識(shí)和文學(xué)鑒賞能力,使之成為具備較高素質(zhì)的英語(yǔ)人才。
2.文學(xué)是語(yǔ)言的藝術(shù)。文學(xué)是語(yǔ)言大師經(jīng)過(guò)加工提煉的語(yǔ)言。它具有形象生動(dòng)、凝練精美、美妙的特點(diǎn),是學(xué)生學(xué)習(xí)與模仿的最好語(yǔ)言材料;文學(xué)也具有生活語(yǔ)言的特征,它源于生活、反映生活,具有樸實(shí)自然,通俗易懂,極有利于學(xué)生閱讀和吸收的特點(diǎn)。而英美文學(xué)作品恰恰是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的極佳材料,英語(yǔ)語(yǔ)言的發(fā)展與延續(xù)離不開喬叟的故事、莎士比亞的戲劇、拜倫的詩(shī)歌、狄更斯的小說(shuō)和許許多多的英語(yǔ)文學(xué)作品。英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,若不閱讀大量的英美文學(xué)作品就稱不上高素質(zhì)的英語(yǔ)人才,即使英語(yǔ)說(shuō)得再流利、語(yǔ)法再正確、語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)再標(biāo)準(zhǔn)也是淡而無(wú)味,缺乏文學(xué)修養(yǎng)和幽默智慧的火花。在英美文學(xué)的作品里,有許許多多各式各樣貼近社會(huì)、貼近生活、富有鄉(xiāng)土氣息的不同時(shí)代、不同階層、不同地域、不同民族、不同作家的語(yǔ)言風(fēng)格的材料。學(xué)生廣泛地閱讀英美文學(xué)作品有助于提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的興趣和英語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用能力。學(xué)生在大量閱讀英美文學(xué)作品的同時(shí),不會(huì)再是乏而無(wú)味地背誦單詞和句型,而是沉浸在文學(xué)語(yǔ)言環(huán)境,以不同場(chǎng)合不同語(yǔ)言給之的感觸來(lái)進(jìn)一步提高對(duì)語(yǔ)言的感受能力和對(duì)作品的鑒賞能力,體驗(yàn)原汁原味、經(jīng)典精邃的文學(xué)語(yǔ)言的魅力。
3.文學(xué)對(duì)學(xué)生的品德修養(yǎng)、心理素質(zhì)、文化素質(zhì)和交際能力起著重要的作用。英美文學(xué)教學(xué)對(duì)于提高學(xué)生文化修養(yǎng)、開闊視野、陶冶情操、塑造人格、培養(yǎng)文化鑒賞和跨文化能力都具有重要的促進(jìn)作用。在英美文學(xué)學(xué)習(xí)中,學(xué)生可以不受時(shí)空和地域的限制,盡情翱翔于歷史的海洋中,親身感受英美人民文明的進(jìn)程。例如,在喬叟的作品里,可以感受到中古英國(guó)的英雄氣概、神權(quán)的至高無(wú)上
;在莎士比亞的劇本和詩(shī)歌里,可以感受人文精神的萌芽、人權(quán)意識(shí)的覺醒、人對(duì)科學(xué)知識(shí)對(duì)藝術(shù)的追求與渴望;在斯威夫特和勃朗特的小說(shuō)里,可以體驗(yàn)18至19世紀(jì)資產(chǎn)階級(jí)文明的啟蒙、發(fā)展和腐朽;在哈代的作品里,可以感知工業(yè)化進(jìn)程中虛偽的資本主義對(duì)人性的壓抑、人類的無(wú)奈;在愛默生和梭羅的作品里,可以體會(huì)超驗(yàn)主義的唯美與理想;在海明威的作品里,可以看到美國(guó)民主的實(shí)質(zhì)、人民的反戰(zhàn)情緒……總之,學(xué)生通過(guò)閱讀英美文學(xué)作品,可以體察到人類對(duì)平等自由、幸福生活的向往,以及為之而奮斗的艱苦歷程,也會(huì)領(lǐng)略到歷代戰(zhàn)爭(zhēng)和經(jīng)濟(jì)危機(jī)給英美人民帶來(lái)的災(zāi)難,可以感受到世界人民對(duì)和平的企盼,對(duì)帝國(guó)主義的嫉惡,對(duì)人類命運(yùn)的迷惘和關(guān)切。在這萬(wàn)花筒般的天地里,學(xué)生的價(jià)值觀和思想將會(huì)得到純凈升華,他們的價(jià)值取向和思辨將找到正確的航向,他們的英語(yǔ)語(yǔ)言基本功將得到驗(yàn)證、鞏固和進(jìn)一步的補(bǔ)充和發(fā)展。
二、英美文學(xué)教學(xué)的可行性
英美文學(xué)教學(xué)在我國(guó)各高校的開展經(jīng)歷了許多坎坷的道路。1960年之前,英美文化在英語(yǔ)教學(xué)中占有舉足輕重的作用,人們普遍認(rèn)為要接觸西方文化,就要學(xué)習(xí)英語(yǔ),而學(xué)習(xí)英語(yǔ)大可通過(guò)閱讀大量英美文學(xué)材料及作品來(lái)提高。對(duì)當(dāng)時(shí)大多數(shù)學(xué)府高校來(lái)說(shuō),教學(xué)任務(wù)的核心也隨之放在了英美文學(xué)的課程上,特別是外語(yǔ)院校,對(duì)其英美文學(xué)的教學(xué)計(jì)劃和課程都給予了極高的重視,同時(shí)也安排教師抽大量時(shí)間對(duì)學(xué)生進(jìn)行課外輔導(dǎo)。到了1980年,隨著改革開放政策的落實(shí),整個(gè)社會(huì),乃至國(guó)際上的各種外語(yǔ)權(quán)威機(jī)構(gòu)的外語(yǔ)理念進(jìn)入我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)界,人們開始認(rèn)為英語(yǔ)只是用于交流的工具,能聽會(huì)說(shuō)就可以了,因此在此思想的指導(dǎo)下,英美文學(xué)首先受到了史無(wú)先例的冷落。這一點(diǎn)可以從1990年教育部頒發(fā)的《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》中得到清晰的了解,英美文學(xué)課程被官方列為選修課,英美文學(xué)從此一直處于低谷境界。
那么,對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的影響是什么呢?
1.許多愛好者被迫放棄了文學(xué)的研究。
2.各種國(guó)內(nèi)外教學(xué)與研究雜志登載的英美文學(xué)類的文章少之又少。
3.對(duì)各高校學(xué)生來(lái)說(shuō),四年的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)習(xí),練就了一口流利的口語(yǔ),但往往在涉外信息方面顯得內(nèi)容很匱乏、思維膚淺、底蘊(yùn)很淺薄。
文學(xué)素質(zhì)的下降必然導(dǎo)致外語(yǔ)素質(zhì)的下降,這一思想對(duì)社會(huì)的影響終于在新版《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》中得到了新的答案,該新大綱重新把英美文學(xué)課程推到了必修課的位置,這就使得各高校從新把文學(xué)對(duì)社會(huì)、對(duì)人類不可或缺的影響有了徹底清晰的認(rèn)識(shí),英美文學(xué)重新有了生機(jī)、有了生命。
鑒于英美文學(xué)教學(xué)的歷史和在當(dāng)前外語(yǔ)課程設(shè)置中的地位,我們應(yīng)當(dāng)重新認(rèn)識(shí)文學(xué)課,激活文學(xué)課,使文學(xué)課具有真正的實(shí)際作用。隨著世貿(mào)的加入,北京2008年奧運(yùn)會(huì)的成功舉辦,外語(yǔ)權(quán)威機(jī)構(gòu)對(duì)英語(yǔ)教學(xué)在各高校的開展將給予更多的支持,堅(jiān)信英美文學(xué)教學(xué)將在英語(yǔ)教學(xué)中體現(xiàn)其舉足輕重的作用。
參考文獻(xiàn):
[1]高等學(xué)校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語(yǔ)組.高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱[z].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
2在大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)中建構(gòu)的途徑
2.1明確該教學(xué)方式的應(yīng)用范圍面對(duì)現(xiàn)階段成果頗豐的大學(xué)英語(yǔ)教改實(shí)踐,需要明確中美文化比較在專業(yè)知識(shí)建構(gòu)上的應(yīng)用范圍。本文主要從閱讀和聽說(shuō)兩個(gè)方面進(jìn)行了主題討論,其中也表明在這兩個(gè)板塊的教學(xué)中可以使用該教學(xué)方式。那么對(duì)于作文寫作而言,是否也可以采取這種教學(xué)方式呢?根據(jù)筆者的教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),理論上看是沒有問(wèn)題的,但在實(shí)踐中感覺采取該方式有些多余,并可能增大學(xué)生在寫作練習(xí)中的心理負(fù)擔(dān)。因此,在寫作訓(xùn)練范圍還是以傳統(tǒng)教學(xué)方式為宜。
2.2把握該教學(xué)方式的應(yīng)用時(shí)段大學(xué)英語(yǔ)課程一般開設(shè)在大學(xué)一年級(jí),且每周4課時(shí)。然而,大學(xué)生英語(yǔ)課程在許多高校中還扮演著提高學(xué)生英語(yǔ)過(guò)級(jí)率的重任。因此,中美文化比較下的專業(yè)知識(shí)建構(gòu)也無(wú)可能貫穿于閱讀和聽說(shuō)訓(xùn)練始終。因此,需要把握好該教學(xué)方式的應(yīng)用時(shí)段。筆者建議,教師可以根據(jù)特定知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行發(fā)揮,如引導(dǎo)學(xué)生閱讀美國(guó)人寫的文章,可以事前向?qū)W生就兩國(guó)文化所導(dǎo)致的思維方式的不同進(jìn)行介紹,從而告訴學(xué)生在閱讀時(shí)要緊扣文章邏輯而不要過(guò)分自我發(fā)揮。
2.3重視該教學(xué)方式的課前準(zhǔn)備建立在中美文化比較下的專業(yè)知識(shí)建構(gòu),依賴于教師自身的文學(xué)修養(yǎng),以及對(duì)大量材料的查閱。前面也已提到,美國(guó)人的思維方式深受移民文化和西方哲學(xué)的影響。因此,教師在課程準(zhǔn)備階段就應(yīng)按照“美國(guó)社會(huì)文化特征——美國(guó)人的思維特點(diǎn)——美國(guó)人的行為偏好”的內(nèi)在邏輯來(lái)進(jìn)行資料準(zhǔn)備。受到教學(xué)課時(shí)的限制,教師在闡發(fā)這些知識(shí)時(shí)應(yīng)以提升學(xué)生的興趣和點(diǎn)撥學(xué)生的認(rèn)識(shí)為基礎(chǔ)??傊?,努力改變現(xiàn)階段在教學(xué)中枯燥、乏味的局面。
2.4構(gòu)建該教學(xué)方式的控制機(jī)制為了更好地實(shí)施這種教學(xué)方式,我們還需要構(gòu)建起該教學(xué)方式的控制機(jī)制。控制機(jī)制的內(nèi)容包括:依托教學(xué)團(tuán)隊(duì)來(lái)不斷深化對(duì)比較文化教學(xué)的認(rèn)識(shí);將學(xué)生的主觀評(píng)價(jià)納入到控制機(jī)制中來(lái),具體來(lái)聽聽學(xué)生對(duì)該教學(xué)方式的體會(huì)。由此可見,借助中美文化比較下的專業(yè)知識(shí)建構(gòu)模式,將能豐富學(xué)生的視野和拓展他們的英語(yǔ)專業(yè)能力。
3實(shí)證討論
秦建華在《中國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力的初步調(diào)查(英文)》中對(duì)來(lái)自中國(guó)5所高校的216名英語(yǔ)專業(yè),以及354名非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化能力進(jìn)行了測(cè)試,其實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明,中國(guó)英語(yǔ)專業(yè)和非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生都缺乏足夠的跨文化交際意識(shí)(秦建華,2005)?!吨袊?guó)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生跨文化交際能力的實(shí)證性研究》對(duì)266名中國(guó)非英語(yǔ)專業(yè)和30名英語(yǔ)教師進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查和SPSS數(shù)據(jù)分析。其實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)顯示,學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化和在跨文化交流中采取恰當(dāng)?shù)男袨榈哪芰Χ己艿停ㄍ醅摚?007)。因此,教師需要從以下三個(gè)方面來(lái)著手進(jìn)行課前準(zhǔn)備:(1)對(duì)中美文化中哲學(xué)內(nèi)涵的專遞。哲學(xué)作為上層建筑將影響著一國(guó)的文化特質(zhì)的形成和走向,因此首先需要從中美不同的哲學(xué)內(nèi)涵入手進(jìn)行文化知識(shí)傳遞。之所以英美人具有理性思維和實(shí)證推理的優(yōu)勢(shì)和習(xí)慣,這深深受到希臘哲學(xué)的影響??梢姡處熆梢跃拖ED哲學(xué)所蘊(yùn)含的理性思維和實(shí)證推理元素進(jìn)行提煉,并從總括層面來(lái)傳遞給學(xué)生。(2)對(duì)中美文化中民族特性的傳遞。為何英美人具有直線思維的特質(zhì),并反映在閱讀材料上具有“是什么就是什么”的特征,這與國(guó)人的喜歡繞圈子不同。其原因就在于他們?cè)谔囟ǖ恼軐W(xué)意識(shí)下,所逐漸形成的民族特性。如,在日常交往中的原則性極強(qiáng),并尊重制度安排。由此,使學(xué)生明白這一點(diǎn)將有助于他們?cè)谏嫱鈲徫簧?,能適應(yīng)英美人士的行為習(xí)慣,而不至于陷入中國(guó)人臆斷的尷尬之中。(3)對(duì)中美文化中價(jià)值觀念的傳遞。價(jià)值觀念的不同也充分體現(xiàn)在中美文化的差異中,而美國(guó)人的價(jià)值觀念又受到移民文化的深刻影響。眾所周知,移民文化所推崇的競(jìng)爭(zhēng)、自由、平等,深深影響著美國(guó)社會(huì),并植入到了每一位美國(guó)人的意識(shí)形態(tài)中,這就使“自信”、“創(chuàng)新”、“冒險(xiǎn)”的特質(zhì)植根于美國(guó)人的行為習(xí)慣里。在語(yǔ)言邏輯上則表現(xiàn)在,如面對(duì)需要冒險(xiǎn)的事宜,國(guó)人常常從消極的一面進(jìn)行表達(dá),而美國(guó)人則從積極的一面進(jìn)行表達(dá)。
2.師資力量薄弱。首先,“雙師型”、“雙語(yǔ)型”護(hù)理及英語(yǔ)教師人才短缺。從事護(hù)理教學(xué)的教師專業(yè)知識(shí)及臨床經(jīng)驗(yàn)豐富,但英語(yǔ)教學(xué)及口語(yǔ)能力有限,課堂無(wú)法實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)。而專業(yè)英語(yǔ)教師并不具備醫(yī)護(hù)專業(yè)知識(shí),少有出國(guó)培訓(xùn)、進(jìn)修的機(jī)會(huì),也缺乏針對(duì)英語(yǔ)教師進(jìn)行的跨學(xué)科培訓(xùn)、交流,教學(xué)上的觀摩和評(píng)估也很少,難以站在醫(yī)護(hù)專業(yè)的角度由表及里的教學(xué),運(yùn)用英語(yǔ)情境教學(xué)更是力不從心。其次,西部地區(qū)難以開展國(guó)際化合作辦學(xué)及聘請(qǐng)美國(guó)注冊(cè)護(hù)士外教授課。
3.教材選用不合理及教學(xué)改革滯后。由于中職涉外護(hù)理教育在我國(guó)起步較晚,國(guó)內(nèi)教材2000-2014年出版的護(hù)理英語(yǔ)相關(guān)教材有二十余本,但幾乎沒有一本能夠涵蓋國(guó)際臨床護(hù)理技能和護(hù)理理念,大多數(shù)教材內(nèi)容陳舊,教材難易程度把握不夠。并且護(hù)理院校所采用的護(hù)理英語(yǔ)教材仍是醫(yī)學(xué)教材,其中詞匯量大、拼寫復(fù)雜。涉外護(hù)理專業(yè)學(xué)生最終是與將來(lái)的服務(wù)對(duì)象和工作伙伴用英語(yǔ)進(jìn)行交流和溝通,但是實(shí)際的學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生無(wú)法接觸到真實(shí)場(chǎng)景的醫(yī)生、護(hù)士和病人之間的英語(yǔ)對(duì)話。
4.中職學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)參差不齊(1)近年來(lái),中職校擴(kuò)招,入學(xué)門檻降低,成績(jī)均在同齡人中處于偏下位置,尤其是西部地區(qū)學(xué)生英語(yǔ)基礎(chǔ)普遍薄弱,大多數(shù)學(xué)生的詞匯量偏低,閱讀、寫作能力偏差,聽說(shuō)能力幾乎缺失。(2)在口語(yǔ)方面,大部分學(xué)生停留在最初始狀態(tài),口語(yǔ)表達(dá)能力較差。許多農(nóng)村孩子一開始接觸英語(yǔ)時(shí)就沒有良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)習(xí)慣和方法,并且仍習(xí)慣于教師課堂講解語(yǔ)法、記筆記等被動(dòng)性學(xué)習(xí)方式。(3)由于一直處于低分段造成學(xué)生發(fā)自內(nèi)心的對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生懼怕的心理,對(duì)自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的能力產(chǎn)生了懷疑,造成學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)背負(fù)了沉重的心理壓力,逐漸使一部分學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)失去信心和興趣。
5.大班授課,影響教學(xué)質(zhì)量。語(yǔ)言教學(xué)中基本以小班教學(xué)為主,因?yàn)榻處熍c學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生之間的互動(dòng)交流非常重要,但由于客觀原因的限制,在很多中職學(xué)校涉外護(hù)理專業(yè)的英語(yǔ)教學(xué)基本上是以50-80人大班授課為主。大班授課,進(jìn)行互動(dòng)教學(xué)的涉及面不廣,難以在教學(xué)中讓每位學(xué)生都參與其中,教學(xué)效果欠佳。
二、涉外護(hù)理英語(yǔ)教學(xué)的構(gòu)想
1.改進(jìn)涉外護(hù)理招生制度。涉外護(hù)理專業(yè)最主要是要求學(xué)生必須具備較好的英語(yǔ)基礎(chǔ)和英語(yǔ)發(fā)展?jié)撃?。在招錄涉外護(hù)理考生時(shí),一方面,應(yīng)了解生源的英語(yǔ)學(xué)習(xí)程度和考試成績(jī)以及其對(duì)英語(yǔ)的興趣和要求,把涉外護(hù)理專業(yè)英語(yǔ)課程的設(shè)置和相關(guān)要求告知報(bào)讀此專業(yè)的學(xué)生。另一方面,中考外語(yǔ)考試成績(jī)應(yīng)作為錄取的一項(xiàng)硬指標(biāo),除考生總成績(jī)達(dá)到錄取線外,入校實(shí)行口語(yǔ)面試,切實(shí)把好考生入口關(guān)。
2.強(qiáng)化教師護(hù)理知識(shí)培訓(xùn),探究涉外護(hù)理人文精神(1)要提高教師涉外護(hù)理英語(yǔ)教學(xué)的水平,應(yīng)培養(yǎng)一支具有英語(yǔ)教學(xué)科研能力和護(hù)理專業(yè)知識(shí)的教師隊(duì)伍,首先必須培養(yǎng)我校涉外護(hù)理老師的“知學(xué)”“好學(xué)”“樂(lè)學(xué)”層層遞進(jìn)的學(xué)習(xí)態(tài)度。英語(yǔ)教師和護(hù)理專業(yè)教師之間經(jīng)常協(xié)商,精誠(chéng)合作進(jìn)行跨學(xué)科的相互學(xué)習(xí)、相互協(xié)作,要求承擔(dān)涉外護(hù)理教學(xué)任務(wù)的英語(yǔ)教師每周聽4-6節(jié)的護(hù)理課程,參加該專業(yè)教研室的教研活動(dòng)、教學(xué)研討,實(shí)現(xiàn)知識(shí)和能力的相互融合。建立長(zhǎng)效的教師繼續(xù)培訓(xùn)機(jī)制,選派教師參加知名培訓(xùn)機(jī)構(gòu)舉辦出國(guó)培訓(xùn)班,參加新知識(shí)更新培訓(xùn)班及醫(yī)護(hù)專業(yè)知識(shí)的培訓(xùn),使其具備相關(guān)的醫(yī)學(xué)護(hù)理知識(shí),提高涉外護(hù)理專業(yè)的師資力量,提高教學(xué)質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)合格涉外護(hù)理人才的目標(biāo)。(2)語(yǔ)言是人文精神滲透,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程是接受另一種文化熏陶,所以英語(yǔ)教學(xué)不能單純“就西論西”,教師應(yīng)以此為契機(jī),通過(guò)對(duì)照中西方文化,汲取不同的文化精髓。在基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中體現(xiàn)護(hù)理專業(yè)特色,讀物可增補(bǔ)護(hù)理英語(yǔ)閱讀如護(hù)理程序、護(hù)理診斷、臨終護(hù)理等內(nèi)容。涉外護(hù)理涉及的內(nèi)容相當(dāng)廣泛,從理論知識(shí)到臨床實(shí)踐,每篇對(duì)話及文章均具有一定的人文內(nèi)涵,教師應(yīng)抓住所學(xué)課文的脈絡(luò)和重點(diǎn),嘗試組織一些形式多樣、內(nèi)容豐富的課外活動(dòng)。例如舉辦英語(yǔ)演講比賽,排演英語(yǔ)話劇等,使護(hù)生了解國(guó)內(nèi)外的文化差異,鼓勵(lì)護(hù)生積極參與、暢所欲言。此外,從事護(hù)理教學(xué)的老師還可以組織學(xué)生體驗(yàn)醫(yī)院護(hù)理實(shí)踐,培養(yǎng)護(hù)生的社會(huì)責(zé)任感和職業(yè)認(rèn)同感,充分挖掘涉外護(hù)理本身的人文內(nèi)涵,滲透國(guó)內(nèi)外護(hù)理行業(yè)發(fā)展的新內(nèi)容特別是人文關(guān)懷,親生體驗(yàn)文化差異,激發(fā)學(xué)生對(duì)護(hù)理行業(yè)的熱愛之情,開闊護(hù)生視野,使接受雙重文化熏陶的學(xué)生成為既了解人文知識(shí),又極具創(chuàng)新精神的新時(shí)代人才。
3.設(shè)計(jì)情景,優(yōu)化學(xué)習(xí)環(huán)境。在傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)中,教師所使用的手段只有“語(yǔ)言”和“文字”,常使學(xué)生感到枯燥、厭倦。但如果創(chuàng)設(shè)直觀形象的情景教學(xué)能為學(xué)生形成一個(gè)形象逼真的場(chǎng)景和語(yǔ)言環(huán)境,很容易吸引學(xué)生的注意,使學(xué)生在輕松的學(xué)習(xí)氛圍中潛移默化地提高自己的英語(yǔ)水平。因此,有計(jì)劃、有目的地開展了豐富多彩的以培養(yǎng)英語(yǔ)交際能力和應(yīng)用能力為核心的護(hù)理操作課外活動(dòng),要從培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣入手,打消其畏難情緒。依托學(xué)校團(tuán)委,每周開展護(hù)理專業(yè)英語(yǔ)角活動(dòng),組織學(xué)生用英語(yǔ)自由交流和會(huì)話,鍛煉學(xué)生說(shuō)英語(yǔ)的膽量、能力和英語(yǔ)聽力,讓學(xué)生體會(huì)真實(shí)涉外交際場(chǎng)景;邀請(qǐng)護(hù)理專業(yè)教師主持專題與學(xué)生交流,體現(xiàn)課外師生自由溝通。并且定期舉辦護(hù)理英語(yǔ)技能比賽等,有助于提高學(xué)生英語(yǔ)水平、歷練演講和朗誦技巧,鍛煉表現(xiàn)能力。每周周末在禮堂為學(xué)生播放原版英文電影。
1.高職高專英語(yǔ)口譯教學(xué)中文化教育現(xiàn)狀
大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué)是一門方興未艾的事業(yè)。高職高專院校如何開設(shè)好大學(xué)英語(yǔ)口譯課程任重而道遠(yuǎn)。2008年北京奧運(yùn)會(huì)帶來(lái)了機(jī)遇也迎來(lái)了挑戰(zhàn)。大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué)研究在高職高專院校才剛剛起步,還相當(dāng)滯后,我們面臨著巨大的考驗(yàn)。社會(huì)的發(fā)展需要我們培養(yǎng)出更多的實(shí)用型口譯人才,高職高專院校應(yīng)該抓住機(jī)遇,培養(yǎng)大批在商業(yè)、貿(mào)易、旅游、服務(wù)行業(yè)等領(lǐng)域中挑大梁的應(yīng)用型人才,為社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展起到推動(dòng)作用。
調(diào)查顯示,我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué),特別是文化教育現(xiàn)狀不容樂(lè)觀,急待改革與提高。很多非英語(yǔ)專業(yè)技術(shù)人員在工作中文化素養(yǎng)不佳。我們認(rèn)為,在科技和社科領(lǐng)域,口譯人才的培養(yǎng)不是外語(yǔ)院系可以包辦的,各專業(yè)應(yīng)從本專業(yè)學(xué)生中挖掘和培養(yǎng)有潛質(zhì)的口譯人才。如果專業(yè)技術(shù)人員能夠直接與外方人員順利交流,既能大大節(jié)省翻譯費(fèi)用,又能減少交流中的誤解,從而節(jié)省成本,提高效率。如何滿足社會(huì)的需求,在大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中通過(guò)各種形式開展口譯教學(xué),系統(tǒng)有序地培養(yǎng)專業(yè)口譯人才,是目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)面臨的嚴(yán)峻挑戰(zhàn),具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
2.英語(yǔ)口譯教學(xué)中文化教育的內(nèi)容
在英語(yǔ)口譯教學(xué)實(shí)踐中,特別在教材方面融入文化教育,建議采用有配套光盤或影音資料的教材,內(nèi)容新穎豐富的同時(shí),更多注重時(shí)代性與實(shí)用性,具體可涉及商務(wù)英語(yǔ)、社交禮儀、各國(guó)民俗民風(fēng)等相關(guān)內(nèi)容的真實(shí)案例。
2.1禮儀文化
禮儀是在社會(huì)交往中使用頻率較高的日常禮節(jié)。掌握規(guī)范的禮儀,能為交往創(chuàng)造出和諧融洽的氣氛,建立、保持、改善人際關(guān)系。無(wú)論是哪個(gè)國(guó)家、哪個(gè)民族、哪個(gè)地區(qū)都要與國(guó)際接軌。而英國(guó)作為2012年奧運(yùn)會(huì)的主辦國(guó),掌握英國(guó)的禮儀文化尤其重要。此外,這也有利于國(guó)家間的友好往來(lái)。
2.1.1見面禮儀
第一次認(rèn)識(shí)時(shí),一般都以握手為禮。介紹時(shí),一般是由婦女、地位高的、年紀(jì)大的那一方先伸手,然后才是男子、地位低的、年紀(jì)輕的那一方再伸手;被介紹與一個(gè)男子相識(shí)時(shí),應(yīng)與他握手,但如果被介紹與一位女士相識(shí)時(shí),就應(yīng)等她先伸出手來(lái),然后才可伸出自己的手。女士被介紹時(shí),不一定要伸出手來(lái)與對(duì)方握手,但是她們常常伸出手來(lái)以示友好。男子在與女子握手前應(yīng)該先脫下自己所戴的手套,而女子則不必如此做。到英國(guó)人家做客,一般要先和女主人寒暄、握手,然后才同男主人打招呼。
2.1.2飲食的禮儀
如果吃到一半想放下刀叉略作休息,應(yīng)把刀叉以八字形狀擺在盤子中央。若刀叉突出到盤子外面,不安全也不好看。邊說(shuō)話邊揮舞刀叉是失禮舉動(dòng)。用餐后,將刀叉擺在四點(diǎn)鐘方向即可。
2.1.3商務(wù)禮儀
英國(guó)人的時(shí)間概念很強(qiáng)而且照章辦事。例如:應(yīng)邀參加宴會(huì)、業(yè)務(wù)洽談會(huì)必須準(zhǔn)時(shí),否則被視為失禮。如果請(qǐng)英國(guó)人吃飯,必須提前通知,不能臨時(shí)邀請(qǐng)。赴宴時(shí)不能早到以防主人還未準(zhǔn)備好。不被邀請(qǐng)或約定就去拜訪英國(guó)人的家,是對(duì)主人私生活的干擾,是非常失禮的舉動(dòng)。在和英國(guó)人談話時(shí)不要涉及政治、宗教和有關(guān)皇室的小道消息。也要避免使用English(英格蘭人)這個(gè)詞,而要用Britain(不列顛人),這樣說(shuō)對(duì)方比較喜歡。他們也不喜歡問(wèn)及家事、私事、個(gè)人職業(yè)、收入、年齡、婚姻等。
2.1.4英國(guó)人的禁忌
英國(guó)人同別人談話時(shí),不喜歡距離過(guò)近,一般以保持50公分以上為宜。他們還特別不喜歡大象及其圖案,認(rèn)為大象笨拙,令人生厭。英國(guó)人也忌用山羊、孔雀等做商品裝潢。山羊有“不正經(jīng)男子”和“壞人”的意思;孔雀是禍鳥,孔雀開屏是炫耀自己的不良習(xí)性。他們很忌諱黑貓,尤其是黑貓若從前面穿過(guò),更會(huì)使人惡心,認(rèn)為這將預(yù)示著將要遭到不幸。他們忌諱把食鹽弄撒,哪怕你是不小心的,也會(huì)使人非常懊喪的,認(rèn)為這是引發(fā)口角或朋友斷交的一種預(yù)兆。他們忌諱有人打破玻璃,認(rèn)為打破玻璃就預(yù)示者家中要死人或起碼要有7年的不幸。他們忌諱在餐桌上使水杯任意作響,或無(wú)意碰響水杯而又不去終止它作響,認(rèn)為這樣既有失觀瞻,又會(huì)給人招來(lái)不測(cè)。他們對(duì)墨綠色很討厭,認(rèn)為墨綠色會(huì)給人帶來(lái)懊喪。
3.英語(yǔ)口譯教學(xué)中文化教育的方法
文化教育的方法是多種多樣的,教師應(yīng)該采用靈活多變的方法將文化教育融入口譯教材、口譯課堂教學(xué)、口譯課外實(shí)踐教學(xué)里,提高學(xué)生對(duì)不同文化的敏感性,培養(yǎng)文化意識(shí),使他們能主動(dòng)地、自覺地吸收并融入新的文化環(huán)境中,改善實(shí)際工作能力。
3.1加強(qiáng)中西文化差異的比較
加強(qiáng)中西文化差異的比較,將中西文化在語(yǔ)言、非語(yǔ)言和價(jià)值觀等方面的差異自覺自然地滲透到英語(yǔ)口譯教學(xué)中,增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力。
3.1.1語(yǔ)言文化差異
一個(gè)民族所需要的語(yǔ)言與該民族所擁有的文化之間存在著密切聯(lián)系。在跨文化交流中,不同文化之間的差異對(duì)于談判語(yǔ)言存在明顯的制約。因此,在商務(wù)談判中,尤其是國(guó)際商務(wù)談判,事先了解不同民族和地區(qū)在語(yǔ)言表達(dá)方式上的不同特征對(duì)談判的成敗起著重要的影響作用。
3.1.2非語(yǔ)言文化差異
除了運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交流外,商務(wù)談判中還廣泛使用非語(yǔ)言表達(dá)方式。非語(yǔ)言交際是一種非文字語(yǔ)言交際手段,是交際者運(yùn)用自身的自然特征和本能向?qū)Ψ絺鬟f信息,表達(dá)思想的語(yǔ)言交際之外的一切表現(xiàn)形式。非語(yǔ)言交際在人類交際過(guò)程中起著語(yǔ)言交際不能替代的作用。
談判人員以更含蓄的非語(yǔ)言方式發(fā)出或接受大量的比語(yǔ)言信息更為重要的信息,而且所有這類信號(hào)或示意總是無(wú)意識(shí)地進(jìn)行。因此,當(dāng)談判者發(fā)出不同的非語(yǔ)言信號(hào)時(shí),具有不同文化背景的談判對(duì)手極易誤解這些信號(hào),而且談判者還意識(shí)不到所發(fā)生的錯(cuò)誤。
非語(yǔ)言交際種類形式多樣,在商務(wù)談判中最主要的表現(xiàn)形式有:目光接觸、面部表情、姿勢(shì)、手勢(shì)等。
3.1.3價(jià)值觀差異
商務(wù)談判中價(jià)值觀方面的差異遠(yuǎn)比語(yǔ)言及非語(yǔ)言行為差異隱藏得深,因此也就更難以克服。價(jià)值觀差異有其客觀性。
4.結(jié)語(yǔ)
總之,在高職高專英語(yǔ)口譯教學(xué)中不能只單純注意語(yǔ)言教學(xué),還必須加強(qiáng)語(yǔ)言文化導(dǎo)入,重視文化之間的差異,尤其注重訓(xùn)練學(xué)生聯(lián)絡(luò)陪同口譯、禮儀口譯、旅游口譯、商務(wù)口譯與會(huì)議口譯能力的課程。在課程實(shí)踐中,應(yīng)結(jié)合真實(shí)案例,分析語(yǔ)言文化在個(gè)別案例中的運(yùn)用得失,不斷總結(jié)各自的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),達(dá)到高職高專英語(yǔ)口譯課程實(shí)踐的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]謝煜山.英語(yǔ)教學(xué)參考書[M].蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2001.
[2]趙雯.基礎(chǔ)職業(yè)英語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)書[M].北京:高等教育出版社,2004.
[3]肖惜.英語(yǔ)教師職業(yè)技能訓(xùn)練簡(jiǎn)明教程[M].高等教育出版社,2004.
[4]郭琳.大學(xué)英語(yǔ)口譯教學(xué)淺談[J].廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(2).
外國(guó)文學(xué)選讀課是根據(jù)國(guó)家教育部《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)》中“大學(xué)英語(yǔ)課程不僅是一門語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí),了解世界文化的素質(zhì)教育課程”的規(guī)定,在此階段開設(shè)文學(xué)課能更有效地提高他們的英語(yǔ)綜合能力,也符合教育部頒布的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱中提出的素質(zhì)教育的要求。英語(yǔ)課程“必須在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中突出應(yīng)用,加強(qiáng)語(yǔ)言實(shí)踐能力的培養(yǎng)”。目的在于“培養(yǎng)學(xué)生掌握必需的,實(shí)用的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能,具有閱讀和翻譯與本專業(yè)有關(guān)的英文資料的初步能力,并為進(jìn)一步提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力打下一定的基礎(chǔ)”。它能幫助學(xué)生了解外國(guó)文學(xué)、文化方面的基本知識(shí),在提高學(xué)生英語(yǔ)閱讀能力的同時(shí),培養(yǎng)學(xué)生分析和欣賞文學(xué)作品的能力,以提高他們的人文素質(zhì)。同時(shí),該課程還希望幫助學(xué)生較流利地運(yùn)用英語(yǔ)準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀點(diǎn)和意見,培養(yǎng)獨(dú)立分析問(wèn)題的能力和養(yǎng)成批判性思維的習(xí)慣。
《基本要求》強(qiáng)調(diào)??朴⒄Z(yǔ)教學(xué),要以應(yīng)用為目的,要在整個(gè)教學(xué)中突出基本語(yǔ)言技能的培養(yǎng),并最終使學(xué)生具備閱讀和翻譯與本專業(yè)有關(guān)的英文資料的初步能力。但同時(shí)我們也深刻地認(rèn)識(shí)到知識(shí)是相互聯(lián)系,相互滲透,密不可分的。尤其在當(dāng)今世界,各國(guó)科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展,各種形式的交流日益頻繁,不同民族、種族人們的聯(lián)系更加密切,某一領(lǐng)域的借鑒和學(xué)習(xí)勢(shì)必影響和滲透到其他領(lǐng)域;單單強(qiáng)調(diào)某一知識(shí)的學(xué)習(xí)而忽視其相關(guān)文化的了解是不科學(xué)、也是不正確的。因此,給青年學(xué)生補(bǔ)充外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí)是綜合素質(zhì)教育的必然要求,也是專科英語(yǔ)教學(xué)不可缺少的環(huán)節(jié)。
語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí)及語(yǔ)言技能的培養(yǎng)也是文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和灌輸。語(yǔ)言既是文化的一部分,又是文化的載體,習(xí)得外語(yǔ)的過(guò)程,就是逐步適應(yīng)一種新的文化的過(guò)程。學(xué)習(xí)者要學(xué)好這種語(yǔ)言,就必須了解和適應(yīng)該語(yǔ)言所表達(dá)的思想體系和信仰體系,以及涉及的文化格調(diào),風(fēng)俗習(xí)慣,交際手段等。因此,外語(yǔ)教師在教學(xué)過(guò)程中應(yīng)加強(qiáng)外國(guó)文學(xué)教育,增強(qiáng)外語(yǔ)文化思想的輸入,盡可能多地讓學(xué)生了解該國(guó)家的交際習(xí)俗、宗教禮儀、社會(huì)結(jié)構(gòu)、價(jià)值觀念、思維方式等,這不僅能提高學(xué)生的文化素養(yǎng),而且能使學(xué)生將第二語(yǔ)言真正學(xué)到了家。所以說(shuō)外國(guó)文學(xué)的學(xué)習(xí)不僅是文化導(dǎo)入的重要渠道,也是??朴⒄Z(yǔ)教學(xué)中必不可缺的一部分。僅從這一點(diǎn)上看,外國(guó)文學(xué)教育不但不與《基本要求》相矛盾,反而完全符合《基本要求》的宗旨和原則,更有助于語(yǔ)言基本功的訓(xùn)練和培養(yǎng),能“為進(jìn)一步提高英語(yǔ)的應(yīng)用能力打下一定的基礎(chǔ)。”此外,《基本要求》也注重閱讀能力的培養(yǎng)?!伴喿x是多數(shù)人吸收語(yǔ)言素材最主要的渠道,是提高英語(yǔ)應(yīng)用能力的基礎(chǔ)”[4](P11)。從學(xué)習(xí)規(guī)律的角度來(lái)看,在一個(gè)非英語(yǔ)的語(yǔ)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ),閱讀能提高學(xué)習(xí)者的英語(yǔ)應(yīng)用能力,而在這一過(guò)程中,閱讀量的多寡至關(guān)重要。很顯然僅讓學(xué)生閱讀教材內(nèi)容是不夠的,教師勢(shì)必要根據(jù)自己學(xué)生的實(shí)際水平,認(rèn)真挑選、補(bǔ)充一些有趣的、可讀性強(qiáng)的閱讀材料。其中,外國(guó)文學(xué)名著是首選的,也是最佳的閱讀文本。它不僅能為日后培養(yǎng)“閱讀和翻譯與本專業(yè)有關(guān)的英文資料的初步能力”打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),還能給青年學(xué)生補(bǔ)充有關(guān)外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí),培養(yǎng)他們的文學(xué)鑒賞興趣,提高文學(xué)修養(yǎng),真可謂一舉兩得。
2外國(guó)文學(xué)教學(xué)內(nèi)容
在一些學(xué)校的外國(guó)文學(xué)課中,往往在講文學(xué)作品的同時(shí)也講文學(xué)史,這樣的效果并不太好。因此我們主要以作品選讀為教學(xué)內(nèi)容。在選擇課本時(shí),考慮到學(xué)生的專業(yè)背景和實(shí)際英語(yǔ)水平以及課時(shí)長(zhǎng)度,我們找到合適的課本,因此,在充分掌握學(xué)生水平和興趣的情況下,授課教師自己編寫了《英語(yǔ)文學(xué)選讀》講義。教材并沒有按照一般的文學(xué)課本以時(shí)間或文學(xué)流派為線索編寫,而是分成不同的和學(xué)生生活相關(guān)的主題,如self identity,spiritual growth,love,family,social changes 等。每篇作品開始部分有作者簡(jiǎn)介,文本中附有生詞解釋,文本后有三類思考題,分為理解、闡釋和延伸理解三部分。每單元結(jié)束前還有文學(xué)術(shù)語(yǔ)介紹。當(dāng)然,為了讓學(xué)生擴(kuò)大文學(xué)的知識(shí)面,我們也選了一些著名戲劇或長(zhǎng)篇小說(shuō)的片斷,但數(shù)量不多。對(duì)長(zhǎng)篇的文學(xué)作品,我們主要列出了閱讀書目,希望學(xué)生課后閱讀。此外,我們?cè)谶x擇作品時(shí)雖然以英美作家的作品為主,也兼選了世界其他國(guó)家,如俄國(guó)、德國(guó)、尼日利亞、沙特等國(guó)的英語(yǔ)翻譯作品。這樣做的目的是為了開闊學(xué)生的閱讀視野,了解不同的文化背景,并在橫向比較中引發(fā)較深入的思考。同時(shí),我們還特意選擇了一些中國(guó)作家與各個(gè)主題相關(guān)的作品,旨在引導(dǎo)學(xué)生在了解別國(guó)文化的同時(shí),通過(guò)對(duì)比更清楚地了解本國(guó)文化,激發(fā)批評(píng)性思維??傊?,外國(guó)文學(xué)在??朴⒄Z(yǔ)教學(xué)中的恰當(dāng)、合理、科學(xué)的定位是《基本要求》的必然結(jié)果,是提高青年學(xué)生綜合素質(zhì)的重要手段。同時(shí),外國(guó)文學(xué)的教學(xué)內(nèi)容本來(lái)應(yīng)該涉及“原語(yǔ)文學(xué)”,像外語(yǔ)類的國(guó)別文學(xué)就 是針對(duì)某語(yǔ)言專業(yè)的原語(yǔ)文學(xué)作品,由于新升本科院校缺 少相應(yīng)的師資,也就沒有這類課程設(shè)置。中文專業(yè)的“外 國(guó)文學(xué)”嚴(yán)格意義上也包括了“原語(yǔ)文學(xué)”,像解放前的 北京大學(xué)國(guó)文系外國(guó)文學(xué)課程全由外文系教師擔(dān)任,但問(wèn) 題是苦于語(yǔ)種太多,授課者無(wú)師能通,后來(lái)多用本系教師 上課,自然“外國(guó)文學(xué)”也就變成了“譯語(yǔ)文學(xué)”。
3外國(guó)文學(xué)的教學(xué)方法
鑒于??圃盒#耘囵B(yǎng)應(yīng)用型人才為目標(biāo),以夠用為度和課程設(shè)置的實(shí)際,英語(yǔ)教學(xué)就非常有必要承擔(dān)起這項(xiàng)重任,給青年學(xué)生補(bǔ)充有關(guān)外國(guó)文學(xué)方面的知識(shí),培養(yǎng)他們的文學(xué)鑒賞興趣,提高文學(xué)修養(yǎng)。同時(shí),這也意味著??朴⒄Z(yǔ)教學(xué)在強(qiáng)調(diào)外國(guó)文學(xué)知識(shí)學(xué)習(xí)的必要性及重要性的同時(shí),不能忽視語(yǔ)言基本技能的培養(yǎng)。此外,外國(guó)文學(xué)既是文學(xué),又涉及歷史、哲學(xué)、心理學(xué)、宗教、藝術(shù)、自然科學(xué)等,內(nèi)容十分廣闊,文學(xué)思潮形形,藝術(shù)流派異彩紛呈,名家大師燦若群星,佳作巨著汗牛充棟。面對(duì)這樣浩繁的內(nèi)容,我們更需要認(rèn)清外國(guó)文學(xué)在整個(gè)專科英語(yǔ)教學(xué)中的比重,把握好文學(xué)知識(shí)教與學(xué)的方法。
首先,鼓勵(lì)學(xué)生在課外閱讀外國(guó)文學(xué)英文簡(jiǎn)本。
外國(guó)文學(xué)英文簡(jiǎn)本是中國(guó)文學(xué)界、外語(yǔ)界權(quán)威根據(jù)世界著名小說(shuō)原著改編而成,不僅能提高學(xué)生的英語(yǔ)閱讀水平,而且能豐富其文學(xué)內(nèi)涵。鑒于外國(guó)文學(xué)名家眾多,名著如林,教師可先引導(dǎo)學(xué)生閱讀一些易讀易懂、適合學(xué)生品位的作品,如《飄》、《茶花女》、《紅與黑》等,引發(fā)他們的文學(xué)興趣; 再在此基礎(chǔ)上向?qū)W生推薦一些代表作家的代表作品或著名作家的成名作品,如霍桑的《紅字》、歌德的《少年維特之煩惱》、勃朗特的《簡(jiǎn)愛》等,提高他們的文學(xué)鑒賞力。
其次,指導(dǎo)學(xué)生觀看英文錄像片。在學(xué)生閱讀一些外國(guó)文學(xué)作品后,教師應(yīng)有計(jì)劃地再組織學(xué)生觀看這些名片或名段,加強(qiáng)學(xué)生的感性認(rèn)識(shí),同時(shí)也加深學(xué)生對(duì)作品更深層次的理解,并最終達(dá)到學(xué)生一觸及外國(guó)文學(xué)著作就愛不釋手的目的。最后,激發(fā)學(xué)生評(píng)說(shuō)。評(píng)說(shuō)既是語(yǔ)言教學(xué)的目的,又是豐富全體學(xué)生文學(xué)內(nèi)涵和培養(yǎng)其創(chuàng)造性的手段。同一部作品不同的人讀就有不同的評(píng)論,這也是我們常說(shuō)的“仁者見仁,智者見智”。教師可以利用課前五分鐘或十分鐘的會(huì)話時(shí)間,讓學(xué)生主動(dòng)上臺(tái),簡(jiǎn)明扼要地將他們所讀的作品梗概或最精彩的部分向其他同學(xué)介紹一下;也可以在每一次課即將結(jié)束時(shí),留一點(diǎn)時(shí)間,分組讓學(xué)生討論他們的看法。這種形式既激發(fā)了學(xué)生大膽開口說(shuō)話,又鍛煉了他們的思維能力和口頭表達(dá)能力。
隨著文化、信息全球化的迅速發(fā)展,英語(yǔ)的使用情況已發(fā)生了深刻變化。美國(guó)學(xué)者Smith(1976)認(rèn)為作為第二語(yǔ)言或外語(yǔ)的英語(yǔ)使用者日益增多,英語(yǔ)的使用不僅是為了了解西方文化,而且也是為了向西方傳播本民族文化。他的觀點(diǎn)得到了Robert McCrun(1986),David Graddol(1997)和Swerdlow(1999)等人的贊同和補(bǔ)充。Crystal(1997)進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),作為國(guó)際語(yǔ)言的英語(yǔ),應(yīng)當(dāng)表達(dá)使用者自己國(guó)家的文化和觀點(diǎn)。他們的觀點(diǎn)已得到西方學(xué)者的廣泛共識(shí)。
一、高校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中關(guān)于中國(guó)文化教育缺失的現(xiàn)狀
長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)內(nèi)高校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中的文化教育主要停留在培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美國(guó)家文化的系統(tǒng)掌握,旨在引導(dǎo)幫助學(xué)生養(yǎng)成英語(yǔ)思維的習(xí)慣,使學(xué)生能夠融入英美文化,從而更成功有效地掌握和使用英語(yǔ)用來(lái)溝通和交流。很少有專門介紹關(guān)于中國(guó)文化的內(nèi)容,即使有大多是對(duì)個(gè)別單詞和表達(dá)的翻譯介紹,這樣的中國(guó)文化教育是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。因此,這樣的教學(xué)總體上仍然是單向的交流,忽視了中國(guó)文化的傳播,博大精深的中國(guó)文化在英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)過(guò)程中幾乎完全被忽略。由于受到強(qiáng)勢(shì)文化的侵入,絕大多數(shù)學(xué)生更愿意了解和獲取西方文化知識(shí),他們對(duì)中國(guó)文化要么知之甚少,要么不能用恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)來(lái)表達(dá),從而導(dǎo)致跨文化交際能力發(fā)展失衡,這樣學(xué)生在日后的交流中不但無(wú)法滿足外國(guó)人對(duì)中國(guó)文化的了解需求,而且很可能由于表達(dá)不準(zhǔn)確而造成外國(guó)人對(duì)中國(guó)文化的誤解。與此同時(shí),也造成學(xué)生雖然具備了牢固的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)知識(shí),卻無(wú)法實(shí)現(xiàn)用準(zhǔn)確的英語(yǔ)向世界介紹中國(guó)豐富的文化。
二、高校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中中國(guó)文化導(dǎo)入的現(xiàn)實(shí)意義
(一)在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化能夠幫助學(xué)生成功有效地進(jìn)行跨文化交際
培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力并使學(xué)生能夠進(jìn)行有效的跨文化交際是英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的主要目的之一。成功的交際不是單向的,而應(yīng)該是雙向的。真正有效的跨文化交際應(yīng)該在文化交流平等的前提下,交際雙方尊重對(duì)方的文化,不把自己的文化強(qiáng)加給對(duì)方,交際基礎(chǔ)是交際雙方各自獨(dú)特的背景和經(jīng)驗(yàn),通過(guò)交際給對(duì)方帶來(lái)他們想要的信息。除此之外,跨文化交際也不是一方單方面向另一方面學(xué)習(xí)。所以在學(xué)生力求掌握地道英語(yǔ),學(xué)習(xí)英語(yǔ)國(guó)家文化和學(xué)會(huì)用英語(yǔ)思維的同時(shí),也應(yīng)該能夠使用英語(yǔ)向西方人介紹中國(guó)人自己的文化、歷史、習(xí)俗和價(jià)值觀等。這樣不僅不能向西方傳播中華民族的傳統(tǒng)文化,而且也不能保證跨文化交際的成功進(jìn)行。因此,在高校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)文化導(dǎo)入能夠加深學(xué)生的中國(guó)文化底蘊(yùn)和用英語(yǔ)釋義中國(guó)文化的能力,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際能力,從而幫助學(xué)生成功有效地進(jìn)行跨文化交際。
(二)在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化能夠幫助學(xué)生更好地鞏固加深本國(guó)文化和理解西方文化
在學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,通過(guò)中國(guó)文化的導(dǎo)入,不但可以幫助學(xué)生回憶和鞏固已經(jīng)掌握的中國(guó)文化知識(shí),還能在獲取新知識(shí)的同時(shí)加深對(duì)中國(guó)文化的理解。此外,英漢兩種語(yǔ)言文化的沖突常常使他們?cè)诶斫馍习l(fā)生困難,在英語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)文化導(dǎo)入,通過(guò)中西方兩種文化的比較,不僅有助于幫助學(xué)生理解西方文化,而且能夠增加學(xué)生的親切感,同時(shí)激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)興趣。對(duì)那些英語(yǔ)掌握扎實(shí)又對(duì)母語(yǔ)有著深刻理解的學(xué)生來(lái)說(shuō),會(huì)更加激勵(lì)他們學(xué)習(xí)求知的需求。所以,在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)文化導(dǎo)入能夠幫助學(xué)生在學(xué)習(xí)中產(chǎn)生事半功倍的效果。
(三)在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化能夠幫助學(xué)生提高文化鑒別力、學(xué)會(huì)辯證看待中西文化的差異,從而樹立正確的文化價(jià)值觀
在長(zhǎng)期單向的文化教育的影響下,大多數(shù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)文化和其表達(dá)耳熟能詳,但是卻對(duì)如何用英語(yǔ)表達(dá)自己國(guó)家的文化知之甚少。甚至不少學(xué)生錯(cuò)誤的認(rèn)為英美等西方國(guó)家的文化是先進(jìn)的,應(yīng)該全盤接受;而中國(guó)的傳統(tǒng)文化是過(guò)時(shí)落后的和土里土氣的。這樣就造成了一種崇洋的情緒,造成學(xué)生對(duì)西方的文化不能夠鑒別,對(duì)中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化不能夠繼承和發(fā)揚(yáng),不僅如此,由于大學(xué)學(xué)生尚在世界觀、人生觀和價(jià)值觀形成的時(shí)期,這種情緒勢(shì)必將影響他們今后的工作和生活,這是非常危險(xiǎn)的。因此,在英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)文化導(dǎo)入,引導(dǎo)學(xué)生通過(guò)中西方兩種文化的對(duì)比,幫助學(xué)生提高文化鑒別力,學(xué)會(huì)辯證看待中西方文化的差異,從而幫助學(xué)生樹立正確的文化價(jià)值觀。既積極吸收西方文化的優(yōu)點(diǎn)長(zhǎng)處,又堅(jiān)持弘揚(yáng)中國(guó)文化的優(yōu)良傳統(tǒng),避免盲目地崇拜和不加選擇地一律接受,在吸收外來(lái)文化的同時(shí)促進(jìn)自身發(fā)展。
四、結(jié)語(yǔ)
因此,高校英語(yǔ)專業(yè)教師應(yīng)當(dāng)針對(duì)當(dāng)前英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中中國(guó)文化教育缺失的問(wèn)題,在教學(xué)中進(jìn)行中國(guó)文化導(dǎo)入,從而幫助提升學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際能力,最終使學(xué)生能夠用英語(yǔ)表達(dá)和傳播中國(guó)的文化。
參考文獻(xiàn):
[1]Crystal D. English as a Global Language [M].Cambridge University Press, 1997.
[2]杜瑞清,蔣亞軍.近二十年“中國(guó)英語(yǔ)” 研究述評(píng)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2010,(1).
語(yǔ)言是文化的反射體和載體。學(xué)習(xí)一種語(yǔ)言不僅是對(duì)其發(fā)音、詞匯和語(yǔ)法等方面的學(xué)習(xí)掌握,也一定要包含對(duì)其豐富內(nèi)涵和知識(shí)背景的了解。否則,對(duì)這一語(yǔ)言的學(xué)習(xí)只是一知半解,或者存在很大的誤差。作為語(yǔ)言教學(xué)之一的英語(yǔ)教學(xué),特別是基礎(chǔ)階段的精讀課教學(xué)也更是如此――離不開文化的滲透。
一、文化滲透在英語(yǔ)精讀課教學(xué)中的作用
語(yǔ)言是在一定民族文化、歷史背景下產(chǎn)生的記載人類社會(huì)發(fā)展歷史進(jìn)程的符號(hào),蘊(yùn)涵著豐富的諸如這一國(guó)家的傳統(tǒng)習(xí)俗、文學(xué)藝術(shù)和價(jià)值觀念等文化內(nèi)涵。若在語(yǔ)言教學(xué)中忽略文化的滲透,那么即使你掌握了地道的發(fā)音、豐富的詞匯、標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)法,在單純的閱讀或?qū)嶋H的與外國(guó)人的交流中都會(huì)出現(xiàn)一些諸如理解誤差、鬧笑話甚至是傷及對(duì)方感情等問(wèn)題。比如說(shuō)我們中華民族自古把龍視為民族的象征,龍是吉祥、幸運(yùn)和權(quán)威的代名詞。但是英語(yǔ)中與漢語(yǔ)龍對(duì)應(yīng)的dragon一詞卻是邪惡、壞運(yùn)氣的象征。所以才會(huì)有把“亞洲四小龍”翻譯成“Four Tigers of Asia”而不是“Four Dragons of Asia”的譯法。如果你不了解這一中英文化的差異,在交流或是學(xué)習(xí)的過(guò)程中產(chǎn)生誤解是無(wú)法避免的。中英語(yǔ)言文化內(nèi)涵的差異是只有通過(guò)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的同時(shí)一起加以滲透來(lái)習(xí)得掌握的。所以費(fèi)賴斯說(shuō):“講授有關(guān)民族的文化和生活情況絕不是實(shí)用語(yǔ)言課的附加成分,不是與教學(xué)總目的全然無(wú)關(guān)的事情,不能因時(shí)間的有無(wú)或方便與否來(lái)決定取舍,它是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的各個(gè)階段不可缺少的部分。”
大學(xué)英語(yǔ)精讀課是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)課教學(xué)的基礎(chǔ)部分,也是學(xué)生入學(xué)以來(lái)最早接觸的課程之一,所以在其教學(xué)中科學(xué)有效地進(jìn)行文化滲透更具有重要意義。首先,在英語(yǔ)精讀課上適時(shí)地進(jìn)行文化滲透可以提高學(xué)生的閱讀理解能力。如果對(duì)英語(yǔ)相關(guān)文化背景知識(shí)了解很多,就會(huì)加快理解速度、加深理解深度。比如精讀課上講到的Twelve Angry Men一課,如果不在課前介紹一下美國(guó)司法制度和陪審團(tuán)制度運(yùn)作規(guī)程及相關(guān)詞匯(因?yàn)槠渑c中國(guó)司法制度存在的差異),學(xué)生們就會(huì)產(chǎn)生理解上的障礙。其次,對(duì)學(xué)生寫作水平的提高有很大幫助。因?yàn)橹挥辛私饬宋鞣饺说乃季S方式,才能和自己的劃清界限,從而寫出標(biāo)準(zhǔn)地道的英語(yǔ)文章來(lái)。再次就是對(duì)學(xué)生英語(yǔ)交際能力的提高有相當(dāng)?shù)膸椭?。只有了解了西方人的文化?xí)俗和價(jià)值觀念等,才能培養(yǎng)出得體的交際禮儀。比如Good Manners in England一課只是介紹了與英國(guó)人交往的一些基本禮儀,我在實(shí)際的教學(xué)中又適當(dāng)進(jìn)行了擴(kuò)充,這樣學(xué)生們對(duì)西方禮儀有了更多了解,在以后的交際中就會(huì)多加注意,交往起來(lái)也就更得心應(yīng)手。最后,適當(dāng)?shù)奈幕瘽B透還能拓寬學(xué)生的知識(shí)面??傊挥性皆缦率?,對(duì)學(xué)生產(chǎn)生的潛移默化的影響就越深,取得的成效才會(huì)越顯著。
二、如何在英語(yǔ)精讀課教學(xué)中進(jìn)行文化滲透
在最近幾年的英語(yǔ)精讀課教學(xué)中,我不斷摸索研究,總結(jié)了如下幾個(gè)文化滲透的方式:
(一)課堂滲透
課堂可以說(shuō)是最直接進(jìn)行文化滲透的地方,抓住這一環(huán)節(jié)進(jìn)行自覺自然的滲透會(huì)起到事半功倍的效果。
1.詞語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透詞語(yǔ)的文化內(nèi)涵包括詞的內(nèi)涵意義、感彩、聯(lián)想意義以及某些成語(yǔ)、諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)的文化背景等方面。由于不同的文化背景,即使表面意思完全相同的詞匯也會(huì)有不同的聯(lián)想意義,在用法上也會(huì)有很大的差異。比如講到black sheep時(shí),說(shuō)“Tom is the black sheep in his family.” 讓同學(xué)們自己理解可能會(huì)存在誤差,這時(shí)候教師補(bǔ)充黑色和白色在英語(yǔ)里的意思及發(fā)展背景就會(huì)有助于他們正確的理解。所以在精讀課上講解詞語(yǔ)的時(shí)候,教師應(yīng)該適時(shí)地?cái)U(kuò)充英語(yǔ)詞匯的外延意思,使學(xué)生能夠準(zhǔn)確理解詞匯的語(yǔ)義并加以使用。
2. 篇章(全文)教學(xué)中的文化滲透在學(xué)習(xí)每篇新課文之前,對(duì)其文化及歷史背景知識(shí)進(jìn)行介紹,以有助于學(xué)生更好地理解課文主旨,并達(dá)到擴(kuò)展這方面知識(shí)的目的。比如在講到Clearing in the Sky這篇文章的時(shí)候,我先給學(xué)生們介紹了傳統(tǒng)的American values,學(xué)生們?cè)诹私饬诉@些背景知識(shí)以后才對(duì)文中老父親執(zhí)著一生在高山的林中開墾荒地的依賴自我、尊重艱苦勞作和頌揚(yáng)農(nóng)村生活方式等精神有所理解,進(jìn)而增進(jìn)了對(duì)文章主旨的深刻把握。
3. 細(xì)節(jié)教學(xué)中的文化滲透這包括三個(gè)方面:一是不放過(guò)教學(xué)過(guò)程中可以向?qū)W生傳授英語(yǔ)文化知識(shí)的每一個(gè)細(xì)節(jié)。比如在講到Darken your Graying Hair, and Hide your Fright一課時(shí),遇到了這樣一句話:“One is a sphinx, one seems almost removed, and one sees it all. ”我發(fā)現(xiàn)其中sphinx是一個(gè)很有講頭的細(xì)節(jié):當(dāng)sphinx寫成Sphinx時(shí),是希臘神話中獅身人面的怪獸;他問(wèn)路人的Riddle of the Sphinx(“斯芬克司之謎”);以O(shè)edipus成功猜謎而后引發(fā)的一系列故事為由來(lái)的Oedipus Complex(戀母情節(jié))等。這樣不但擴(kuò)大了學(xué)生的知識(shí)面,有助于他們理解,更提高了教學(xué)的趣味性。二是對(duì)所學(xué)文章進(jìn)行深入的語(yǔ)言風(fēng)格、寫作手法、修辭手法等方面的分析,并與漢語(yǔ)中的這些技巧進(jìn)行對(duì)比,提高英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的文學(xué)欣賞和語(yǔ)言應(yīng)用能力。比如在講到The Nightingale and the Rose一課,我就介紹了fairy tale這一文體以及相應(yīng)的寫作風(fēng)格和特點(diǎn)。還有Button,Button這一課的fantasy的文體等等。三是利用生活中遇到的每一個(gè)西方的節(jié)日,給學(xué)生講授與之相關(guān)的來(lái)歷、風(fēng)俗和習(xí)慣。比如Easter,Halloween和 Christmas等。
(二)充分利用直觀教具,寓教于樂(lè)
除了課堂講解的文化滲透,教師還可以通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生收看一些電影、各種記錄片片段,或者收聽一些英文原聲聽力材料使他們了解英美國(guó)家的風(fēng)土人情,學(xué)到與英語(yǔ)文化有關(guān)的交際方法和手段。比如還是Twelve Angry Men一課,除了可以在課前介紹美國(guó)司法詞匯,還可以給學(xué)生們播放《律政俏佳人(Legally Blond)》這類的涉及美國(guó)司法制度的電影片段,加深學(xué)生們對(duì)美國(guó)司法制度和陪審團(tuán)制度的理解,從而有助于他們對(duì)課文內(nèi)容的把握。
但是有一點(diǎn)需要特別注意的就是教師在運(yùn)用這些輔助直觀教具的時(shí)候不能只單純地讓學(xué)生自由觀賞和收聽,因?yàn)榇蠖鄶?shù)時(shí)間學(xué)生在沒有老師的指導(dǎo)下會(huì)不自覺地轉(zhuǎn)移注意重心,獲得的信息也會(huì)受到限制,難以達(dá)到預(yù)期的教學(xué)效果。所以教師在這個(gè)時(shí)候要給予必要的解釋說(shuō)明和指導(dǎo)。
(三)豐富的課外活動(dòng)
學(xué)習(xí)和掌握外國(guó)文化僅僅靠有限的課堂時(shí)間是不夠的,學(xué)生還必須充分利用課外時(shí)間擴(kuò)大自己的語(yǔ)言文化知識(shí)。教師要經(jīng)常鼓勵(lì)和引導(dǎo)學(xué)生在課余時(shí)間閱讀英美文學(xué)作品和英語(yǔ)報(bào)刊,并提醒他們?cè)陂喿x時(shí)留心積累有關(guān)文化背景和社會(huì)習(xí)俗等方面的知識(shí),并隨后組織一些知識(shí)競(jìng)賽等。這樣有利于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。此外,教師還要多組織一些生動(dòng)活潑的課外活動(dòng),讓學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境中體會(huì)和運(yùn)用英語(yǔ)。比如英語(yǔ)角、英語(yǔ)周、英語(yǔ)晚會(huì)、英語(yǔ)戲劇大賽等等。還可以適時(shí)地邀請(qǐng)一些外籍教師參與進(jìn)來(lái),比如一起舉行萬(wàn)圣節(jié)化妝晚會(huì)。通過(guò)與外籍教師的接觸,學(xué)生往往能學(xué)到許多課堂上學(xué)不到的生動(dòng)的文化背景知識(shí)。
三、結(jié)語(yǔ)
人的語(yǔ)言受本民族文化長(zhǎng)期熏陶,所以不同的文化背景和歷史形態(tài)也會(huì)通過(guò)語(yǔ)言反映出來(lái)。要想達(dá)到不同文化背景的人之間的成功和諧的交際,必須要了解深知目標(biāo)語(yǔ)文化。大學(xué)英語(yǔ)精讀課正是為大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生實(shí)現(xiàn)跨文化交際打基礎(chǔ)的課程,所以我們更應(yīng)該有意識(shí)地從跨文化交際的角度多向?qū)W生介紹英語(yǔ)國(guó)家文化,并分析比較漢語(yǔ)文化與英語(yǔ)國(guó)家文化的差異,從而提高他們的跨文化交際意識(shí),培養(yǎng)他們的語(yǔ)用能力,這樣他們?cè)谂c外國(guó)人打交道時(shí)才能減少語(yǔ)用失誤,使交際得以順利進(jìn)行。
參考文獻(xiàn):
[1]杜瑞清.英語(yǔ)教學(xué)與英美文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1997.9.
[2]何廣鏗.英語(yǔ)教學(xué)法基礎(chǔ)[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,1996.
新教科書在學(xué)習(xí)方式上的改革之一就是合作學(xué)習(xí)。體育合作式教學(xué)模式是把學(xué)生(自然)分成若干個(gè)學(xué)習(xí)小組,在教師的指導(dǎo)下,教師與學(xué)生之間,同組學(xué)生與學(xué)生之間,小集團(tuán)與小集團(tuán)之問(wèn)通過(guò)互動(dòng),相互切磋與觀摩,從而提高教學(xué)效率的一種教學(xué)模式。新教科書中的許多教材提倡課堂學(xué)習(xí)活動(dòng)化、交際化,在這些合作、交流的學(xué)習(xí)形式中,并不是不要學(xué)生獨(dú)立思考,相反,沒有獨(dú)立思考就不可能擔(dān)當(dāng)起他所擔(dān)任的角色,完成他所承擔(dān)的任務(wù)。在合作學(xué)習(xí)的過(guò)程中,隨著學(xué)生之間不同程度的交往和互相配合、互相幫助,集體的榮譽(yù)感、責(zé)任感、領(lǐng)導(dǎo)意識(shí)以及與他人的交際能力。
一、合作學(xué)習(xí)的要素
1.學(xué)生合作學(xué)習(xí)的課題。合作學(xué)習(xí)的第一個(gè)要素,就是學(xué)生之間有共同合作完成的課題。所謂課題就是“合作干什么”。
2.學(xué)生合作學(xué)習(xí)的目標(biāo)。合作學(xué)習(xí)的第二個(gè)要素是,合作學(xué)習(xí)小組具有共同的學(xué)習(xí)目標(biāo)。每一個(gè)成員都要承擔(dān)一定的責(zé)任,為實(shí)現(xiàn)小組的共同學(xué)習(xí)目標(biāo)而努力。為此,每個(gè)成員都與全組的成敗悉悉相關(guān)、榮辱與共。
3.學(xué)生合作學(xué)習(xí)的時(shí)空。合作學(xué)習(xí)的第三個(gè)要素就是,學(xué)生有相互合作的時(shí)空條件。換句話說(shuō),就是要給學(xué)生創(chuàng)造自主學(xué)習(xí)的時(shí)間和場(chǎng)合。
二、體育教學(xué)中運(yùn)用合作學(xué)習(xí)的意義
1.有利于提高了學(xué)生體育學(xué)習(xí)的效果
提倡和運(yùn)用一切學(xué)習(xí)方式,都是以提高學(xué)習(xí)效果為目的的,合作學(xué)習(xí)運(yùn)用得好與不好,也是以學(xué)生體育學(xué)習(xí)的效果為主要評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)的。因此,在體育課程教學(xué)改革中,提倡合作學(xué)習(xí)的第一個(gè)意義,就是有利于提高學(xué)生體育學(xué)習(xí)的效果。應(yīng)該說(shuō),合作學(xué)習(xí)如果運(yùn)用得好是可以提高學(xué)生體育學(xué)習(xí)效果的,其理由如下:
(1)學(xué)生在合作學(xué)習(xí)小組中,為了實(shí)現(xiàn)共同的學(xué)習(xí)目標(biāo),互相學(xué)習(xí)、互相幫助、互相激勵(lì),這種“同行者的激勵(lì)”,有時(shí)會(huì)比教師的鼓勵(lì)更生動(dòng)、更有力。
(2)學(xué)生之間的相互學(xué)習(xí)可以發(fā)揮“鏡子”的借鑒作用,可以幫助學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)的對(duì)照和反饋,比自己學(xué)習(xí)好的同學(xué)成為自己的“未來(lái)”,而比自己學(xué)習(xí)差的同學(xué)則成為自己的“過(guò)去”。
(3)學(xué)生之間的相互幫助,特別是在班級(jí)人數(shù)較多時(shí),可以在一定程度上起到互相保護(hù)和互相監(jiān)督等作用,有助于提高學(xué)習(xí)效果,特別是“小干部”的作用,尤為突出。
2.有利于促進(jìn)學(xué)生的探究學(xué)習(xí)
提倡合作學(xué)習(xí)的第二個(gè)意義是,可以促進(jìn)學(xué)生的探究學(xué)習(xí)。應(yīng)該說(shuō),合作學(xué)習(xí)是探究學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。因?yàn)樵诖蠖鄶?shù)的情況下,探究是離不開集體學(xué)習(xí)的。集體的合作學(xué)習(xí)之所以能促進(jìn)探究學(xué)習(xí)是因?yàn)椋海?)學(xué)生之間充分交流學(xué)習(xí)心得,是大家一起“窮盡假說(shuō)”的前提,特別是一些錯(cuò)誤意見的提出,是學(xué)生們一起辨別真?zhèn)蔚那疤?。學(xué)生之間的充分交流也是啟發(fā)學(xué)生思維的“催化劑”。(2)在教師提倡和指導(dǎo)下的學(xué)生討論是民主探究的必要形式。(3)探究的結(jié)論是學(xué)生集體合作學(xué)習(xí)的成果,也是學(xué)生集體一起分享的學(xué)習(xí)喜悅。 3.有利于培養(yǎng)學(xué)生的合作精神
提倡合作學(xué)習(xí)的第三個(gè)意義是,可以有效地培養(yǎng)學(xué)生的合作精神和合作能力,而這種能力的培養(yǎng)在體育教學(xué)中有著獨(dú)特的機(jī)會(huì)和條件,這種機(jī)會(huì)和條件就是運(yùn)動(dòng)技能學(xué)習(xí)與身體鍛煉都需要有許多合作性的行為。
三、合作學(xué)習(xí)在職業(yè)中專體育教學(xué)中的應(yīng)用
1.強(qiáng)化主體意識(shí)的能動(dòng)性
在體育教學(xué)中,許多練習(xí)內(nèi)容可以讓學(xué)生自主結(jié)合成為練習(xí)伙伴,由于平時(shí)的相處有較深的了解,感情融洽,在體育技能的練習(xí)中,他們會(huì)合作得很好,互為指導(dǎo)者,互相切磋技藝,取長(zhǎng)補(bǔ)短,彼此都能為對(duì)方較準(zhǔn)確地完成動(dòng)作而由衷地喝彩。自主結(jié)合在形式上雖與傳統(tǒng)的分組教學(xué)相似,但在組成原則、方法和指導(dǎo)思想上則完全不同,它突出了學(xué)生性格的相似性、交流的接近性、幫助的互補(bǔ)性,使學(xué)生學(xué)習(xí)目標(biāo)整合,志趣相投、心理相容、智能互補(bǔ),社會(huì)交往動(dòng)機(jī)得到較好的滿足。有時(shí)候當(dāng)一方遇到困難時(shí),另一方會(huì)真誠(chéng)地鼓勵(lì)其增強(qiáng)完成動(dòng)作的信心。
2.培養(yǎng)學(xué)生團(tuán)結(jié)友愛的優(yōu)良品質(zhì)
關(guān)鍵詞:高職英語(yǔ)教學(xué) 文化導(dǎo)入 層級(jí)式教學(xué)。
對(duì)語(yǔ)言和文化之間關(guān)系的思考早已有之??脊艑W(xué)家、歷史學(xué)家、文化學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家、哲學(xué)家等等都對(duì)語(yǔ)言和文化的關(guān)系做過(guò)多方面的研究和論證。正如美國(guó)人類學(xué)家sapir指出的,語(yǔ)言不能脫離文化而存在。在我國(guó),對(duì)語(yǔ)言和文化關(guān)系進(jìn)行系統(tǒng)研究的第一位語(yǔ)言學(xué)家是羅常培先生。他在20世紀(jì)50年代初出版的《語(yǔ)言與文化》一書中,就從語(yǔ)言的語(yǔ)詞手段和心理等角度闡述了語(yǔ)言和文化之間的密切關(guān)系。
外語(yǔ)教師也較早地意識(shí)到了在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中文化導(dǎo)入的特殊重要性。胡文仲先生主編的《跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習(xí)》一書,集中論述了外語(yǔ)界對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中文化因素理論與實(shí)踐的認(rèn)識(shí)。在高職院校英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,文化導(dǎo)入也日益成為了不可或缺的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。但是縱觀我國(guó)目前高職英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的現(xiàn)狀,不難發(fā)現(xiàn),教學(xué)過(guò)程中的文化導(dǎo)入仍然存在一些問(wèn)題亟待解決。
一、文化導(dǎo)入的重要性
高職英語(yǔ)教學(xué)的核心是建立以實(shí)用為主、應(yīng)用為目的的實(shí)用英語(yǔ)教學(xué)體系。在新《基本要求》中就明確地指出,高職英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)目標(biāo)之一,就是培養(yǎng)學(xué)生一定的聽說(shuō)寫譯等能力,從而借助字典閱讀和翻譯有關(guān)英語(yǔ)業(yè)務(wù)資料,在涉外交際的業(yè)務(wù)活動(dòng)中和日?;顒?dòng)中進(jìn)行簡(jiǎn)單的口頭和書面交流。該課程在加強(qiáng)英語(yǔ)語(yǔ)音基礎(chǔ)和基本技能訓(xùn)練的同時(shí),重視培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際使用英語(yǔ)進(jìn)行從事涉外交際活動(dòng)的能力。在高職英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中,3s教學(xué)模式被廣泛應(yīng)用。該教學(xué)模式也是為培養(yǎng)學(xué)生的涉外交際能力這一最終目的而服務(wù)的。3s教學(xué)模式的主要內(nèi)容是,英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以社會(huì)需求為中心、以學(xué)生為中心、以“主題”為中心, 強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)。作為英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,日后所從事的工作大多需要使用英語(yǔ)進(jìn)行口頭或書面交流。在交流過(guò)程中,文化因素成為了交流能否順利進(jìn)行的重要決定因素,因?yàn)橐环N語(yǔ)言的使用必然背后隱藏著文化意識(shí)的使用和交流,而非簡(jiǎn)單的詞匯語(yǔ)法的正確使用。
由此可見,在高職英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)過(guò)程中,無(wú)論教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式、教學(xué)目標(biāo)都在為一個(gè)最終目標(biāo)服務(wù),即培養(yǎng)學(xué)生從事涉外跨文化交際活動(dòng)的能力。同時(shí)在實(shí)踐工作當(dāng)中,作為掌握了英語(yǔ)和一定專業(yè)知識(shí)技能的專業(yè)應(yīng)用型人才,高職院校的畢業(yè)生在工作崗位上,也許有熟練的專業(yè)技能和完善的交際能力,尤其是使用外語(yǔ)進(jìn)行與專業(yè)相關(guān)的涉外交際活動(dòng)。因此,在高職英語(yǔ)教學(xué)中,文化的導(dǎo)入就尤為重要。扎實(shí)的語(yǔ)言基本功為涉外交際的順利進(jìn)行打下基礎(chǔ),較強(qiáng)的跨文化交際能力為語(yǔ)言知識(shí)的施展提供了平臺(tái)。
二、文化導(dǎo)入的現(xiàn)狀
筆者通過(guò)分析各種實(shí)證及理論研究并結(jié)合自身教學(xué)經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為目前高職院校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中文化導(dǎo)入過(guò)程所突顯的問(wèn)題主要分為以下幾個(gè)方面。
首先,高職院校的學(xué)生在英語(yǔ)基礎(chǔ)和水平上嚴(yán)重的參差不齊。以筆者所帶的一年級(jí)班級(jí)為例,學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)有好有壞、差距明顯,各個(gè)層次分布不均。而且有些學(xué)生是從直接從中?;蚣夹I敫呗氃盒#八鶎W(xué)的英語(yǔ)知識(shí)基礎(chǔ)不牢固不夠系統(tǒng),例如在語(yǔ)音和語(yǔ)法上都存在很多問(wèn)題,因此在課堂上教學(xué)內(nèi)容的制定和實(shí)施都需要更大程度的因人施教,對(duì)老師的教學(xué)提出了更高的要求。同時(shí)有大部分學(xué)生入學(xué)后不能很好的適應(yīng)大學(xué)的自主式學(xué)習(xí)和與以往完全不同的教學(xué)方式,常常處于被動(dòng)學(xué)習(xí)狀態(tài)。還有一些學(xué)生對(duì)于學(xué)習(xí)感到茫然,不知道該從何處著手進(jìn)行更深層次的學(xué)習(xí)。筆者也接觸過(guò)很多這類的學(xué)生,基礎(chǔ)好的學(xué)生因?yàn)閷W(xué)習(xí)方式的改變而不知道該如何下手,基礎(chǔ)較薄弱的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)難度較大、補(bǔ)充完善相關(guān)的語(yǔ)言知識(shí)成為了主要學(xué)習(xí)任務(wù)。這些問(wèn)題,都在一定程度上影響了英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程的深入化,進(jìn)而對(duì)培養(yǎng)和強(qiáng)化交際能力這一教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)提出了挑戰(zhàn)。
其次,由于學(xué)生基礎(chǔ)不牢固、底子薄,教師多采取或不得不沿用中學(xué)的教學(xué)方式,在課堂上形成了教師講學(xué)生聽的局面。在課堂講解過(guò)程中,更多的偏重于詞匯語(yǔ)法知識(shí)的灌輸,課文的講解也是主要圍繞語(yǔ)言點(diǎn)知識(shí)的講解展開,而忽略了英語(yǔ)應(yīng)用能力的培養(yǎng)。由于課時(shí)和其他客觀條件地方限制,在碰到某些文化現(xiàn)象時(shí),僅僅是簡(jiǎn)單的介紹相關(guān)文化知識(shí),對(duì)文化現(xiàn)象僅是蜻蜓點(diǎn)水的一帶而過(guò),對(duì)學(xué)生的要求也是了解即可,沒有更深層次的講解和要求。這樣導(dǎo)致的另一個(gè)結(jié)果,就是下意識(shí)的傳遞給學(xué)生一種錯(cuò)誤的觀念,以為與文化內(nèi)容相關(guān)的知識(shí)并不重要,僅簡(jiǎn)單了
解就可以了。長(zhǎng)此以往,學(xué)生所掌握的文化知識(shí)就僅僅限于幾個(gè)國(guó)外的節(jié)日或是簡(jiǎn)單的風(fēng)俗習(xí)慣。這些淺薄的文化知識(shí)對(duì)于日后在工作實(shí)際交流過(guò)程中的要求來(lái)說(shuō)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。高職階段教育的特點(diǎn)就在于其實(shí)用性,而英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,在專業(yè)性很強(qiáng)的涉外業(yè)務(wù)和日常工作當(dāng)中必然會(huì)遇到形形跨文化交際活動(dòng)。因此,課堂上文化導(dǎo)入的忽略必然導(dǎo)致跨文化交際活動(dòng)的中斷或失敗。
再次,學(xué)校對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重視程度大部分停留在英語(yǔ)等級(jí)考試的過(guò)關(guān)率上,缺少培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力的意識(shí),不能很好地做到將所學(xué)知識(shí)與專業(yè)需求相結(jié)合。作為高職院校英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生,在工作崗位上作為生產(chǎn)、建設(shè)、管理、服務(wù)等領(lǐng)域的應(yīng)用型專門人才,需要的不僅僅是良好的語(yǔ)言基礎(chǔ),更為重要的而是使用語(yǔ)言的技能和進(jìn)行跨文化交際的能力。而作為剛剛走出校門的畢業(yè)生來(lái)說(shuō),獲取各種相關(guān)的資歷證書又是他們順利就業(yè)的敲門磚,因此這一客觀存在的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題也在一定程度上導(dǎo)致了英語(yǔ)教學(xué)中的重知識(shí)輕能力,使得英語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)進(jìn)退兩難。
三、如何進(jìn)行文化導(dǎo)入
結(jié)合以上所論述的高職英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)中文化導(dǎo)入所存在的問(wèn)題和現(xiàn)狀,筆者以為在以后的教學(xué)工作當(dāng)中可以從以下幾個(gè)方面來(lái)改進(jìn)。
第一,教師應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生建立正確的學(xué)習(xí)觀,使學(xué)生從思想上認(rèn)識(shí)到文化學(xué)習(xí)的必要性和重要性。通過(guò)正確有效的學(xué)習(xí)方法,變被動(dòng)的學(xué)習(xí)為主動(dòng)的學(xué)習(xí),認(rèn)識(shí)到文化知識(shí)的學(xué)習(xí)對(duì)以后在工作崗位上順利高效的進(jìn)行涉外業(yè)務(wù)往來(lái)的重要性。培養(yǎng)學(xué)生有意識(shí)的關(guān)注文化現(xiàn)象、找出文化差異、探究文化內(nèi)涵等等,并能把學(xué)到的文化知識(shí)應(yīng)用與實(shí)踐。這些目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)都需要教師給予學(xué)生正確的引導(dǎo)和有效的幫助。
第二,教師在教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)當(dāng)注重文化知識(shí)的導(dǎo)入和強(qiáng)化跨文化交際能力的培養(yǎng),改進(jìn)教學(xué)方法。在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)改變過(guò)去蜻蜓點(diǎn)水式的文化導(dǎo)入模式、糾正傳統(tǒng)的文化知識(shí)的掌握僅僅簡(jiǎn)單了解即可的錯(cuò)誤觀點(diǎn),要根據(jù)學(xué)生的不同水平進(jìn)行有系統(tǒng)的循序漸進(jìn)的文化知識(shí)導(dǎo)入。課堂教學(xué)應(yīng)適當(dāng)?shù)南蛭幕R(shí)的傳授這一方面?zhèn)戎?,改掉過(guò)去學(xué)英語(yǔ)就是背單詞記語(yǔ)法的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。教學(xué)的內(nèi)容不應(yīng)僅僅限于語(yǔ)言知識(shí)本身,還應(yīng)拓寬到對(duì)語(yǔ)言知識(shí)的正確合理應(yīng)用上來(lái)。
第三,教師在教學(xué)模式上應(yīng)作出調(diào)整,使之更適應(yīng)高職學(xué)生基礎(chǔ)薄弱、水平層次不齊這一特點(diǎn)。針對(duì)這一問(wèn)題,我國(guó)的許多學(xué)者提出了分層式教學(xué)的理念(林汝昌,1996)。這一理念的核心就是文化導(dǎo)入應(yīng)當(dāng)具有連貫性和層次性。結(jié)合目前高職院校學(xué)生水平參差不齊的現(xiàn)狀,具體地說(shuō),就是在初級(jí)階段,教學(xué)中注重傳授英語(yǔ)國(guó)家文化背景知識(shí)及淺層次易于掌握的文化現(xiàn)象,然后在此基礎(chǔ)上培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生對(duì)不同的文化現(xiàn)象進(jìn)行對(duì)比,找出隱藏在文化差異現(xiàn)象背后的不同的文化價(jià)值觀和文化理念。第三個(gè)層次是實(shí)踐階段,也是文化導(dǎo)入的最終目的,在課堂上利用相關(guān)教材內(nèi)容創(chuàng)造條件模擬現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景,引導(dǎo)學(xué)生利用所學(xué)的文化知識(shí)進(jìn)行跨文化交際活動(dòng)的模擬。在課堂外,也可借助或創(chuàng)造有利條件,鼓勵(lì)學(xué)生多參加文化活動(dòng)、鍛煉實(shí)際交際技能。
隨著全球經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,中國(guó)與世界各個(gè)國(guó)家的往來(lái)日益頻繁,對(duì)各類涉外應(yīng)用型人才的需求也逐步增加。然而由于長(zhǎng)期以來(lái)的重語(yǔ)言知識(shí)傳授輕文化知識(shí)導(dǎo)入的影響,導(dǎo)致很多學(xué)生在畢業(yè)走上工作崗位后,雖然滿腹經(jīng)綸卻無(wú)法有效的解決實(shí)際問(wèn)題,常常會(huì)因?yàn)槲幕R(shí)的欠缺而導(dǎo)致交際失敗。因此,教師在傳授學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),也必須合理有效的進(jìn)行文化知識(shí)導(dǎo)入,逐步讓學(xué)生感受西方文化、提高文化意識(shí),從而提高跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1](美)愛德華·薩丕爾,(陸卓元譯).語(yǔ)言論—言語(yǔ)交際導(dǎo)論(中譯本).北京:商務(wù)印書館,1985.
[2]胡文仲.跨文化交際與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[m].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版,1988.