時(shí)間:2023-03-27 16:31:41
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過程,我們?yōu)槟扑]十篇英語教研論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來更深刻的閱讀感受。
1 引言
畢業(yè)論文寫作是檢驗(yàn)畢業(yè)生綜合能力、評估學(xué)業(yè)成績的重要方式。畢業(yè)論文寫作指導(dǎo)是高職英語專業(yè)學(xué)生的必修課。發(fā)揮英語專業(yè)特點(diǎn),充分運(yùn)用現(xiàn)代教育技術(shù),保障畢業(yè)生的學(xué)術(shù)水平和科研能力,是高職高專外語系課程改革與建設(shè)中一項(xiàng)重要的任務(wù)?;ヂ?lián)網(wǎng)在中國的普及和高校校園網(wǎng)寬帶的不斷升級,使基于網(wǎng)絡(luò)的英語專業(yè)畢業(yè)論文寫作教學(xué)成為可能。
畢業(yè)論文寫作是一門實(shí)踐性的課程,學(xué)生必須通過參與研究和寫作的整個(gè)過程才能建構(gòu)自己的學(xué)術(shù)研究理念和實(shí)踐技能。結(jié)合網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的特點(diǎn),發(fā)揮建構(gòu)主義理論對網(wǎng)絡(luò)論文寫作教學(xué)的指導(dǎo)作用,整合網(wǎng)絡(luò)教學(xué)理論與實(shí)踐,探索基于網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、以任務(wù)為導(dǎo)向的教學(xué)方法勢在必行。
2 建構(gòu)主義理論指導(dǎo)下的評價(jià)體系
基于網(wǎng)絡(luò)的論文寫作教學(xué)新模式是以建構(gòu)主義為理論基礎(chǔ)的。建構(gòu)主義強(qiáng)調(diào),在整個(gè)教學(xué)過程中由教師起組織、指導(dǎo)和促進(jìn)作用,學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,利用情境、協(xié)作、會話等學(xué)習(xí)環(huán)境要素充分發(fā)揮學(xué)生的積極性、主動性,最終完成對知識的意義建構(gòu)。他們認(rèn)為學(xué)習(xí)者是在與周圍環(huán)境相互作用的過程中,通過“同化”與“順應(yīng)”兩種方式,促進(jìn)自身認(rèn)知結(jié)構(gòu)發(fā)展的。學(xué)生的學(xué)習(xí)不是被動的,而應(yīng)是主動的、探索式的、協(xié)作式的學(xué)習(xí)。根據(jù)建構(gòu)主義理論,學(xué)習(xí)本身是一個(gè)動態(tài)發(fā)展的過程,像建構(gòu)理論下的情境創(chuàng)設(shè)、知識的意義建構(gòu)以及人與人的協(xié)作關(guān)系都是隨時(shí)空轉(zhuǎn)換而不斷變化的。而以往論文寫作教學(xué)中的終結(jié)性評價(jià),關(guān)注的是整個(gè)階段的教學(xué)結(jié)果,不能對教學(xué)過程起到跟蹤、監(jiān)控、檢測和指導(dǎo)的作用。為了彌補(bǔ)終結(jié)性評價(jià)的缺陷和不足,在新的教學(xué)模式下,要重視學(xué)生綜合能力和整體素質(zhì)的發(fā)展,科學(xué)地、理性地、全面地對學(xué)生進(jìn)行評價(jià),從知識、能力、品質(zhì)、態(tài)度等多項(xiàng)指標(biāo)去衡量每一名學(xué)生。運(yùn)用更具個(gè)性發(fā)展的評價(jià)策略,激發(fā)學(xué)習(xí)者潛意識中的學(xué)習(xí)興趣,充分發(fā)揮他們的積極性、主動性和創(chuàng)造性,使眾多更具特色的學(xué)習(xí)個(gè)體融于網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)這個(gè)大環(huán)境中。
3 以形成性評價(jià)為主的多維評價(jià)體系的評價(jià)方式
以形成性評價(jià)為主的多維評價(jià)體系其評價(jià)方式是多種多樣的,其評價(jià)資料可以由教師和學(xué)生共同收集而完成。評價(jià)體系:
(1)以自我評價(jià)為主,結(jié)合教師評價(jià)、小組評價(jià)等多種評價(jià)方式。建構(gòu)主義主張自主學(xué)習(xí),鼓勵學(xué)生積極參與學(xué)習(xí)、研究,發(fā)揮首創(chuàng)精神,實(shí)現(xiàn)自我反饋學(xué)習(xí)者每一次實(shí)現(xiàn)對原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)的改造與重組,也就是完成了一次自我的肯定、否定、再否定的辯證評價(jià)過程。這種自我評價(jià)有利于學(xué)習(xí)者成就感的形成、目標(biāo)的明確、個(gè)性化的培養(yǎng),使學(xué)生由評價(jià)客體成為評價(jià)主體,提高了學(xué)習(xí)的參與性,增強(qiáng)了學(xué)生的評價(jià)能力。同時(shí),我們也不應(yīng)忽略教師評價(jià)和小組評價(jià)的作用。教師評價(jià)為學(xué)生對知識的意義建構(gòu)提供了一種引導(dǎo),科學(xué)、更合理、更客觀。
(2)通過對評價(jià)對象的多維度、多層次的評價(jià),提高評價(jià)的說服力。建構(gòu)主義重視個(gè)性發(fā)展,提倡多情境解決問題,主張發(fā)散性思維的培養(yǎng)。
畢業(yè)論文的寫作一般分五個(gè)步驟:
1)選題;
2)搜集材料;
3)論文提綱的撰寫;
4)撰寫初稿;
5)修改初稿、完成論文。
根據(jù)Willis的任務(wù)教學(xué)模式,我們可以把選題分為前期寫作任務(wù),搜集材料,論文提綱的撰寫以及撰寫初稿分為寫作期,而修改初稿、完成論文分為任務(wù)后的分析和解決問題。因此我們把論文質(zhì)量監(jiān)控和管理分成3個(gè)方面:論文寫作的準(zhǔn)備階段監(jiān)控;論文寫作過程質(zhì)量監(jiān)控;論文寫作中期檢查和學(xué)生意見反饋。論文寫作的準(zhǔn)備階段監(jiān)控主要任務(wù)是:教師對學(xué)生進(jìn)行畢業(yè)論文寫作的各個(gè)環(huán)節(jié)的輔導(dǎo),幫助他們樹立正確的寫作態(tài)度。同時(shí)在論文寫作各個(gè)階段進(jìn)行論文寫作課堂教學(xué),內(nèi)容涉及畢業(yè)論文選題、寫作方法、規(guī)范格式、寫作過程中出現(xiàn)的問題及相應(yīng)的對策等。論文寫作過程質(zhì)量監(jiān)控的主要任務(wù)是:教師就各個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)控,如定期抽取某個(gè)小組,了解其組員畢業(yè)論文撰寫進(jìn)展情況,以及存在的問題。論文寫作中期檢查和學(xué)生意見反饋表。在論文寫作進(jìn)展到中期時(shí),教師自己填寫其中檢查表,對自己的進(jìn)度、組織安排、質(zhì)量監(jiān)控等各個(gè)方面進(jìn)行自查。學(xué)生意見反饋表主要涉及教師的態(tài)度、科研水平、教師對畢業(yè)論文指導(dǎo)、組織安排等方面的問題。
4 實(shí)施畢業(yè)設(shè)計(jì)管理系統(tǒng)
首先是通過網(wǎng)絡(luò)監(jiān)控畢業(yè)設(shè)計(jì)的選題。學(xué)生根據(jù)選題的基本原則填寫畢業(yè)設(shè)計(jì)選題表,并通過e-mail發(fā)給指導(dǎo)教師。高職高專學(xué)生的畢業(yè)設(shè)計(jì)要充分體現(xiàn)其職業(yè)性和崗位性,畢業(yè)設(shè)計(jì)選題應(yīng)與所學(xué)專業(yè)及崗位需求緊密結(jié)合。高職高專英語專業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì)選題的基本原則是結(jié)合英語專業(yè)特點(diǎn),符合本專業(yè)教學(xué)大綱的要求。設(shè)計(jì)不應(yīng)該只是單一的語言技能,更應(yīng)該是英語語言技能與文秘、商務(wù)、旅游等其他學(xué)科知識相結(jié)合。此外,題目難度應(yīng)適宜學(xué)生在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)可以完成,同時(shí)題目還要求有科學(xué)性、實(shí)踐性、針對性、創(chuàng)新性。指導(dǎo)教師通過網(wǎng)絡(luò)對選題進(jìn)行審批。
其次是對設(shè)計(jì)過程的管理。畢業(yè)設(shè)計(jì)前期,管理部門落實(shí)管理選題工作并監(jiān)督進(jìn)展情況,提供標(biāo)準(zhǔn)來確定各種表格填寫是否規(guī)范。根據(jù)畢業(yè)設(shè)計(jì)進(jìn)度要求,學(xué)生網(wǎng)上提交選題報(bào)告。教師在網(wǎng)上進(jìn)行評閱,通過后才能進(jìn)入下一個(gè)環(huán)節(jié)。畢業(yè)設(shè)計(jì)中期,學(xué)生網(wǎng)上提交設(shè)計(jì)稿并匯報(bào)設(shè)計(jì)情況。教師通過檢查工作進(jìn)度,了解畢業(yè)設(shè)計(jì)工作中存在的問題,以便及時(shí)采取有效措施解決問題。網(wǎng)上指導(dǎo)便于教師掌握學(xué)生畢業(yè)設(shè)計(jì)的進(jìn)度和質(zhì)量,可考察學(xué)生掌握和運(yùn)用知識的能力以及學(xué)生的工作態(tài)度,對學(xué)生在畢業(yè)設(shè)計(jì)中出現(xiàn)的原則性錯(cuò)誤能及時(shí)指出,并幫助其改正。對部分態(tài)度不認(rèn)真或違反紀(jì)律的學(xué)生要及時(shí)幫助和教育。通過網(wǎng)絡(luò),教師可全面審閱學(xué)生的書面材料,指導(dǎo)學(xué)生形成正確的表達(dá)思路,能充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性與積極性。對關(guān)鍵環(huán)節(jié)如設(shè)計(jì)方法、理論分析、數(shù)據(jù)處理和結(jié)論等環(huán)節(jié)進(jìn)行指導(dǎo)時(shí),指導(dǎo)教師通過存儲的學(xué)生的初稿進(jìn)行評閱并做批注,最終論文定稿。畢業(yè)設(shè)計(jì)后期,指導(dǎo)教師可檢查各項(xiàng)工作的完成情況,對進(jìn)度緩慢的學(xué)生要根據(jù)實(shí)際情況提出改進(jìn)意見,督促學(xué)生按進(jìn)度完成畢業(yè)設(shè)計(jì)任務(wù),同時(shí)決定畢業(yè)設(shè)計(jì)答辯的具體安排等。
5 建立評估體系,導(dǎo)向規(guī)范評價(jià)
建立質(zhì)量評估體系應(yīng)具有科學(xué)性與可行性。評估指標(biāo)體系應(yīng)具有一定的導(dǎo)向性,能充分調(diào)動教師、學(xué)生和管理人員的積極性。依據(jù)畢業(yè)設(shè)計(jì)的質(zhì)量要素,依據(jù)科學(xué)性、可操作性、導(dǎo)向性和可比性的原則,我系建立的畢業(yè)設(shè)計(jì)質(zhì)量評估體系包括6個(gè)評估要素,細(xì)分為18個(gè)評估項(xiàng)目(見表1)。
6 畢業(yè)設(shè)計(jì)教學(xué)管理、評估體系的實(shí)施效果
我系學(xué)生畢業(yè)設(shè)計(jì)始于2006年,幾年以來,我系實(shí)施畢業(yè)設(shè)計(jì)教學(xué)管理與評估體系,取得了如下成效:
(1)進(jìn)一步完善了畢業(yè)設(shè)計(jì)工作的有關(guān)文件。我系制定了有關(guān)畢業(yè)設(shè)計(jì)工作的教學(xué)管理規(guī)章制度,為畢業(yè)設(shè)計(jì)工作提供了制度保障,使畢業(yè)設(shè)計(jì)工作有章可循。
(2)充分發(fā)揮了系、教研室在畢業(yè)設(shè)計(jì)工作中的作用。畢業(yè)設(shè)計(jì)有目標(biāo)管理和過程管理,而系、教研室兩部門在過程管理中起重要的作用。系是宏觀監(jiān)控組織,教研室則針對高職英語專業(yè)特點(diǎn),加強(qiáng)了對畢業(yè)設(shè)計(jì)的組織、管理和檢查,制訂了畢業(yè)設(shè)計(jì)工作的相關(guān)細(xì)則。
(3)加強(qiáng)了畢業(yè)設(shè)計(jì)工作的質(zhì)量保障與評估。在貫徹實(shí)施畢業(yè)設(shè)計(jì)教學(xué)管理與評估體系過程中,學(xué)生畢業(yè)設(shè)計(jì)的質(zhì)量不斷提高。1)提前選題時(shí)間,選題從第五學(xué)期開始,學(xué)生提前進(jìn)入畢業(yè)設(shè)計(jì)準(zhǔn)備階段,并充分利用寒假開展社會調(diào)研工作,增強(qiáng)能力培養(yǎng)與社會需求的契合度。并結(jié)合專業(yè)課程學(xué)習(xí)和實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)、社會實(shí)踐活動,在教師指導(dǎo)下及時(shí)選擇或更換題目。實(shí)踐結(jié)果表明,提前選題時(shí)間,更有利于發(fā)揮學(xué)生的自主性和創(chuàng)造才能;同時(shí),學(xué)生有較充足的時(shí)間查閱、調(diào)研文獻(xiàn)資料,提前進(jìn)入角色,為第六學(xué)期開展畢業(yè)設(shè)計(jì)工作奠定較扎實(shí)的基礎(chǔ)。2)加強(qiáng)了對畢業(yè)設(shè)計(jì)工作的中期檢查。教學(xué)督導(dǎo)組成員、主管教學(xué)系主任、教務(wù)處有關(guān)人員深入到各專業(yè)查閱有關(guān)畢業(yè)設(shè)計(jì)的教學(xué)文件,了解設(shè)計(jì)的選題、及時(shí)發(fā)現(xiàn)問題,解決問題。3)編寫了畢業(yè)設(shè)計(jì)指導(dǎo)用書,規(guī)范了畢業(yè)設(shè)計(jì)的撰寫形式。4)在畢業(yè)設(shè)計(jì)工作結(jié)束后,教務(wù)處對當(dāng)年的畢業(yè)設(shè)計(jì)進(jìn)行抽查、審閱,了解當(dāng)前畢業(yè)設(shè)計(jì)質(zhì)量以及存在的不足,評出系、校級優(yōu)秀畢業(yè)設(shè)計(jì)。5)在畢業(yè)設(shè)計(jì)工作結(jié)束時(shí),組織專家組按照畢業(yè)設(shè)計(jì)質(zhì)量保障與評估體系對當(dāng)年的畢業(yè)設(shè)計(jì)工作進(jìn)行評分,明確現(xiàn)狀,找出差距,及時(shí)改進(jìn),不斷提高。
畢業(yè)設(shè)計(jì)教學(xué)、評估體系的建立促進(jìn)了我系畢業(yè)設(shè)計(jì)質(zhì)量的穩(wěn)步提高,畢業(yè)設(shè)計(jì)的成績分布合理,設(shè)計(jì)優(yōu)秀率保持在10%左右,良好率穩(wěn)定在60%以內(nèi),中等率在20%及格與不及格率控制在10%左右。理論性題目保持在40%以內(nèi),而實(shí)踐性題目穩(wěn)定在60%以上。
參考文獻(xiàn)
[1] Airasian Peter W. Classroom Assessment[M].New York: MeGraw---Hill,1991.
[2] Cohen Andrew D. Assessing Language Ability in Classroom[M].Boston: Heinle & Heinle publishers,1994.
[3] 丁光惠,唐正連,楊偉等.畢業(yè)設(shè)計(jì)管理系統(tǒng)研究與實(shí)踐[J].黑龍江教育---高教研究與評估,2007(4).
Abstract:ItisbasedonLanguageAcquisitionTheory,Construdivism,Psycholinguisticsandonthelearner-centeredideas,insteadofbeingbasedonteacher-centeredideas.IncollegeEnglishteaching,itrequireslearnerstoactivelyparticipateinrealcommunicationactivities,toactivelyaccomplishtasksbyusingtargetlanguage,todeveloplanguageknowledgeaswellascompetence.
Keywords:task;task-basedlanguageteaching;collegeEnglishteaching;application
一、引言
20世紀(jì)80年代以來,在交際語言教學(xué)的基礎(chǔ)上逐漸發(fā)展和形成了一種為國際上廣泛接受和使用的新的語言教學(xué)模式——“任務(wù)型語言教學(xué)”。它是建立在外語教學(xué)法研究和第二語言習(xí)得研究基礎(chǔ)上的具有重要影響的語言教學(xué)模式。該模式是“在第二語言習(xí)得研究啟示下提出的外語學(xué)習(xí)途徑”[1]。教育部2001年7月的《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對英語教學(xué)目的強(qiáng)調(diào)“從學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、生活經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知水平出發(fā),倡導(dǎo)體驗(yàn)、實(shí)踐、參與、合作和交流的學(xué)習(xí)方式和任務(wù)型的教學(xué)途徑,發(fā)展學(xué)生的綜合語音運(yùn)用能力”[2]1。在英語教學(xué)策略方面,明確提出“本課程倡導(dǎo)任務(wù)型的教學(xué)模式”,要求“教師應(yīng)該避免單純教授語言知識的教學(xué)方法,盡量采用‘任務(wù)型’的教學(xué)途徑”[2]29。任務(wù)型語言教學(xué)是交際教學(xué)思想的一種發(fā)展形態(tài),它把語言運(yùn)用的基本理念轉(zhuǎn)化為具有實(shí)踐意義的課堂教學(xué)方式,是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言進(jìn)行交際的有效途徑之一。
二、任務(wù)的定義
不同的專家學(xué)者根據(jù)自己的研究從不同的角度對任務(wù)進(jìn)行了界定和解釋,Long是最早研究任務(wù)型語言教學(xué)的學(xué)者之一,他給任務(wù)的界定是:任務(wù)是人們?yōu)樽约汉蜑樗怂龅?、作為義務(wù)性的或有報(bào)酬的一項(xiàng)工作。Prabhu給任務(wù)下的定義是:任務(wù)是需要人們經(jīng)過一些思考從所給的信息中得出結(jié)論的一項(xiàng)活動,這一過程由教師控制和調(diào)節(jié)。Nunan從交際的角度出發(fā)認(rèn)為:交際性任務(wù)是一項(xiàng)課堂活動,它要求學(xué)生用目的語進(jìn)行理解、操練、使用或交際,在這一過程中,學(xué)生的注意力主要集中在語言意義上而非語言形式上。Ellis的任務(wù)是指以意義為中心的語言運(yùn)用活動[3]。
盡管對交際學(xué)習(xí)中任務(wù)的定義說法不一,但是任務(wù)作為課堂教學(xué)的一種活動至少應(yīng)具備以下的特點(diǎn):①以意義為中心,而不是以操練某種意義不大甚至無意義的語言形式為目的;②焦點(diǎn)是解決某一交際問題,這一交際問題必須與現(xiàn)實(shí)世界有著某種聯(lián)系。這種聯(lián)系不應(yīng)是籠統(tǒng)的或是現(xiàn)實(shí)世界中某種活動的翻版,而應(yīng)是具體的,貼近學(xué)生生活、學(xué)習(xí)經(jīng)歷和社會實(shí)際,能引起學(xué)生的共鳴和興趣,激發(fā)學(xué)生積極參與欲望的;③任務(wù)的設(shè)計(jì)和執(zhí)行應(yīng)注意任務(wù)的完成,即交際問題的解決。任務(wù)完成的結(jié)果是評估任務(wù)是否成功的標(biāo)志[4]。
三、任務(wù)型語言教學(xué)的理論基礎(chǔ)
沒有理論的實(shí)踐是盲目的,沒有實(shí)踐的理論是空洞的。任何一種語言教學(xué)途徑或教學(xué)法都有一定的理論基礎(chǔ)。任務(wù)型語言教學(xué)的理論依據(jù)來自許多方面,諸如心理學(xué)、社會語言學(xué)、語言習(xí)得研究、課程理論、學(xué)習(xí)理論、社會語言學(xué)、心理發(fā)展以及教育理論等。但它最重要的理論基礎(chǔ)是心理語言學(xué)理論、語言習(xí)得理論和社會建構(gòu)主義理論。
1.心理語言學(xué)理論
任務(wù)教學(xué)法基于前蘇聯(lián)心理語言學(xué)家Vygotsky及其追隨者Wertsch等人關(guān)于語言和學(xué)習(xí)的理論。Vygotsky強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的社會性以及教師和同伴對促進(jìn)個(gè)人學(xué)習(xí)所起的重要作用。他把心理、社會、語音結(jié)合起來,構(gòu)建了自己的理論體系,也為“任務(wù)型語言教學(xué)”提供了堅(jiān)實(shí)理論基礎(chǔ)——學(xué)習(xí)者是在社會交往、相互作用中發(fā)現(xiàn)、學(xué)會并運(yùn)用知識的?!爸R的發(fā)展經(jīng)歷兩個(gè)過程:首先在社會層面,然后是個(gè)人層面;首先是人們之間相互作用(interpsychological),然后是個(gè)人的作用(intrapsychological)。高級思維起源于人們之間實(shí)際的相互作用”[5]。任務(wù)型語言教學(xué)正是在課堂教學(xué)中通過學(xué)生和教師完成(transact)某些任務(wù),使外語學(xué)習(xí)者自然地學(xué)習(xí)、習(xí)得語言,擴(kuò)展中際語體系和促進(jìn)外語學(xué)習(xí)進(jìn)步。
2.語言習(xí)得理論
語言習(xí)得指的是一個(gè)人語言的學(xué)習(xí)和發(fā)展。該理論采用對語言學(xué)習(xí)者的縱貫研究及實(shí)驗(yàn)方法,著重研究音位、語法、詞匯及交際能力的發(fā)展,主張?jiān)谛碌恼Z言點(diǎn)介紹之后,盡可能讓學(xué)生進(jìn)行大量的語言活動,增加接觸語言的機(jī)會。根據(jù)語言習(xí)得的規(guī)律,語法知識的記憶不能保證語言使用的正確,必須有大量語言的輸入才能使得學(xué)生掌握所學(xué)習(xí)的語言。也就是說學(xué)習(xí)者能理解一項(xiàng)語法規(guī)則,但未必能內(nèi)化并運(yùn)用這項(xiàng)規(guī)則。學(xué)習(xí)者不僅需要在不同情景以及不同的語境中反復(fù)接觸含有這項(xiàng)語法規(guī)則的實(shí)踐機(jī)會,而且還需要在不同的情境中使用這些固定的表達(dá)方式,從而逐漸發(fā)展自己的語言系統(tǒng)。
語言學(xué)習(xí)的另外一個(gè)重要條件是有交流的機(jī)會,即Willis所說的use。語言習(xí)得的研究表明,學(xué)習(xí)者的參與與語言熟練程度的提高關(guān)系極大。因此,任務(wù)型語言教學(xué)的倡導(dǎo)者認(rèn)為,掌握語言的最佳途徑是讓學(xué)生做事情,即完成各種任務(wù)。當(dāng)學(xué)習(xí)者積極地參與用目的語進(jìn)行交際的嘗試時(shí),語言也被掌握了;當(dāng)學(xué)習(xí)者所進(jìn)行的任務(wù)使他們當(dāng)前的語言能力發(fā)揮至極點(diǎn)時(shí),習(xí)得也擴(kuò)展到最佳狀態(tài)。在任務(wù)型語言教學(xué)活動中,學(xué)生注意力集中在語言所表達(dá)的意義上,努力用自己所掌握的語言結(jié)構(gòu)和詞匯來表達(dá)自己的意思,交換信息。他們的主要目的是完成一個(gè)任務(wù),并想方設(shè)法把這個(gè)任務(wù)完成好,此時(shí)他們的思維過程與集中在語言形式上的機(jī)械性練習(xí)是不同的[6]。
3.社會建構(gòu)主義理論
社會建構(gòu)主義理論是任務(wù)型語言教學(xué)的重要理論基礎(chǔ)之一。社會建構(gòu)主義理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)發(fā)展是社會合作活動,這種活動是無法被教會的,知識是由自己構(gòu)建的,而不是由他人傳遞的。這種構(gòu)建發(fā)生在與他人交往的環(huán)境中,是社會互動的結(jié)果。強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者個(gè)人從自身經(jīng)驗(yàn)背景出發(fā),建構(gòu)對客觀事物的主觀理解和意義,重視學(xué)習(xí)過程而反對現(xiàn)成知識的簡單教授;強(qiáng)調(diào)人的學(xué)習(xí)與發(fā)展發(fā)生在與其他人的交往和互動之中。教學(xué)應(yīng)該置于有意義的情景中,而最理想的情景是所學(xué)的知識可以在其中得到運(yùn)用。
學(xué)生個(gè)人的發(fā)展是教學(xué)的核心。因此,教師在組織的過程中,要特別注重學(xué)生的個(gè)體作用,教師應(yīng)盡可能地為學(xué)生提供豐富的語料和語境,將學(xué)生校外的生活經(jīng)歷與校內(nèi)的學(xué)習(xí)活動聯(lián)系起來,讓學(xué)生自己進(jìn)行意義的建構(gòu),而不是令其接受現(xiàn)成知識,直達(dá)結(jié)果。教師最重要的作用是激活學(xué)生的內(nèi)在知識系統(tǒng),并提供給學(xué)生一個(gè)可同時(shí)進(jìn)行探究的環(huán)境。課堂應(yīng)該充滿對學(xué)生具有挑戰(zhàn)性的各種真實(shí)的機(jī)會。學(xué)生自由地按自己的節(jié)奏,結(jié)合自己的經(jīng)歷,通過自我調(diào)控的發(fā)展過程去發(fā)展。教師要使外語教學(xué)富有教育性,就必須了解學(xué)習(xí)者的個(gè)人特征和個(gè)人需求,幫助學(xué)習(xí)者理解任務(wù)的意義和目標(biāo),同時(shí),要為學(xué)生創(chuàng)造適宜外語學(xué)習(xí)的心理環(huán)境,促進(jìn)學(xué)生形成控制自己行為的意識、信心和能力。
社會建構(gòu)主義理論支持下的任務(wù)型語言教學(xué)主張學(xué)習(xí)過程應(yīng)充滿真實(shí)的個(gè)人意義,要求外語教師學(xué)會促進(jìn)學(xué)習(xí)者的全面發(fā)展、學(xué)習(xí)能力的發(fā)展、積極的情感因素和健康人格的發(fā)展。
四、應(yīng)用實(shí)例
“任務(wù)型語言教學(xué)”是當(dāng)今高等教育界提倡和推崇的“以人為本”、“以學(xué)習(xí)為本”,注重培養(yǎng)應(yīng)用能力和創(chuàng)新能力的一種新型教學(xué)法。在大學(xué)英語教學(xué)中實(shí)施“任務(wù)型語言教學(xué)”,對當(dāng)前和今后的高等教育人才的英語運(yùn)用能力的培養(yǎng)尤其具有時(shí)代意義[7]。本文以NewHorizonCollegeEnglishBook1Unit1“LearningaForeignLanguage”一課為例,來說明在大學(xué)英語課堂教學(xué)中“任務(wù)”的設(shè)計(jì)及其運(yùn)用。本文是學(xué)生進(jìn)入大學(xué)以后的第一次英語課,是他們由中學(xué)的學(xué)習(xí)模式向大學(xué)學(xué)習(xí)模式的轉(zhuǎn)折點(diǎn),對于他們的英語學(xué)習(xí)來說也起到了承前啟后的重要作用。學(xué)生對大學(xué)英語的教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)模式等也同樣懷著新鮮感和好奇心,因此,這篇課文課堂內(nèi)容設(shè)計(jì)的好壞、學(xué)生的認(rèn)可度對于他們今后外語學(xué)習(xí)有著重要的影響。這篇課文講述的是作者學(xué)習(xí)外語的親身經(jīng)歷——外語學(xué)習(xí)過程中的成功與失敗,這些內(nèi)容對于學(xué)生來講是非常熟悉的,并且他們自己在學(xué)習(xí)外語的過程中也有類似的體驗(yàn),而作者通過網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)外語這一做法是學(xué)生感興趣的話題。因此,如何通過設(shè)計(jì)一些趣味任務(wù),引起學(xué)生的共鳴和激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,使他們在完成一系列“任務(wù)”的過程中轉(zhuǎn)變學(xué)習(xí)觀念和學(xué)習(xí)方式,由“被動接受者”變?yōu)椤爸鲃訁⑴c者”至關(guān)重要。
圍繞課文,筆者設(shè)計(jì)了以下項(xiàng)task-oriented的活動:
Task1:Todaywearegoingtodealwiththetopic“LearningaForeignLanguage”.AllofyouhavelearnedEnglishasaforeignlanguageforabout10years.AreyousatisfiedwithyourpresentEnglishlevel?Doyouthinkyouareasuccessfullearnerornot?WhatareimportantfactorsinyourEnglishlearningexperience?
任務(wù)1分析:這是一個(gè)導(dǎo)入步驟,目的是想激發(fā)學(xué)生對主題或任務(wù)的關(guān)注和興趣,使學(xué)生一開始就處于一種主動、積極的任務(wù)情景氛圍中。在這一階段,老師要使所設(shè)計(jì)的問題盡量貼近本課所涉及的主要內(nèi)容,即強(qiáng)調(diào)導(dǎo)入與任務(wù)的相關(guān)性。
Task2:Lookatthetopicinourtext“LearningaForeignLanguage”andtrytopredictthecontentofthetext.
任務(wù)2分析:學(xué)生的興趣被激發(fā)起來之后,就可以直接進(jìn)入今天的主題或任務(wù),即通過標(biāo)題對課文內(nèi)容的預(yù)測。在這一活動中,通過討論這種形式,對學(xué)生進(jìn)行預(yù)測這一閱讀技巧的訓(xùn)練,并且能夠進(jìn)一步激發(fā)學(xué)生對課文內(nèi)容的關(guān)注和興趣。
Task3:Discussingroups:DuringyourEnglishlearning,haveyoueverbeenhappywithyoursuccessesandcriedaboutyourfailures?Whatareyoursuccessesandwhatareyourfailures?Whatarethecausesofyoursuccessesandfailures?Compareyourswiththeauthor’s.(Thewholeclassmaybedividedinto4~5groups.)Aftergroupdiscussion,eachgrouptriestoreportthesuccessesandthefailuresandthereasonsofthemintheirlearningexperience.
任務(wù)3分析:選擇這樣的任務(wù)作為接觸課文前的“熱身練習(xí)”(Warm-upexercises),是因?yàn)樗鼜膶W(xué)生自身的經(jīng)驗(yàn)背景出發(fā),將他們個(gè)人學(xué)習(xí)外語的親身經(jīng)歷與課堂教學(xué)活動相結(jié)合,可以提供給學(xué)生生活的環(huán)境與課堂學(xué)習(xí)是一體的感覺,能夠調(diào)動他們學(xué)習(xí)的積極性。對以前學(xué)習(xí)成功與失敗的總結(jié)和分析,可以培養(yǎng)他們正確的學(xué)習(xí)方法和態(tài)度,促進(jìn)他們今后的學(xué)習(xí)。同時(shí)通過與作者外語學(xué)習(xí)中的得與失的比較,有助于對課文內(nèi)容的理解,是對課文的一種深入挖掘。
Task4:Discussingroups:TrytomakealistoftheadvantagesanddisadvantagesinlearningEnglishthroughcomputercourses.Andthenreporttothewholeclass.(Themoreitemsthegroupmentions,thehighermarksthegroupwillget.)Comparetheitemseachgroupprovides.Thenmakeacomparisonbetweentheitemsyoumentionandthosementionedbytheauthor.
任務(wù)4分析:通過討論比較,學(xué)生擴(kuò)大了知識面,對于通過網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)外語有了一個(gè)比較全面的認(rèn)識,使教學(xué)置于有意義的情景中,能夠激活學(xué)生的內(nèi)在知識系統(tǒng),提供給他們一個(gè)可以進(jìn)行探究的環(huán)境進(jìn)行有意義的構(gòu)建。同時(shí)與作者的親身經(jīng)歷進(jìn)行比較,能夠加深對課文內(nèi)容的理解和掌握。在小組活動中,學(xué)生之間加強(qiáng)互動,語言輸入與輸出量大量增加,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動性,給他們提供了綜合性、創(chuàng)造性地使用語言的機(jī)會,口頭表達(dá)能力在不知不覺中得到提高。另外分組競賽的組織方式使課堂氣氛緊張、熱烈、活躍。
Task5:Nowadayscomputer-assistedinstructionisgettingmoreandmorepopularinChina.Itisbelievedthatcomputerswillsomedayplayaveryimportantroleineducation,andperhapswillgraduallytaketheplaceoftheteacher.Whatdoyouthinkofit?Doyoubelievethatcomputerscanandwilltaketheplaceoftheteachersinthefuture?Why?Whynot?/Comparetheadvantagesanddisadvantagesbetweencomputer-assistededucationandteacher-conductededucation.
任務(wù)5分析:教師有必要給學(xué)生提高創(chuàng)新和實(shí)踐的機(jī)會,這部分可以作為學(xué)生創(chuàng)新的內(nèi)容。整個(gè)班級可以分為兩大組,以“計(jì)算機(jī)將來是否可以代替老師”作為正反方的觀點(diǎn),互相展開辯論。在這一階段,學(xué)生將所學(xué)到的知識和形成的語言交際技能靈活運(yùn)用到實(shí)際生活中大家所關(guān)心的熱點(diǎn)問題上,轉(zhuǎn)化成在真實(shí)生活中運(yùn)用英語的能力,這是學(xué)語言的最終目的,也是任務(wù)型語言教學(xué)的主要宗旨。另外,正反雙方大辯論的形式使學(xué)生的積極性、創(chuàng)造性都得到了較好發(fā)揮。
五、結(jié)語
“任務(wù)型語言教學(xué)”旨在把語言教學(xué)中的交際真實(shí)化和課堂社會化,語言學(xué)習(xí)的“任務(wù)”是指有目標(biāo)的交際活動或?qū)W生為達(dá)到某一具體目標(biāo)而進(jìn)行交際活動的過程,而以任務(wù)為本的學(xué)習(xí)是“在干當(dāng)中學(xué)習(xí)”和“以應(yīng)用為主的語言實(shí)踐”,因此有利于發(fā)展技能?!叭蝿?wù)型語言教學(xué)”與傳統(tǒng)教學(xué)根本的區(qū)別是把面向書本轉(zhuǎn)為應(yīng)對四面八方的人和事,使學(xué)生在真實(shí)的環(huán)境中獲取知識、掌握技能、發(fā)展自身潛力,表現(xiàn)自己的價(jià)值[7]。但是,任務(wù)型語言教學(xué)的任務(wù)設(shè)計(jì)很難把握,任務(wù)的系統(tǒng)性和延續(xù)性也難以得到控制,這些都需要我們在教學(xué)實(shí)踐中不斷進(jìn)行探討和研究。
參考文獻(xiàn):
[1]何安平.新課程理念與初中英語課程改革[M].吉林:東北師范大學(xué)出版社,2002:107.
[2]中華人民共和國教育部.英語課程標(biāo)準(zhǔn)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001.
[3]ELLISR.Task-basedlanguageandteaching[M].Oxford:OxfordUniversityPress,2003:1-5.
[4]龐繼賢.交際課堂的任務(wù)設(shè)計(jì):導(dǎo)讀[M].北京:人民教育出版社,2005:F5.
[摘要]諺語是語言的一個(gè)重要組成部分,是各國語言文學(xué)藝術(shù)寶庫中的一朵奇葩。諺語體現(xiàn)了語言與文化的關(guān)系。由于人類的普遍社會活動和心理思維過程有許多共同之處,因此英漢諺語也存在著相同之處。但由于各國具體歷史文化背景的不同,所以英漢諺語又存在著差異。本文分析了英漢諺語的相同點(diǎn)與不同點(diǎn),并提出英漢諺語在跨文化交際中的滲透與融合。英漢諺語有著相同的起源和語言特點(diǎn)。都來自民間生活,神話傳說,文學(xué)作品和外來語。英漢諺語的語言具有簡煉和生動形象的特點(diǎn)。但從具體內(nèi)容來看,英漢諺語表現(xiàn)了不同的地理、歷史、宗教和文化價(jià)值觀念。最后指出隨著世界文化的交流,諺語逐漸打破國家和民族的界限,英漢諺語在互相滲透與融合。
[關(guān)鍵詞]諺語;相同點(diǎn);不同點(diǎn);融合
1.Introduction
ThedefinitionofproverbbyOxfordAdvancedLearner’sEnglish-ChineseDictionaryis“shortwell-knownsayingthatstatesageneraltruthorgivesadvice.”(精練的俗語,或?yàn)槠毡榈览砘驗(yàn)閯裾]語)WuZhankunsaidthatproverbsarethecrystalofnationalwisdomandexperience.Theyarefrequentlyusedorallyandhandeddownfromgenerationtogenerationandusuallygivepeopleinformationandspeakthetruth.Theyareshortsentenceswithcommonstyle,concisestructure,andvividlanguage.[1]WangQinsaidthatproverbsarethesummingupofpracticalexperiences.Theyaretheoralformsoflanguagethatgivepeopleexperience,adviceorwarning.[2]ThegreatEnglishphilosopherFrancisBacononcesaid:“Thegenius,witandspiritofanationarediscoveredinitsproverbs.”
Fromthesedefinitions,wecanseecommoncharactersofproverbs.Proverbsarethecrystalofthenationalwisdomandexperience.Proverbsarecolloquial,sotheyareveryeasytoberememberedandhandeddown.Theyusuallygivepeopleadviceandwarning.
Proverbsarethecreamofalanguage.Languageandculturearetightlyinteractedwitheachother;eachinfluencingandshapingtheother.Languageispartofculture.TheChineselanguageispartofChinacultureandEnglishlanguageispartofEnglishculture.Languageisthecarrierandcontainerofculture.Humanknowledgeandexperiencearedescribedandstoredinlanguage.[3]Asapartoflanguage,proverbscloselyintegratedwiththesocietyandculture.Proverbsreflectmanyaspectsofthenationsuchasgeography,history,religiousfaithandvalues.
EnglishandChinesebelongtotwodifferentlanguagesystems,havinggreatdifferencesintheircultures.Buthumanbeings’commonsocialactivitiesandemotionalreflectionandobservationoftheworldareinmanyaspectssimilar.SonotonlydifferencesbutalsomanysimilaritiesexistinEnglishandChineseproverbs.Withthecommunicationofworld,EnglishandChineseproverbsarepermeatingandinterfusingeachother.
2.SimilaritiesbetweenEnglishandChineseproverbs
ThesimilaritiesbetweenEnglishandChineseproverbsmainlylieintheiroriginsandlinguisticcharacters.
2.1Similarorigins
Proverbsareconcise,vividandcommonshortsentenceswhichbeusedandpassedonorally.Theyarethesummingupoftheexperienceintheproductionstruggleandthesociallifeandthecrystalofwisdom.[4]AnEnglishproverbitselftellsusthat“Proverbsarethedaughterofexperience.”FromthesewecanfindthatEnglishandChineseproverbsenjoythesimilarorigin:theybothoriginatefrompeople’sdailylifeandexperience.Specificallyspeaking,theybothcomefromfolklife,mythology,literaryworksandfromotherlanguages.
2.1.1Originatingfromfolklife
Proverbsarethesummaryofpeople’sdailylifeandexperience,andcloselyrelatedtothepracticeofpeople’slifeandwork,revealingauniversaltruthfromdetailssoastoenlightenpeople.Therearemanyproverbsoriginatedfromfolklife.Theyarecreatedbyworkingpeople,suchasfarmers,workmen,hunters,businessmen,army-menandsoon.Theyusefamiliartermsthatwereassociatedwiththeirownfields.E.g.:
Farmerscreatedthefollowingproverbs:
(1)Makehaywhilethesunshines.
(2)Aprilrainyforcorn,Mayforgrass.
(3)肥不過春雨,瘦不過秋霜。
(4)春天不忙,秋后無糧。
Workmencreatedthefollowingproverbs:
(5)Strikewhiletheironishot.
(6)Agoodanvildoesnotfearthehammer.
(7)木匠怕漆匠,漆匠怕光亮。
Hunterscreatedthefollowingproverbs:
(8)Hethatisafraidofeverybushwillneverproveagoodhuntsman.
(9)上山打虎心要狠,下海提龍心要齊。
Businessmencreatedthefollowingproverbs:
(10)Youpayyourmoneyandtakeyourchoice.
(11)貨有高低三等價(jià),客無遠(yuǎn)近一樣待。
Army-mencreatedthefollowingproverbs:
(12)Agoodgeneralmakegoodmen.
(13)養(yǎng)兵千日,用在一時(shí)。
Thesewerefirstusedbyalimitedgroupofpeopleinthesamefields.Becausetheyarephilosophicalcolloquialism,latertheygraduallygainedwideacceptanceandpartlybecamepartofthecommoncornoflanguageandarenowusedinmanyothersituations.
2.1.2Originatingfrommythology
Eachnationhasitsownmythology,fableandallusion.Chinesetraditionalculture,ancientGreekandRomancivilizationbequeathmanymythologiesandallusions.Theybecomeoneofthemajorsourcesofproverbs.ThestoriesandheroesinGreekMythology,TheFableofAesopandTheHomerleftalotofproverbs.E.g.:
(14)IfeartheGreeks,evenwhenbringinggifts.(Fromthewell-knownstoryoftheTrojanhorsebywhichtheGreekstookthecityofTroy.)
(15)YoucannotmakeaMercuryofeverydog.(FromRomanMythology.Itmeansthatnoteverymindwillanswerequallywelltobetrainedintoascholar).
(16)Thefoxsaidthegrapesweresour.(FromTheFablesofAesop.Itmeansthatonesaidsomethingisbadwhenonecannotgetit.)
Chineseculturecantracebacktoancienttimes.Thereweremanynaturalphenomenonsandourancestorcan’texplainthesephenomenons.Theycreatedthemythologyandfabletoexplainthephenomenon.SomanyChineseproverbscomefrommythologyandfable.E.g.:
(17)八仙過海,各顯神通。(from《八仙過?!罚?/p>
(18)過著牛郎織女的生活。(fromafolklegend)
2.1.3Originatingfromliteraryworks
ManyEnglishandChineseproverbscomefromliteraryworks.Anation’sliterarylanguagesareitslanguage’sginger.Theypromotethedevelopmentoflanguage.Someofbrilliantsentences,plotandhero’snameinliteraryworksbecomeproverbs.[5]
Therearemanygreatwritersinwesternsociety,suchasShakespeare,FrancisBacon,JohnMiltonandsoon.TheyhadmadedistinctivecontributionstothedevelopmentofEnglishliterature.TheirworkswereacceptedandpassedonbyEnglishpeoplefromgenerationtogeneration.ManysentencesbecometheEnglishproverbs.
Shakespeare’sworksarethemostcolorfulliteratureoriginofproverbs.ManyEnglishproverbsarefromtheworksofShakespeare.E.g.:
(19)“Thebiterissometimesbit.”isfromShakespeare’sHamlet.Ittellspeoplethatthosewhodobadthingstootherswillbringthemselvestrouble.
(20)“Allisnotgoldthatglitters.”isfromShakespeare’sTheMerchantsofVenice.Itmeansthatthosewhohaveagoodappearancearenotnecessarilyprofoundorlearned.
Someotherwriters,philosophers’wordsalsobecomeproverbs.E.g.:(21)“Readingmakesafullman,conferenceareadyman,andwritinganexactman”isfromadistinguishedEnglishphilosopherandwriterBacon’sOnReading.Ittellspeoplethatreading,conferenceandwritingcanmakeapersonlearned,sharpandprecise.And(22)“Thechildhoodshowstheman”isfromMilton’sParadiseRegained.
ManyChineseproverbsarefromclassicChineseliteraryworks.Thefourgreatworks:ThePilgrimagetotheWest,TheThreeKingdoms,ADreamofRedMansionsandTheMarshRebellionarethemostpopularclassicsinChina.Suchas:
(23)溫故而知新。(Bystudyingtheoldonelearnssomethingnew)---《論語》(SelectedReading)
(24)三個(gè)臭皮匠頂個(gè)諸葛亮。(ThreecobblerswiththeirwitscombinedequalZhugeLiangthemaster---thewisdomofthemassesexceedsthatofthewisestindividual.)---《三國演義》(TheThreeKingdoms)
(25)三十六計(jì),走為上計(jì)。(Ofthethirty-sixstratagems,thebestisrunningaway.)---《水滸傳》(TheMarshRebellion)
(26)謀事在人,成事在天。(Manproposes;Goddisposes.)---《紅樓夢》(ADreamofRedMansions)
(27)說曹操,曹操到。(Talkofthedevilandheissuretoappear.)---《三國演義》(TheThreeKingdoms)
Literature,asamirrorofsociallife,isanothersourceofproverbs.Manysentencesintheseliteraryworksarefullofwisdomandeasytoberemembered,sopeoplelikethemandusethemagainandagain.Atlast,theybecometheproverbsandarewidelyused.Wecansaythatproverbsarethecreamoftheliteraryworks.
2.1.4Originatingfromotherlanguages
Withthecommunicationofworld,nation’sboundaryisbeingbroken.Moreandmorelanguagescontactedwitheachother.Becauseofthegeographyandhistory,Englishwasinfluencedandimpactedbyotherlanguagesinitsdevelopmentprocess.SoEnglishhaveabsorbedagreatnumberofexpressionsofothernation’sculture.Sodoproverbs.ManyEnglishproverbsarefromLatin,Greek,FrenchandChinese.Asthereasonofhistory,mostoftheseloanedproverbsweretransferredintoEnglishandsomemaintaintheoriginallanguages.
ManyEnglishproverbsoriginatefromLatin.E.g.:
(28)Artislong,lifeisshort.
(29)Thewishisfathertothethought.
SomeLatinproverbsaretransferredintoEnglish.ForexampleEnglishpeoplehavegot(30)“Soonripe,soonrotten”from“Citomaturumcitoputridum”.
ManyEnglishproverbscomefromFrench.Forexample,Englishpeoplehavegot(31)“Whenthefoxpreaches,takecareoffyourgeese”from“Quandlerenardsemetaprecher,gardeauxpoules”.
Englishproverbsalsocomefromforeignwriters’works.Forexample,(32)“Constantdrippingwearsawaythestone.”isfromRomanpoetOvid.
Chinesepeoplehavealsogotsomeproverbsfromotherlanguages.Suchas
(33)“吃不到葡萄說葡萄酸”isfrom“Thegrapesaresour.”
(34)“誰笑到最后,誰笑得最好”isfrom“Hewholaughslastlaughsbest.”
(35)“條條大路通羅馬”isfrom“AllroadsleadtoRome.”
ThesehavebeenacceptedbyChinesepeopleandbecomeChineseproverbs.
FromabovewecanfindoutthatEnglishandChineseproverbshavesimilaroriginsfromfolklife,mythology,literaryworksandfromotherlanguages.FromthesesimilaroriginswecanseethatEnglishandChinesepeoplehavesimilarsocialactivitiesandemotionalreflectionandobservationoftheworld.
2.2Similarlinguisticcharacters
Proverbsarecreatedbycommonpeopleandorallyhandeddownfromgenerationtogenerationagainandagain.EnglishandChineseproverbsareconciseandvivid.
2.2.1Conciseness
Thecleanestwaterisspring;themostrefinedwordsareproverbs.Proverbdictionisneatandsimple.Proverbsusethefewestwordstoexpressthecontents.Theyareconcise,condensedandcompact.MostofEnglishandChineseproverbsaresimplesentences.E.g.:
(36)Easycomeeasygo.
(37)Nopainsnogains.
(38)人勤地不懶。
(39)人心齊泰山移。
Proverbsaresimpleandshortsentences,sotheycanberememberedandhandeddownfromgenerationtogeneration.
2.2.2Vividness
Proverbsuserhetoricaldevicestoattractthereadersdeeply.ManyChineseandEnglishproverbsusethesamerhetoricaldevicessuchassimile,metaphor,repetitionandhyperbole,etc.
Simileisusedveryfrequently.Itisafigureofspeech,inwhichamoreorlessfancifulorunrealisticcomparisonismade,using“l(fā)ike”or“as”.[6]Herearesomeexamples:
(40)割麥如救火。
(41)剩秧如剩草,缺秧如缺寶。
(42)Agoodfriendisasthesuninwinter.
(43)Ablackplumisassweetasawhite.
Metaphorisafigureofspeech,whichconciselycomparestwothingsbysayingthatoneistheother.[7]Itdoesnotliterallydenoteinordertoimplyaresemblance.E.g.:
(44)Timeisfatheroftruth.
(45)Failureisthemotherofsuccess.
(46)一寸光陰一寸金。
(47)謊言怕真理,黑暗怕陽光。
Repetitionisanotherrhetoricaldeviceusedtoexpressstrongfeelingsoremphasizesomemeanings.E.g.:
(48)哪個(gè)老虎不吃人,哪個(gè)地主不狠心。
(49)Manylords,manylaws.
Gorkysaidthat,“Thetrueartisauthorizedtoexaggerate.”Hyperboleisanexaggerationusedtogiveemphasisandstrikethereadersdeeply.E.g.:
(50)Athousandyearscannotrepairamoment’slossofhonor.
(51)谷子栽得稀,不夠喂小雞。
Theexaggerationisnotfalse.Itcomesfromthetruefeelingsandbasesonreality.[8]
Apartfromtheaboverhetoricaldevices,thereareotherdevices.TheyareAntithesis,Synecdoche,Personification,etc.
Theuseofrhetoricaldevicesmakesproverbsfresh,humorous,implicitandfullofwit.
ThoughEnglishandChineseproverbsenjoythesimilarorigins,theyalsohavedifferencesintheirdetailedcontents.Wewilldiscusstheirdifferencesfromthefollowingaspects:differentgeography;differenthistorycustoms;differentreligionsanddifferentvalueconcepts.
3.DifferencesbetweenEnglishandChineseproverbs
Languageisstronglyinfluencedandshapedbyculture.Languageisthemirrorofculture.Itcanrepresenteveryaspectofculture.[9]Proverbisanimportantpartofanationallanguageandtheyreflecttherelationbetweencultureandlanguage.Differentnationshavedifferentculture.Generallyspeaking,themajordifferenceslieingeography;historycustoms;religionsandvalueconcepts.Asaresult,EnglishandChineseproverbsaredifferentinthedetailedcontents.
3.1Reflectingdifferentgeography
Anation’sgeographicalenvironmentisaframeworkinwhichalanguageandculturehavebeendeveloping.Thegeographicalfeaturesofacountryareinevitablyreflectedinthenationallanguageingeneralandproverbsinparticular.[10]
EnglandisanislandcountryandlocatedinthewesternseasideofEurope.Englishpeoplelivebyseasideandtheirlifecannotdowithoutsailingandfishing.SomanyEnglishproverbsarerelatedtoseaandsailing.E.g.:
(52)Thebestfishsmellwhentheyarethreedaysold.
(53)Allatsea.
(54)Beingonthesea,sail;beingontheland,settle.
(55)Letanother’sshipwreckbeyournavigationmark.
Chinaisanagriculturecountry.Everyfeudaldynastypaysmuchattentiontoagriculture.Agricultureisthefundamentalandcrucialtrade.Sotherearemanyfarmingproverbsaboutagriculture.FarmingproverbsconstitutealargepartofChineseproverbs.TheyarethecrystalofagricultureexperiencesofChinesepeople.Itcanbeseeninthefollowingexamples:
(56)春雨貴如油。(Rainduringspringtimeispreciousasoil.)
(57)種瓜得瓜,種豆得豆。(Asapansows,soshallhereap.)
(58)人勤地不懶。(Ifmanisdiligent,soilisnotidle.)
(59)瑞雪兆豐年。(Asnowyear,arichyear.)
(60)一粒下地,萬粒歸倉。(Fromonegrainsownintotheearth,onethousandgrainswillspring.)
(61)前人種樹,后人乘涼。(Ancestorsplanttreeswhiledescendantsenjoythecoolunderthetreeshade—enjoyingthefruitsoflaborofone’sancestors.)
Fromabove,wecanseethatEnglishandChineseproverbsreflecttheirdifferentgeographicalconditions.Englandisanislandcountry,somanyEnglishproverbsareabout“sea”,“fish”,“ship”andsoon.WhilemanyChineseproverbsareaboutagriculture,suchas“豆”,“雪”,“倉”,“地”,etc.
3.2Reflectingdifferenthistorycustoms
Eachnationhasitsownhistory.Sinceproverbsarehistoricalproducts,theymayreflectsomeaspectsofthenationalhistory.
EnglishproverbsarerelatedtothehistoryofEngland.E.g.:(62)“Itisashardtopleaseaknaveasaknight.”AknightreferstoamangiventherankofknighthoodbytheBritishmonarch.TherearemanylegendsabouttheEnglishknights(e.g.:KingArthurandhisgreenknights)intheancienttimes;and(63)“Fromwhippingposttopillory.”Awhippingpostisaposttowhichapersonwastiedforapublicwhippingandapilloryisawoodenframeworkwiththreeholesintowhichtheheadandhandsofanoffenderwereloked,exposinghimtopublicabuseandridicule.[11]
Chinahasalonghistory.Thereisthousandsofyears’feudalsocietyinChina.Peoplewerebondedbytherankofclass.Therulersexploitandbullythepeoplecruelty.TherearemanyChineseproverbsaboutfeudalandgenderdiscrimination.E.g.:
(64)只許州官放火,不許百姓點(diǎn)燈。(Themagistratesarefreetoburndownhouses,whilethecommonpeopleareforbiddeneventolightlamps.–Thepowerfulcandowhattheywant,theweakarenotallowedtodoanything.)
(65)朱門酒肉臭,路有凍死骨。(Behindthereddoorsmeatandwinegotowastewhileoutontheroadsliethebonesofthefrozen.)
(66)嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。(Marryacockandfollowthecock,marryadogandfollowthedog.—Followthemanyoumarry,behefowlorcur.)[12]
FromabovewecanseethatEnglishandChineseproverbsreflectthedifferenthistory.EnglishproverbsarerelatedtokingandknightwhileChineseproverbsreflecttheChinesepeople’sgrudgeandresistancetorulers.
3.3Reflectingdifferentreligions
Religionisaveryimportantpartofculture.Differentreligionsreflectdifferentculturalcharacters,differentculturalbackgroundsanddifferentculturaltraditions.Religionisaculturalphenomenon.Proverbsarecloselyrelatedtotheculture,soproverbscanreflectthedifferentreligiousfaith.[13]
EnglishpeoplebelieveinChristianityanditisthemostinfluentialreligioninthewest.ManyEnglishproverbsreflectEnglishpeople’sreligiousfaithandmanyofthemareabout“God”,“devil”,“heaven”,“church”,“cross”and“hell”.E.g.:
(67)Aspoorasthechurchmouse.
(68)Godhelpsthosewhohelpthemselves.
(69)ThedevilcanciteScriptureforhispurpose.
(70)Bettergotoheaveninragsthantohellinembroidering.
(71)ThewaytoheavenisbyWeepingCross.
TheproverbsaboveareapparentlyrelatedtoChristianity,becauseinthem“God”,“devil”,“heaven”,“church”,“cross”and“hell”appearwhicharetheembodimentsofChristianity.
Incontrast,BuddhismisthemostpopularreligioninChina.ManyproverbsareaboutBuddhismsuchas:
(72)平時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳。(Neverburningincensewhenalliswell,butclaspingBuddha’sfeetinanemergency.)
(73)跑得了和尚,跑不了廟。(Themonkmayrunaway,butthetemplecan’trunwithhim.—Afugitivemustbelongtosomeplacethatcanprovideclues.)
(74)泥菩薩過河,自身難保。(Likeaclayidolfordingariver--hardlyabletosaveone.)
(75)放下屠刀,立地成佛。(ThebutcherwholaysdownhisknifeatoncebecomesaBuddha.)
Theseproverbsareabout佛,和尚,廟and菩薩。ThedoctrinesofBuddhistadmonishpeopletodogooddeedsandsotheycangototheheavenaftertheirdeath.TaoismcomesnexttoBuddhisminChina.ThereareproverbsaboutTaoismsuchas
(76)一人得道,雞犬升天。
(77)道高一尺,魔高一丈,etc.
EnglishandChinesepeoplehavedifferentreligiousfaith.DifferentreligionsleadtothedifferencesbetweenEnglishandChineseproverbs.ChristianityisthemainreligioninEnglish-speakingcountries,somanyEnglishproverbsarerelatedto“God”.WhileChinesepeoplebelievedinBuddhismandTaoism,somanyChineseproverbsareabout“佛”and“道”。
3.4Reflectingdifferentvalueconcepts
ThedifferencesbetweenChineseandwesternvalueconceptsmainlylieinindividualismandcollective.
Westernersbelievethateverymanisequal.Theyaspiretofreedomandequality.ManyEnglishproverbsshowAmerican’sadvocatingoffreedomandindividualism.E.g.:
(78)Godhelpsthosewhohelpthemselves.
(79)Hehelpslittlethathelpsnothimself.
Thesetwoproverbsillustratetheindividualrole.Thewords“themselves”and“himself”showthatindependenceplaysanimportantroleintheirlife.
(80)Everymanisthearchitectofhisownfortune.
(81)Ifyouwantathingwelldone,doityourself.
Thesetwoproverbsattachimportancetoindependenceandself-reliance.Self-relianceimpelspeopletocreateopportunities,seekcompetitionandbereadyforrisks.
(82)“Itisthesqueakywheelthatgetstheoil.”givesprominencetotheindividualism.
(83)“Everymanafterhisfashion.”laysstressonindividualdifferences.
Onthecontrary,Chinesepeopletakemodestyasvirtue.Theyrespecttheoldandtakegoodcareoftheyoung.Theircharacteristicsare“justiceandhumanity”,“modesty”and“l(fā)ove”.[14]Chinesepeoplepaymuchattentiontocollectivismandthinkhighlyoftheroleofgroups.Theylaystressonhelpeachotherandrelianceeachother.Theyalsopayattentiontotheharmonioushumanrelationshipandtheytrytosavetheotherside’sface.ManyChineseproverbsreflectthistrend.[15]E.g.:
(84)“孤樹結(jié)成林不怕風(fēng)吹,滴水集成海不怕日曬?!眘howsthestrengthofcollectiveorunion.
(85)“四海之內(nèi)皆兄弟?!眗eflectstheimportanceofmutualhelpandreliance.
(86)“相互協(xié)助事好辦,各自揣私心事難成?!眑aysstressontheharmonioushumanrelationship.
(87)“忍一時(shí)風(fēng)平浪靜,退一步海闊天空。”suggeststhatpeopleshouldsavetheotherside’sface.
Thereareexceptionsthatareoppositetothemainstream.SomeEnglishproverbsalsoreflecttheimportanceofcollectivism.Forexample,(88)“makeyourselfnecessarytosomeone.”Chinesetraditionalvalueconcepthasbeengreatlyimpactedwiththeinputofindividualism.(89)“一個(gè)和尚挑水吃;兩個(gè)和尚抬水吃;三個(gè)和尚沒水吃”iscontrarytoChinesecollectivetendency.Inspiteoftheseexceptions,theirmainstreamsarenotchanged.
EnglishandChineseproverbshavemanysimilaritiesanddifferences.Withthecommunicationofworldculture,proverbswillbreaktheboundaryofstatesandnations,promotetheculturalconvergenceandachieveinterfusion.EnglishandChineseproverbsarepermeatingandinterfusingeachotherconstantly.
4.Permeationandinterfusion
Withtheprogressofscienceandtechnology,thedevelopmentofsocietyanddisseminationofinformation,thecommunicationandcooperationamongcountriesareexpanding.Thecontactamongstatesandnationsismoreandmorefrequent.Differentnationalculturesarepermeatingandinterfusing.Languageisthecarrierofculture.Culturalconvergenceisdirectlyreflectedintheintegrationoflanguage,atthesametimetheinterfusionandchangingoflanguagereflectandrecordtheevolutionofculturalconvergence.[16]Proverbisthecrystaloflanguage.Ithasnoexception.
ThecommunicationbetweenChineseandWesterncultureismoreandmorefrequent.Thesetwoculturesaffectandpermeatemutually.EnglishabsorbmanyChinesewords,andagreatnumberofEnglishwordsalsoenterintheChineseculture.Forexample:
(90)“以眼還眼,以牙還牙”isfrom“Aneyeforaneye,atoothforatooth.”
(91)“誰笑到最后,誰笑得最好”isfrom“Hewholaughslastlaughsbest.”
(92)“吃不到葡萄說葡萄酸”isfrom“Sourgrapes”andsoon.
(93)“Distantwatercannotquenchafirenearby”isfrom“遠(yuǎn)水解不了近火”
(94)“Don’tclimbatreetolookforfish.”isfrom“勿緣木求魚。”
(95)“Takeawayfuel,takeawayflame.”isfrom“揚(yáng)湯止沸,不如釜底抽薪?!?/p>
(96)“Thetruthbyincessantendeavors.”isfrom“愚者千慮,必有一得?!薄妒酚洝罚≧ecordsoftheHistorian)
(97)“Betterreturnhomeandmakeanetthanlongforfishbythewaterside.”isfrom“臨淵而捕魚,不如退而結(jié)網(wǎng)?!薄稘h書》(HistoryoftheHanDynasty)
FromaboveproverbswecanseethatmanyChineseproverbsbecomeEnglishproverbsandChinesepeoplealsoacceptalotofEnglishproverbs.EnglishandChineseproverbsarepermeatingandinterfusingeachotherconstantly.
5.Conclusion
Proverbsarethecreamofalanguage.Theyarecloselyrelatedtoanation’scultureandenjoygreatculturalvalues.Theyreflecttherelationbetweencultureandlanguage.Eachnationhasitsowngeography,history,religionandsocialattitude.Becauseoftheculturalgeneralitiesanddifferences,EnglishandChineseproverbshavetheirsimilaritiesanddifferences.Theyarepermeatingandinterfusingeachother.Soacomparativestudyofthemcanhelpustolearnalanguagewellandunderstandthetruemeaningofother’swordincross-culturecommunication.
References
[1]武占坤.中華諺謠研究[M].保定:河北大學(xué)出版社,2003.P6
[2]王勤.諺語歇后語概論[M].長沙:湖南教育出版社,1980.P8
[3]王振亞.語言與文化[M].北京:高等教育出版社,1999.P18-19
[4]成志偉.中華諺語大觀[M].北京:金盾出版社,2005.P1
[5]胡文仲主編.平洪,張國揚(yáng)著.英語習(xí)語與英美文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.P139
[6]TomMcArthur,RoshanMcArthur.OxfordConciseCompaniontotheEnglishLanguage[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,2001.P550
[7]同[8].P374
[8]同[2].P54
[9]同[3].P19
[10]同[3].P192
[11]同[3].P198-199
[12]武世花.英漢諺語對比研究[J].鎮(zhèn)江高專學(xué)報(bào),2003.4.P50
[13]同[5].P107
語言是人們進(jìn)行交流的工具。英語則是進(jìn)行國際交往的工具。隨著信息時(shí)代的蓬勃發(fā)展,社會的不斷進(jìn)步,世界似乎也變得越來越小,我國與世界各國的友好往來越來越多,與許多周邊國家的國際貿(mào)易交往越來越廣泛。對于即將在中國舉辦的2008年奧運(yùn)會來講,培養(yǎng)大批的,有嫻熟的外語語言能力,有高超的外交水平的優(yōu)秀人才是勢在必行的。一個(gè)人的語言文字能力、交際能力是一個(gè)人最重要的素質(zhì)之一。英語教學(xué)要實(shí)施素質(zhì)教育,就要把培養(yǎng)語言交際能力作為英語教學(xué)的一項(xiàng)重要任務(wù),把這一思想貫穿在教學(xué)過程之中。因此,在英語教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的語言能力是中學(xué)英語教育的重點(diǎn)。
一、聽、說結(jié)合,提高語言能力
學(xué)習(xí)語言總是音感先行的,以聽、說入手是外語教學(xué)的特點(diǎn)。課堂上我用英語組織教學(xué),精心設(shè)計(jì)每一節(jié)課,讓學(xué)生聽得明白,聽得有趣,津津樂道。在聽的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生把學(xué)到的知識經(jīng)過自己的理解,以說的方式表達(dá)出來。我采用多種形式對學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練,如復(fù)述課文,值日生報(bào)告,背誦小詩文,學(xué)生之間的相互問答等方面來訓(xùn)練學(xué)生聽、說能力。復(fù)述課文是培養(yǎng)學(xué)生組織語言和連貫表達(dá)的有效訓(xùn)練,一開始對有的學(xué)生來說難度很大。我就反復(fù)播放課文,讓學(xué)生反復(fù)聽,直到聽懂課文大意,并能用自己的語言表達(dá)為止,或用問答方式幫助學(xué)生用正確的語言復(fù)述全文,直到不加提示,學(xué)生也能獨(dú)立復(fù)述的程度。我還鼓勵學(xué)生從自己的喜好出發(fā),選擇各種各樣的英語聽力材料進(jìn)行練習(xí),也可以將好的材料與同學(xué)們分享?;ハ鄮椭?,一同提高。這樣長期地堅(jiān)持聽、說訓(xùn)練,學(xué)生會說得越來越流暢,讀得越來越準(zhǔn)確,語言能力也提高了。
二、語言習(xí)得與語言能力的培養(yǎng)
語言習(xí)得是培養(yǎng)語言能力的基礎(chǔ)??死暾J(rèn)為“人們使用語言的能力(包括使用外語的能力),主要不是通過學(xué)習(xí)獲得的,而是習(xí)得的?!睂W(xué)習(xí)英語指的是學(xué)習(xí)語音、詞匯、語法、句型等語言及語言的綜合運(yùn)用能力。如果采用傳統(tǒng)的“我講,你聽;我教,你學(xué)”的教學(xué)方法,對掌握及應(yīng)用英語是無益的。不但教學(xué)效果不佳,而且會給學(xué)生造成學(xué)習(xí)英語有負(fù)擔(dān)。習(xí)得是在自然的交際環(huán)境中使用語言的潛意識過程。習(xí)得者往往沒有意識到自己已經(jīng)掌握語言的同時(shí),語言能力已有所提高。我在課堂上用英語教學(xué)的同時(shí),通過大量使用手勢或動作及實(shí)物展示,進(jìn)行啟發(fā)式教育,讓學(xué)生充分理解英語句子、對話、課文,加深對教學(xué)內(nèi)容的理解,逐漸掌握語言,從而無意識地習(xí)得語言。如在一次課堂教學(xué)中,我加入了一個(gè)對“楊利偉”——這一學(xué)生崇拜的中國英雄的采訪練習(xí),一下子讓學(xué)生投入到各自的角色之中,學(xué)生們爭先恐后地要與“英雄”交流,當(dāng)他們用并不熟練的英語進(jìn)行采訪或是向英雄表達(dá)敬仰之情的時(shí)候,我看到的是一群熱情、自信的孩子。小小的一次練習(xí)使學(xué)生們消除焦慮情緒,幫助他們建立了自信心,并能主動、大膽的發(fā)言,使學(xué)生總是處于一種輕松、愉快的環(huán)境之中。學(xué)生主動接觸英語,從而達(dá)到語言習(xí)得。當(dāng)學(xué)生大膽開口講英語,熟練地用英語與他人溝通時(shí),語言能力也在無意識中提高。
三、創(chuàng)設(shè)語言情境,提供語言實(shí)踐機(jī)會
語言能力的提高,取決于實(shí)踐機(jī)會的多少,如何為學(xué)生創(chuàng)造更多的實(shí)踐機(jī)會,又取決于教師在課堂和課后為學(xué)生創(chuàng)造的語言情境。通過各種有效的手段,設(shè)置良好的情境,使學(xué)生以最佳的精神狀態(tài),積極進(jìn)入自己所扮演的各種角色中,在演示過程中,提高語言綜合運(yùn)用能力。運(yùn)用新穎的課堂教學(xué)設(shè)計(jì),以此提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,并主動參與到實(shí)踐活動中來。1.充分利用課前三分鐘。讓學(xué)生利用自己設(shè)計(jì)的值日生報(bào)告、講英文小故事、對話表演及課文中的片段表演的方式,來鍛煉學(xué)生的膽量。隨著學(xué)生對于知識的運(yùn)用越來越熟練,請每一位學(xué)生談?wù)勛约旱睦硐?,在樹立了遠(yuǎn)大理想并為之奮斗的同時(shí),通過相互的交流,鞏固了課堂所學(xué)知識,也大大提高語言的熟練程度。
2.學(xué)生學(xué)習(xí)英語,不只是為了在教室里用,更重要的是能在社會實(shí)踐中正確地運(yùn)用。然而如何將教室這個(gè)小小的空間,變幻成各種各樣的場所,創(chuàng)造一個(gè)和諧的氛圍,就需要教師的精心設(shè)計(jì)。在一節(jié)關(guān)于Shopping的課中,我就將教室里的講桌假設(shè)為柜臺,學(xué)生們的文具為商品,由學(xué)生來做售貨員和顧客,來操練CanIhelpyou?Whanwhuldyoulike?Howmuchisit?Isthatall?等購物用語,不僅讓學(xué)生過了表演癮,在教師與學(xué)生互動過程中,也讓英語真正應(yīng)用于現(xiàn)實(shí)生活之中。我經(jīng)常用教室里的桌椅、黑板及準(zhǔn)備的小道具來設(shè)計(jì)看病、借東西、問路等情境教學(xué)。學(xué)生學(xué)習(xí)起來,感覺趣味性強(qiáng),難度低,充分調(diào)動了學(xué)生參與語言實(shí)踐的積極性。
3.在科技發(fā)達(dá)的今天,多媒體技術(shù)使創(chuàng)設(shè)情境更真實(shí)化。我用Powerpoint設(shè)計(jì)的動物園,栩栩如生的動物吸引了學(xué)生的注意力,不斷飛入的句子,為學(xué)生提供了語言提示,幫助學(xué)生進(jìn)行語言交流,調(diào)動學(xué)生各種感官參與活動。多媒體技術(shù)為語言能力的培養(yǎng)提供了大量的語言實(shí)踐機(jī)會,提高了學(xué)習(xí)效果。
4.使用多媒體教學(xué),激發(fā)學(xué)生聽說的積極性。在教學(xué)實(shí)踐中,我認(rèn)為多媒體能促進(jìn)多種感官的協(xié)調(diào)活動,提高學(xué)生對感知對象的理解程度,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。如看錄像、聽錄音進(jìn)行對話問答,通過聽覺、視覺直接接受所學(xué)內(nèi)容,進(jìn)入英語的思維過程,加速對教學(xué)內(nèi)容的理解和記憶,加大課堂容量和練習(xí)密度,達(dá)到最佳效果。如在進(jìn)行七年級上冊(新目標(biāo))第七單元Howmucharethesepants?教學(xué)時(shí),我利用幻燈片把服裝、鞋帽、水果等一些商品投到大屏幕上,讓學(xué)生直接地看到這些東西,并利用本單元所學(xué)詞匯、句型進(jìn)行購物對話,輪換扮演售貨員和顧客,如:
A:CanIhelpyou?/WhatcanIdoforyou?
B:Yes,please,Iwantasweater/skirt/……
A:Whatcolordoyouwant?
B:Blue/Black/White/……
A:Hereyouare.
B:Howmuchisit?
A:Tendollars.
B:I''''lltakeit.Thankyou.
A:You''''rewelcome.
直觀教學(xué),提高了學(xué)生口語交際的積極性,提高了學(xué)習(xí)外語的教學(xué)效果。
教育界一直很重視選用英語原著進(jìn)行英語語言教學(xué)。文藝著作是頗有價(jià)值的語言資料,因其能經(jīng)受時(shí)間考驗(yàn),揭示人性,并擺脫時(shí)間、空間限制把文化和歷史信息傳遞給讀者。本文分兩部分充分展現(xiàn)出英語語言教學(xué)中采用英語文學(xué)的意義。前部分通過評析國外資深語言學(xué)者的見解來分析文學(xué)和語言的關(guān)系,證明這種教學(xué)方式的益處和重要性,即有利于學(xué)生掌握正規(guī)的英語,豐富文化知識,并教育他們?nèi)绾巫鋈?。后部分設(shè)置了一套完整的教學(xué)方案,選用一首英文詩歌為例并設(shè)計(jì)出相應(yīng)的課堂活動,從而例證該教學(xué)方法的有效性和重要性。
一、在英語教學(xué)中使用英語原著的理論基礎(chǔ)
本文引用了三派學(xué)者的意見來闡述觀點(diǎn),他們分別是:卡特和隆(Carter and Long),拉扎爾(Lazar),柯利和斯萊特(Collie and Slater)。他們一致認(rèn)同該教學(xué)方法,并把語言教學(xué)環(huán)境下選用的英文原著歸類為三種模型:文化模型,語言模型和個(gè)人成長模型??梢宰鳛槟P偷氖挛铮囟ň哂锌赡7碌臐撃?。正是因?yàn)橛⒄Z文學(xué)具有這三種模型功用,才能在英語語言教育中扮演一個(gè)重要角色。下面將依據(jù)這三種模型提供的理論基礎(chǔ),來證明此教學(xué)方法的可行性和重要性。
1.文化模型
文學(xué)可以作為英語教學(xué)的文化模型,因?yàn)樗亲髡咧腔鄣慕Y(jié)晶,最能代表某一文化。學(xué)生可以從中接觸到“一定歷史時(shí)期的普世價(jià)值觀”??ㄌ睾吐≈鲝埌盐膶W(xué)作為文化模型,能教會學(xué)生了解和鑒賞異于他們時(shí)代和社會的文化和意識形態(tài),認(rèn)識到文化賦予該文學(xué)的傳統(tǒng)遺產(chǎn),如思想、感情和藝術(shù)形式(1991, p2)。拉扎爾認(rèn)同該觀點(diǎn),然而他也指出,把文學(xué)當(dāng)作接觸目標(biāo)文化的途徑有三個(gè)缺點(diǎn)。首先,文學(xué)是虛構(gòu)的,不能純粹展現(xiàn)當(dāng)時(shí)社會的原貌。第二,文學(xué)通常描繪的是上流社會文化,角色通常受過良好教育,因此有時(shí)會忽略通俗文化,很多學(xué)生對普通百姓的文化行為反而更感興趣。第三,學(xué)生容易受到滲透在英語文學(xué)里的帝國主義價(jià)值觀影響,不利于應(yīng)對真實(shí)世界的人和事。因此,學(xué)生在接觸文學(xué)構(gòu)造的社會、政治和歷史事件時(shí),必須批判地認(rèn)識文學(xué)里有失偏頗的描述和文化內(nèi)容。同時(shí),教師要仔細(xì)選擇跟學(xué)生實(shí)際生活有關(guān)聯(lián)、有積極意義的材料。(Lazar, 1993)盡管原著有弊端,但是它很大程度上展現(xiàn)了現(xiàn)實(shí)世界,為少有機(jī)會出國、想感受國外生活的學(xué)生打開了一扇觀察英語國家文化生活的窗口。
2.語言模型
文學(xué)自古被認(rèn)為是學(xué)語言最好的原材料,拉扎爾提出三個(gè)理由:促進(jìn)語言習(xí)得、發(fā)展語言知覺、發(fā)展理解能力。他認(rèn)為學(xué)生能從文學(xué)作品里獲得很多新的語言知識,探索精湛的語言使用能力,發(fā)展詞匯歸因和解釋的能力。
在筆者看來,語言教學(xué)的第一目標(biāo)便是提高學(xué)生的語言能力,然而,何種教學(xué)法才最能有效地通過英語文學(xué)幫助學(xué)生領(lǐng)會其中的語言和故事的來龍去脈,是中外學(xué)者不斷探索的課題。拉扎爾的方法是泛讀和收聽文學(xué)錄音資料??ㄌ睾吐≌J(rèn)為閱讀英語文學(xué)并融入上下文來理解故事內(nèi)容是提高語言能力有價(jià)值的方法,然而如果文學(xué)作品只是用來教學(xué)生學(xué)習(xí)特定的幾個(gè)單詞、句式,則是誤解了“作品的語言性質(zhì)”,導(dǎo)致學(xué)生機(jī)械地學(xué)習(xí)甚至失去學(xué)習(xí)動力,無法享受詩歌或故事帶來的樂趣。
為了豐富學(xué)生語言知識而教文學(xué),有積極性也有消極性。通過在作品中接觸各種形式的寫作文體,學(xué)生可以了解不同句型、段落構(gòu)成和功能(Collie and Slater 1987)。這有助于他們提高寫作技巧,也有助于中、高級學(xué)生了解語言范圍之廣。這種教學(xué)方法的消極性表現(xiàn)在,原著里有些詞匯和慣用語已經(jīng)過時(shí),或表達(dá)不當(dāng),容易誤導(dǎo)學(xué)生(Lazar,1993)。因此教師要引導(dǎo)學(xué)生在閱讀過程中批判地學(xué)習(xí),同時(shí)學(xué)會鑒賞語言的多樣性和不確定性。
3.個(gè)人成長模型
個(gè)人成長模型可以說是前面兩個(gè)模型的綜合??ㄌ睾吐∽C實(shí)了教文學(xué)的最終目的是讓學(xué)生在今后一生中都保持享受和熱愛文學(xué)的習(xí)慣。把文學(xué)作品作為個(gè)人成長模型來教授是有益、可實(shí)現(xiàn)的,因?yàn)閷W(xué)生可以從中學(xué)到如何欣賞評價(jià)復(fù)雜的文化要素,從而對本源社會和文化有更成熟的見解,更明白自己在所處生活環(huán)境中的個(gè)體身份。因此,如果學(xué)生能學(xué)會有效地閱讀文學(xué),便能更好地發(fā)展個(gè)體,并處理好個(gè)人與社會的關(guān)系。為了達(dá)到這個(gè)目標(biāo),教師在選材方面便要慎重,必須選擇適合學(xué)生自由響應(yīng)和參與、能激發(fā)文學(xué)熱情的材料。
從以上分析可得出,在英語語言學(xué)習(xí)過程中,讓學(xué)生接觸文學(xué)原著有助于提高文化素養(yǎng),發(fā)展語言能力,激發(fā)學(xué)生想象力、批判能力和對情緒的感知,從而培養(yǎng)其塑造完整的人格。要實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的,合適選材非常重要,教師可以選擇語言難度適中、與學(xué)生生活有關(guān)聯(lián)、可以激發(fā)學(xué)生進(jìn)行跨文化對比的文學(xué)作品。
二、教學(xué)方案及其活動設(shè)計(jì)緣由
為了更清楚地論證在英語語言教育中應(yīng)用英語文學(xué)的意義,本文設(shè)計(jì)了一套教學(xué)方案,即在英語泛讀課上教一首西奧多?羅特克(Theodore Roethke)作的詩――《我父親的華爾茲》(“My Papa’s Waltz”)。目標(biāo)學(xué)生是本科大一非英語專業(yè)學(xué)生,英語水平中等。選擇這首詩有三個(gè)原因:一是語言難度適中,篇幅較短,適合學(xué)生在一節(jié)課(45分鐘)理解詩歌并完成相應(yīng)活動;二是詩歌脈絡(luò)清晰,通過舞蹈過程描述了一個(gè)小男孩對父親的感情;三是敘述事件逼真,易于讀者感同身受。顯然,這首作品的選擇滿足了原著選擇的要求,即易激發(fā)學(xué)習(xí)動機(jī),使學(xué)生積極回應(yīng)作品,自由進(jìn)行反思性思維。以下是詩歌原文:
My Papa’s Waltz
The whiskey on your breath
Could make a small boy dizzy;
But I hung on like death:
Such waltzing was not easy.
We romped until the pans
Slid from the kitchen shelf;
My mother’s countenance
Could not unfrown itself.
The hand that held my wrist
Was battered on one knuckle;
At every step you missed
My right ear scraped a buckle.
You beat time on my head
With a palm caked hard by dirt,
Then waltzed me off to bed
Still clinging to your shirt.
依據(jù)該詩歌設(shè)置了四項(xiàng)活動:
1.完型填空:教師先簡單介紹英詩文體的基本知識,如韻律、押韻和語調(diào);接著學(xué)生獨(dú)自完成填空練習(xí)(原文劃線處為要求填空的單詞)。
2.段落釋義:教師選取第1、4段,要求學(xué)生用現(xiàn)代英語改寫。
3.詩歌音律:教師再次解釋英語傳統(tǒng)語音規(guī)律,把本詩的韻律與華爾茲舞曲作比較。播放一首華爾茲舞曲及本詩的錄音,要求學(xué)生齊讀本詩,請學(xué)生解釋該詩韻律創(chuàng)作的緣由。
4.個(gè)人反饋:教師播放截取自網(wǎng)上的一段錄像,關(guān)于一位老人對該詩的評價(jià),然后要求學(xué)生寫下童年與父母的美好回憶,100詞左右。學(xué)生分組(3-4人/組)討論自己的童年經(jīng)歷,并與小男孩的經(jīng)歷相比較。
活動1、2目的是強(qiáng)化學(xué)生語言能力。完型填空擴(kuò)展學(xué)生對詩體和格調(diào)的認(rèn)識,釋義讓學(xué)生了解詩歌語言特點(diǎn)。教師介紹詩歌特點(diǎn)是本方案的首要任務(wù),因此學(xué)生才有能力解決閱讀中遇到的困難。詩歌的文體通常偏離正常的語言標(biāo)準(zhǔn),因此在語言課堂選擇詩歌能使學(xué)生接觸多樣的語言,擺脫“理想化語言規(guī)則”限制,掌握獲得不同交際目的的新方式(Leech, 1988)。有些教師擔(dān)心學(xué)生對英語的運(yùn)用還不熟練,偏離正軌的詩歌語言會誤導(dǎo)他們。就這一點(diǎn),拉扎爾提出,以英語為本族語的人日常交流使用的語言也非教科書條條框框所規(guī)定的,他強(qiáng)調(diào)要讓學(xué)生正確識別詩歌句法的與眾不同,并跟正常的語言運(yùn)用相比較。通過這種方法,學(xué)生才能有效認(rèn)識這種特定文體的語言格式效果,從而透徹理解詩歌內(nèi)涵。這兩項(xiàng)活動實(shí)現(xiàn)了使用文學(xué)作品作為語言模型,提高學(xué)生語言能力,擴(kuò)大語言知識面的目的。
羅伯特?平斯基(Robert Pinsky)對詩歌作了很高評價(jià),認(rèn)為人類進(jìn)化是“動物發(fā)展有韻律的語言作為代代相傳重要信息的方式”,而大聲朗讀詩歌能讓學(xué)生更深入理解詩歌,因?yàn)椤霸~語的自然聲響能讓人獲得感覺或理智的解脫”,找到與作者溝通的媒介?;顒?使學(xué)生熟悉詩歌風(fēng)格、節(jié)奏和韻律。這首詩的最大特點(diǎn)是獨(dú)特的節(jié)奏和韻律使它獨(dú)具音樂性,便于記憶。正如標(biāo)題所暗示,該詩的節(jié)奏像極了舞曲旋律,因此把該詩與華爾茲對比最能清楚展現(xiàn)它的音律。該活動使詩歌展現(xiàn)為一種可發(fā)現(xiàn)、可享受的事物,使學(xué)生更有興趣深入了解詩歌的形式、學(xué)習(xí)詩人運(yùn)用的技巧和鑒別技巧的術(shù)語。
活動4是針對卡特和隆提出的原則“如果學(xué)生可以對故事感同身受,就能激發(fā)閱讀動機(jī)”(p19)而設(shè)計(jì)的。在這個(gè)環(huán)節(jié)學(xué)生可以把詩中情景與自己的經(jīng)歷、感受和想法聯(lián)系起來,甚至把思考范圍擴(kuò)大至整個(gè)世界,批判地對比不同歷史時(shí)期的社會生活,從而豐富文化知識并促進(jìn)人格成長?;顒舆^程中,課堂以學(xué)生為中心,學(xué)生可以自由發(fā)表看法,參與小組討論。
三、結(jié)語
本文通過兩部分論證了英語文學(xué)應(yīng)用在英語教學(xué)中的重要性和可行性。前部分通過引用國外資深語言學(xué)者的見解來說明采用原著的理由,對文藝作品三種模型(文化模型、語言模型、個(gè)人成長模型)的歸類進(jìn)行闡述,指出文藝作品作為三種模型運(yùn)用于語言課堂的好處和弊端,點(diǎn)明正確做法。后部分采用一首英文詩歌為例并相應(yīng)設(shè)計(jì)出四項(xiàng)課堂活動,解釋該教學(xué)法的實(shí)際運(yùn)用??傊疚牡牟牧虾屠映浞株U明了英語文學(xué)在英語語言教學(xué)中應(yīng)用的重要性和有效性,英語教師可針對學(xué)生特征謹(jǐn)慎選擇適合學(xué)生閱讀的原著開展英語教學(xué),這對提高學(xué)生英語綜合運(yùn)用能力會有很大幫助。
參考文獻(xiàn):
[1] Carter,R,and M. N. Long. Teaching Literature .London: Longman, 1991.
2002年我國高等教育毛人學(xué)率已經(jīng)超過15%,高等教育正式從“精英教育階段”進(jìn)人到“大眾化教育階段”。高等教育走過精英教育階段后,在大眾化教育階段還要不要精英教育,對此學(xué)界存在不同的看法。一些學(xué)者雖然承認(rèn)大眾化教育階段仍然存在“精英教育”,但卻混淆了大眾化教育階段的精英教育與精英教育階段的本質(zhì)區(qū)別;一些學(xué)者僅從“大眾化”概念的表象出發(fā),試圖用“量”的擴(kuò)張來說明“質(zhì)”的下滑的合理性,進(jìn)而對大眾化教育階段的“精英教育”提出質(zhì)疑。
對“精英教育”這個(gè)概念在認(rèn)識上的分歧,必然造成指導(dǎo)思想上的自行其事和實(shí)踐上的各取所需,進(jìn)而對高等教育全面、協(xié)調(diào)和可持續(xù)發(fā)展帶來負(fù)面影響。因此,重新審視“精英教育”在高等教育大眾化背景下的科學(xué)內(nèi)涵,具有十分重要的理論意義和實(shí)踐意義。
精英教育是伴隨教育發(fā)展過程而出現(xiàn)的一個(gè)概念。當(dāng)教育發(fā)展成為一種特權(quán)之后,它只能為所謂的“精英階層”所享有。這其實(shí)就是一種為“少數(shù)人集團(tuán)”服務(wù)的“英才教育(elististeducation,也譯為精英教育)”?!坝⒉拧奔淳?,是指“由于具有權(quán)力、才能、財(cái)富等而被視作最好或最重要的社會集團(tuán)”[1],很顯然,按照今天的精英標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)時(shí)所謂的英才未必人人都是精英。隨著教育對社會發(fā)展的影響日漸明顯,歐洲各國也越來越重視精英教育。對精英的選擇逐漸擺脫了“政治經(jīng)濟(jì)的階層”標(biāo)準(zhǔn),而偏重于通過心理測驗(yàn)等等精確而公平的選擇方式[2]。1957年,前蘇聯(lián)人造衛(wèi)星上天,美國朝野震驚,以科南特、里科弗為代表的要素主義教育學(xué)者猛烈抨擊美國在與前蘇聯(lián)腦力戰(zhàn)役中失敗的原因是“對優(yōu)秀智力的漠不關(guān)心”,強(qiáng)烈呼吁要重視“智慧的訓(xùn)練”[3]。美國隨后制定了精英教育的政策和法規(guī),特別是1958年《國防教育法》出臺,提出“為了國家安全必須選拔我國大批的天才兒童,并努力進(jìn)行天才教育”[4],把精英教育的作用提升到國家存亡的高度,這一時(shí)期,精英教育的發(fā)展可謂登峰造極。至此,不論歷史上關(guān)于精英的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)有何變化,精英教育一般都是指一種優(yōu)秀人才的培養(yǎng)模式,它的主要功用是“教育和培訓(xùn)經(jīng)過嚴(yán)格選拔的學(xué)生,以使他們適應(yīng)需要高標(biāo)準(zhǔn)和高度創(chuàng)造性的腦力工作”[5],這是從人才培養(yǎng)質(zhì)量的維度上理解和使用“精英教育”一詞,它既適用于基礎(chǔ)教育領(lǐng)域,也適用于高等教育領(lǐng)域。1973年,馬丁·特羅教授根據(jù)他對美國高等教育歷史的研究,首次提出高等教育發(fā)展階段論,即按照正在接受高等教育的適齡人數(shù)占全部適齡人口的比例(毛入學(xué)率),將高等教育發(fā)展過程劃分為精英教育、大眾化教育和普及教育三個(gè)發(fā)展階段。他把高等教育毛人學(xué)率小于15%的階段定名為精英教育階段,并總結(jié)歸納出這一階段高等教育體系的結(jié)構(gòu)和特征。他的有關(guān)論文報(bào)告在OECD舉辦的國際會議上發(fā)表后,“精英教育”階段這個(gè)概念被世界各國教育界廣泛認(rèn)同,并用以衡量本國的高等教育發(fā)展水平。自此,精英教育被賦予了新的內(nèi)涵,成為按照量的規(guī)定來劃分高等教育發(fā)展階段的稱謂,是高等教育發(fā)展過程中第一階段的標(biāo)識。于是,精英教育的概念就具備了雙重涵義:或指高等教育發(fā)展過程中的精英教育階段,或指一種以培養(yǎng)社會精莢為目的的人才培養(yǎng)模式。當(dāng)從后一個(gè)角度來使用精英教育一詞時(shí),人們往往習(xí)慣于按照高等教育發(fā)展第一階段(精英教育階段)的一些質(zhì)和量的特征來把握它的涵義。
正是因?yàn)榫⒔逃@一概念在發(fā)展過程中有了較大的變化,所以對精英教育的理解出現(xiàn)了很大的分歧。特別是在高等教育進(jìn)入大眾化之后,人們對“精英教育”的理解仍然停留在過去的基礎(chǔ)上,而忽視了大眾化教育階段的“精英教育”與“精英教育階段”的所謂“精英教育”的必然聯(lián)系與本質(zhì)區(qū)別。一些學(xué)者即使把“精英教育”理解為一種人才培養(yǎng)模式,但對精英教育的范圍界定也存在較大差異。有的學(xué)者認(rèn)為“精英教育”是專指高等教育領(lǐng)域的人才培養(yǎng)模式;有的學(xué)者把所有高于本科層次的碩士生、博士生教育視為精英教育,而把所有本科、大專、高職層次的教育均統(tǒng)一到大眾教育[6];有的學(xué)者則堅(jiān)持精英教育至少有兩大塊:一塊是研究生教育,特別是博士生教育;另一塊則是高水平研究型大學(xué)所培養(yǎng)的本科精英人才,也應(yīng)屬于精英教育[7]。還有一些學(xué)者指出,精英教育涵蓋國家的整個(gè)教育層次系統(tǒng),即不論初等教育還是高等教育,都存在精英教育。
“大眾化高等教育的發(fā)展,不是不要精英教育,而是要更加保護(hù)精英教育,政府必須支持、保護(hù)、發(fā)展精莢教育,這是政府和全社會的責(zé)任”[8]高等教育發(fā)展階段論的創(chuàng)始人馬丁·特羅教授的這段話,表明精英教育在大眾化教育階段不僅必然存在,而且具有重要地位。但是,大眾化教育階段畢竟不同于精英教育階段。進(jìn)人大眾化教育階段以后,高等教育不僅表現(xiàn)為量的擴(kuò)張,還主要表現(xiàn)為質(zhì)的轉(zhuǎn)變,即在教育觀、教育功能、課程與教學(xué)形式、學(xué)生經(jīng)歷、領(lǐng)導(dǎo)與決策、學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、學(xué)術(shù)管理、入學(xué)與選拔、院校管理等方面發(fā)生根本變化”[9]。如果說前一階段對精英教育的把握還主要是從“量”上分析,那么大眾化教育階段的精英教育則更強(qiáng)調(diào)“質(zhì)”的突破。
隨著高等教育自身的發(fā)展,精英教育的外延在不斷拓寬,內(nèi)涵在不斷豐富,高等教育大眾化階段的精英教育與精英教育階段的精英教育在教育理念和價(jià)值取向上已經(jīng)大相徑庭。如果不給“精英教育”賦予新的內(nèi)涵,或繼續(xù)用前一階段的精英教育模式來指導(dǎo)大眾化背景下的精英教育,不但高品質(zhì)的精英教育發(fā)展得不到保證,而且我國高等教育大眾化的進(jìn)程也會受到阻礙。
首先,兩個(gè)“精莢教育”不是同一個(gè)概念,其內(nèi)涵存在質(zhì)的區(qū)別。前一階段的“精英教育”雖然也包括“培養(yǎng)模式”意義上的涵義,但其本意是對高等教育發(fā)展過程階段的劃分,是對高等教育毛入學(xué)率在15%以下這一發(fā)展階段的指謂。雖然馬丁·特羅教授本人也承認(rèn),這一數(shù)值沒有統(tǒng)計(jì)學(xué)上的意義,不是一個(gè)固定的區(qū)別標(biāo)準(zhǔn),各國可以對精英教育階段標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行新的劃分[8],,但15%這一數(shù)值畢竟得到了多數(shù)國家和學(xué)者的認(rèn)可并采用。而高等教育大眾化背景下的“精英教育”不再具有劃分高等教育發(fā)展階段的功能,而是專指存在于高等教育始終的一種人才培養(yǎng)模式。這種人才培養(yǎng)模式在質(zhì)上具有規(guī)定性,但在量上沒有統(tǒng)一的劃分標(biāo)準(zhǔn)。由于各國教育發(fā)展水平和經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平存在較大差異,因而其精英教育規(guī)模不可能用一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)或尺度衡量,它是一個(gè)動態(tài)數(shù)值,其決定因素既有國別間的橫向差異,也有一個(gè)國家不同歷史發(fā)展時(shí)期的縱向變化。其次,兩個(gè)“精英教育”的教育對象選拔墓礎(chǔ)存在質(zhì)的差別。在精英教育階段,因?yàn)槿藢W(xué)人數(shù)極其有限,整個(gè)高等教育系統(tǒng)均被視為精英教育。進(jìn)入精英教育的教育對象是進(jìn)入高等教育的全體學(xué)生,其教育對象選拔的基礎(chǔ)是應(yīng)屆高中畢業(yè)生,其毛入學(xué)率的計(jì)算基數(shù)是全體適齡人口數(shù)。在精英教育階段,“精英教育階段”同“精英教育”(高等教育發(fā)展階段同人才培養(yǎng)模式)基本處于“全包”的關(guān)系,而在大眾化教育階段的精英教育同高等教育發(fā)展階段不是“全包”的關(guān)系,它本身處在高等教育發(fā)展過程的第二個(gè)階段,二者屬于“被包含”與“包含”的關(guān)系。大眾化背景下接受精英教育的對象,不再是全體進(jìn)入高等教育的學(xué)生,而是其中一部分優(yōu)秀學(xué)生。因此,其選拔基礎(chǔ)應(yīng)是可進(jìn)入高等教育階段的少數(shù)優(yōu)秀學(xué)生,其計(jì)算基數(shù)不再是全體適齡人口數(shù),而是高等教育的總體規(guī)模。
由此可見,在精英教育階段,整個(gè)金字塔都被視為精英教育,而在大眾化教育階段的精英教育,只能是接近這座金字塔塔尖部分的優(yōu)秀學(xué)生。盡管大眾化教育階段金字塔的塔基在不斷擴(kuò)張,進(jìn)入金字塔的門檻也在降低,但進(jìn)入塔尖部分的競爭將更加激烈。
第三,兩個(gè)“精英教育”的實(shí)施主體在學(xué)術(shù)地位上存在質(zhì)的差別。前一階段的高等教育機(jī)構(gòu)數(shù)量較少,既然同屬“精英教育階段”,也就基本上承擔(dān)了精英教育的任務(wù),其教學(xué)計(jì)劃和人才培養(yǎng)目標(biāo)沒有多大的區(qū)別,因而也就不存在重點(diǎn)院校和普通院校之間的分野。高等教育大眾化的過程與高等教育多樣化的過程是緊密聯(lián)系在一起的[9]。特羅教授把高等教育多樣化定義為“對應(yīng)于規(guī)模的擴(kuò)大,新階段的要素成為制度和結(jié)構(gòu),整個(gè)高等教育多層化、多元化的過程”[5]??梢姡蟊娀逃A段的精英教育,隨著高等教育規(guī)模的擴(kuò)張,高等教育機(jī)構(gòu)的數(shù)量、種類、形態(tài)和職能呈多樣化的發(fā)展趨勢。高等教育資源在全球化背景下的激烈競爭中必然進(jìn)行分化和重組。高等教育機(jī)構(gòu)在國家的宏觀調(diào)控和高等教育市場機(jī)制的作用下,在層次上按照本科教育和專科教育,在辦學(xué)模式上按照研究型、教學(xué)研究型和教學(xué)型進(jìn)行重構(gòu),并帶來辦學(xué)職能的重新分工、人才培養(yǎng)目標(biāo)和辦學(xué)目標(biāo)的重新定位。大眾化背景下的精英教育不再由全部高等教育機(jī)構(gòu)承擔(dān),而只能由研究型教育機(jī)構(gòu)和國家級人才培養(yǎng)基地的專業(yè)學(xué)科來承擔(dān)。特別需要指出的是,大眾化階段的精英教育日益表現(xiàn)出國際化趨勢,現(xiàn)代性和開放性更加顯著,學(xué)校的目標(biāo)定位不再滿足于立足本土,而是強(qiáng)調(diào)建設(shè)世界一流大學(xué)和一流學(xué)科。對精英學(xué)生的吸納也跳出了本國的界限,向世界開放招生,表現(xiàn)出跨國界、多文化的特征。
第四,大眾化背景下的精英教育的入學(xué)選拔標(biāo)準(zhǔn)將出現(xiàn)質(zhì)的提升。在精英教育階段,高等教育入學(xué)選拔標(biāo)準(zhǔn)一般采取剛性指標(biāo),其衡量學(xué)生能否入學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)都是一維的,剛性的,并且實(shí)行全國統(tǒng)一考試和統(tǒng)一招生。不管考生報(bào)考何類學(xué)校,都是采用一個(gè)評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。雖然國家通過改革招生考試制度,對考試科目和內(nèi)容進(jìn)行了改革,錄取分?jǐn)?shù)線根據(jù)各省(市、自治區(qū))的招生指標(biāo)劃定,但結(jié)果是照顧了“公平”而犧牲了“效率”。進(jìn)人大眾化教育階段后,隨著教育規(guī)模的不斷擴(kuò)張和社會對各類人才需求多樣性的凸顯,多樣性必然成為大眾化教育階段的重要特征。這種變化隨著高等教育機(jī)構(gòu)辦學(xué)模式的重新定位而出現(xiàn)多樣化的入學(xué)選拔方式,這在已經(jīng)進(jìn)人大眾化教育階段的國家可以得到證明。大眾化教育階段的高等教育入學(xué)選拔方式在向柔性化、開放式轉(zhuǎn)變的同時(shí),更加突出高排斥性和高選擇性。而對大眾化背景下的精英教育而盲,其歷史使命決定了入學(xué)選拔方式必然是“柔性化、開放式”與“高排斥性和高選擇性”的統(tǒng)一,并側(cè)重后者。因此,國家對高等教育關(guān)注的重點(diǎn)要逐步由面向“全體”的高等教育轉(zhuǎn)向面向“精英”的高等教育。中央政府只抓“精英教育”層面,實(shí)行全國統(tǒng)考統(tǒng)招,為優(yōu)秀考生進(jìn)入精英教育機(jī)構(gòu)接受精英教育打通渠道,而將非精英教育交由地方政府操作。
正是由于對高等教育大眾化背景下的“精英教育”的內(nèi)涵缺乏正確的理解,因而出現(xiàn)許多有違精英教育規(guī)律的現(xiàn)象。例如,不了解現(xiàn)階段精英教育只能是金字塔的塔尖部分,有的學(xué)校不顧自身的歷史和條件,盲目追求發(fā)展精英教育,盲目攀高和追求升格,勉為其難地搞所謂精英教育。又如,沒有弄清現(xiàn)階段精英教育的入學(xué)選拔方式是“柔性化、開放式”與“高排斥性和高選擇性”的統(tǒng)一,有的精英教育機(jī)構(gòu)在招收學(xué)生的時(shí)候沒有做到高排斥性、高選擇性,使大批本可以接受高等精英教育的優(yōu)秀青年被人為地邊緣化,而一些不該或本不適合進(jìn)入精英教育機(jī)構(gòu)的青年卻搶占了這些優(yōu)質(zhì)資源,使精英人才的選拔通道受阻。尤其值得關(guān)注的是,有些精英教育機(jī)構(gòu)為了眼前的利益,明顯越位,搞短期行為,發(fā)展非精英教育,同一般高等教育機(jī)構(gòu)爭奪非精英教育生源。這些現(xiàn)象既損害了教育公平,又降低了教育效率,嚴(yán)重阻礙了我國高等精英教育的健康發(fā)展。
綜上所述,大眾化教育階段之前的“精英教育”是高等教育發(fā)展過程中階段劃分的數(shù)量概念,兼具“發(fā)展階段”和“培養(yǎng)模式”的雙重涵義,處在高等教育發(fā)展過程的第一階段,是建立在適齡青年總量基礎(chǔ)之上的數(shù)量概念。大眾化教育階段的“精英教育”不是高等教育發(fā)展過程的一個(gè)階段,而是處在高等教育發(fā)展過程的第二階段,是建立在高等教育總量基礎(chǔ)之上的數(shù)量概念。前者側(cè)重強(qiáng)調(diào)量的劃分,而后者側(cè)重強(qiáng)調(diào)質(zhì)的本質(zhì)。基于以上認(rèn)識,筆者建議用“高等精英教育”代替被泛化的“精英教育”,并賦予高等教育大眾化背景下的高等精英教育的定義:高等精英教育是指建立在高等教育總量基礎(chǔ)之上的、由精英教育機(jī)構(gòu)承擔(dān)、具有質(zhì)的規(guī)定性的一種人才培養(yǎng)模式。
[參考文獻(xiàn)]
[1)趙厚勰.“超常教育”英才教育”“天才教育”“資優(yōu)教育”辨[J].中國特殊教育,2003,(3):90.
[2](美)約翰·布魯貝克.高等教育哲學(xué)[M].王承緒,等譯.杭州:浙江教育出版社,2002:65—66.
[3]齊麓甫,王宏方.要素主義的天才教育觀及其啟示[J].中國特殊教育,2004,(12):72,
[4)潘發(fā)勤,楊得國.英才教育·素質(zhì)教育·學(xué)科結(jié)構(gòu)[J].上海教育科研,1997,(1):16,
[5]馬丁·特羅.從精英向大眾高等教育轉(zhuǎn)變中的問題[J].外國高等教育資料,1999,(1):3—4.
[6]周云峰,朱徐瑞.淺議精英教育與大眾教育的關(guān)系[J].教育與職業(yè),2004,(17):13.
1.引言
現(xiàn)代英語的詞匯總量已達(dá)到200多萬,是世界上詞匯量最大的語言,而且隨著社會的發(fā)展,科技的進(jìn)步而不斷地更新、擴(kuò)大。而詞匯教學(xué)成了當(dāng)今英語教學(xué)中令教師最為頭痛的一個(gè)難題,初中英語詞匯教學(xué)問題成為一個(gè)值得探討的課題。本文擬遵循英語詞匯教學(xué)原則,就此課題作一探討。
2.詞匯教學(xué)的重要性
詞匯是語言的三要素(語音、詞匯、語法)之一,是語言的基本材料,離開詞匯就無法表達(dá)思想。沒有足夠的詞匯就不能有效地進(jìn)行聽、說、讀、寫,就無法有效地用英語進(jìn)行交際。著名語言學(xué)家里弗(River)也認(rèn)為,掌握足夠的詞匯是成功運(yùn)用外語的關(guān)鍵,沒有詞匯就沒有能運(yùn)用所學(xué)的結(jié)構(gòu)和功能的意念。而事實(shí)上,一個(gè)人詞匯量的大小也在一定程度上表明這個(gè)人英語水平的高低。由此可見詞匯的重要性。
詞匯是學(xué)生的最大的“攔路虎”,英語詞匯不但數(shù)量大,而且非常活躍,隨著人類社會不斷地發(fā)展變化,語言也不斷發(fā)生變化,其中詞匯的變化最快、最明顯。主要表現(xiàn)在:(1)新詞的不斷出現(xiàn)。如kickback(回扣),hippie(嬉皮士),specialeconomiczone(經(jīng)濟(jì)特區(qū)),yumcha(飲茶),realwoman(淑女)等。(2)舊詞又增添了新義,一詞多義的現(xiàn)象更加普遍。如:runsontheboard:successes;achievement.(口語)表示“榜上有名”。又如:facility(功能:電子裝置具有的具體能力或功能),eyeball(觀察),cowboy(莽撞鬼/標(biāo)新立異的人),Catchyoulater!(再見?。ヽlone(克隆/復(fù)制品)等。(3)英語大量吸收了外來詞。如:elite(優(yōu)秀的團(tuán)體,精華,杰出的人物)是來自法語,kung-fu(中國功夫)來自漢語,judo(柔道)來自日語等。
英語詞匯的多變性讓學(xué)生望而卻步,但其實(shí)在《九年義務(wù)教育全日制初級中學(xué)英語教學(xué)大綱》中,“對初中畢業(yè)生在詞匯方面要求能熟練地運(yùn)用基本拼讀規(guī)則拼寫單詞;能根據(jù)所學(xué)的構(gòu)詞法判斷和記憶派生詞和合成詞的詞義和詞類;能掌握800個(gè)左右單詞,200條左右習(xí)慣用語及固定搭配,能夠在筆頭實(shí)際中運(yùn)用。此外,還要求擴(kuò)大400-500個(gè)左右的認(rèn)讀詞匯。”(中華人民共和國教育部,2001)①從以上可看出,學(xué)生學(xué)習(xí)三年英語,再加上小學(xué)三年,他們只需掌握1500左右單詞,似乎也不算太高要求,再加上派生詞、合成詞和轉(zhuǎn)化詞,所剩下的基本詞也就更少了。但從中也可看出,詞匯教學(xué)包括教授詞匯的讀音規(guī)則、構(gòu)詞法,要掌握它們的詞義及詞類,更要掌握習(xí)慣用語和固定搭配,這就要求教師應(yīng)科學(xué)地、系統(tǒng)地把單詞教給學(xué)生,而且詞匯要放在一定的語境里教,才能使學(xué)生能更好地掌握單詞的詞義、詞類和習(xí)慣用語及固定搭配。然而在實(shí)際教學(xué)中,有些教師所謂的“詞匯教學(xué)”更讓學(xué)生無所適從。他們只注重了語音、語法和句型的教學(xué),對這些知識,反復(fù)講解,反復(fù)操練,不厭其煩,只想讓學(xué)生在考試時(shí)能取得高分。對于詞匯教學(xué)卻一點(diǎn)也不重視,認(rèn)為詞匯并不需要教學(xué),只要教會學(xué)生去讀這個(gè)單詞和理解它的意思,課后讓學(xué)生自己去背,然后給學(xué)生聽寫就完成詞匯教學(xué)。教師的不重視也導(dǎo)致了學(xué)生對詞匯的輕視,不愿花功夫在詞匯學(xué)習(xí)和積累上,只是考試前突擊一下,抱著僥幸的心理應(yīng)試,考完之后也忘得七七八八了。這樣一來,學(xué)生對詞匯老是念不出、拼寫易錯(cuò),他們花在記憶單詞的時(shí)間多但遺忘快,而且連常用詞匯的基本含義也掌握不好,換個(gè)場合和搭配就不懂了。在聽說訓(xùn)練時(shí)常因?yàn)椴徽J(rèn)識單詞而聽不明白、說不好英語;閱讀時(shí)遇到生詞時(shí)就無計(jì)可施,不會運(yùn)用詞匯知識去猜測詞義,有的甚至查了字典也弄不懂,既影響閱讀速度,又影響理解;在做看圖寫話時(shí),看圖能理解故事的大意,但由于詞匯知識的缺乏,一提筆卻抓破頭皮也寫不出一個(gè)詞來。以上種種可看出,不是學(xué)生在剛開始學(xué)習(xí)英語的時(shí)候就失去了興趣,而是教師在剛開始的時(shí)候在詞匯教學(xué)方面沒有給予應(yīng)有的重視,導(dǎo)致學(xué)生找不到正確的學(xué)習(xí)方法,對英語學(xué)習(xí)失去了信心,從而也失去了興趣。
“基礎(chǔ)教育階段英語課程的任務(wù)是:激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣;使學(xué)生樹立自信心,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和形成有效的學(xué)習(xí)策略,發(fā)展自主學(xué)習(xí)的能力和合作精神;使學(xué)生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和聽、說、讀、寫技能,形成一定的綜合語言運(yùn)用能力;培養(yǎng)學(xué)生的觀察、記憶、思維、想象能力和創(chuàng)新精神;幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養(yǎng)愛國主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學(xué)習(xí)和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)?!保ㄖ腥A人民共和國教育部,2001)②這些任務(wù)也是詞匯教學(xué)的任務(wù)和目的。
3.當(dāng)前初中詞匯教學(xué)中存在的一些問題
要發(fā)現(xiàn)初中英語詞匯教學(xué)中存在的問題,首先看教學(xué)是否符合英語詞匯教學(xué)原則?!霸~匯教學(xué)原則包括以下三方面:(1)質(zhì)量并重,逐層加深。((2)立足于詞匯教學(xué)系統(tǒng)之上,著眼于詞匯教學(xué)之外。(3)集中分散,交替互補(bǔ)。”(胡春洞,1990)③
3.1重均衡用力,輕主次分明
初中的英語詞匯通常由常用詞、根詞等組成,而這些詞在英語總詞匯量中只占一小部分,這些詞數(shù)量雖少,但用途卻非常廣泛,要求學(xué)生掌握這些詞的本義、轉(zhuǎn)義、比喻義、引申義、修辭義等。英語教學(xué)大綱對每個(gè)單元的單詞都作了具體的要求,主要從聽、說、讀、寫四個(gè)方面作出不同等級的要求,但有的教師在教學(xué)中,沒有依據(jù)大綱的要求,而是對每個(gè)單詞都同等對待,都“一古腦兒”地傳授給學(xué)生,沒有明確地告訴學(xué)生哪些單詞只要求能聽懂,哪些單詞要求能聽、說、讀,哪一些是最重要的,要求聽、說、讀、寫都行,這樣無疑給學(xué)生的學(xué)習(xí)增加了難度,加重了學(xué)生的負(fù)擔(dān)。也正是由于這樣,學(xué)生產(chǎn)生了逆反心理,不但大部分的單詞都不會,而且連常用的詞也掌握不了。也正是這樣,不少學(xué)生對掌握詞匯失去了信心。在閱讀文章時(shí),遇到較多的新單詞,便對自己的能力產(chǎn)生了懷疑,對文章便看也不看,胡亂選個(gè)答案,特別在看到似曾相識的詞匯,又認(rèn)不出的時(shí)候,便產(chǎn)生一種焦慮的心理,以致于看到單詞就害怕,從而降低了學(xué)習(xí)的效果。從中也可看出這樣教學(xué)違反了“質(zhì)量并重,逐層加深”的教學(xué)原則。
3.2重孤立講解詞義,輕創(chuàng)設(shè)語境
在初中英語詞匯中,有許多單詞在不同的句子和語境中表達(dá)出來的意義也完全不同,如:Isherunninginthe100meters?(賽跑)RunforPresident.(競選)Thereportraninallthenewspapers.(刊登)Heranacowintoabarn.(趕)等。正是由于詞匯的多義性,所以講授單詞一定要放在一定的語境中,使學(xué)生知道什么時(shí)候使用這個(gè)詞,怎么用。然而,在實(shí)際教學(xué)中,有的教師,為了貪圖方便,只按照單詞表一字不漏地教授單詞,有些教師還成了“詞典專家”,把那個(gè)單詞的意義一個(gè)不少地抄給學(xué)生,然后讓他們課后去背。如:dark這個(gè)單詞,教師只告訴學(xué)生,它的意思有:名詞:黑暗、愚昧無知;形容詞:黑暗的、深色的、棕黑的、神秘的、無希望的、悲傷的、無精打采的、未啟蒙的、意義不明的、曖昧的等,這種把單詞單獨(dú)講授,而與一定的語境脫離的教學(xué)方法,使許多學(xué)生覺得學(xué)習(xí)單詞太枯燥無味,對單詞漸漸失去了興趣,覺得老記不住這一連串毫無聯(lián)系的符號,久而久之,便產(chǎn)生了厭煩的心理。在這樣的心理控制下,學(xué)習(xí)時(shí)得不到快樂,尤其在遇到困難時(shí),就會產(chǎn)生抵觸心理,接受不了教師輸入的信息,導(dǎo)致成績下降,只有20、30分,這樣的成績又反過來加重了學(xué)生厭煩,抵觸的心理。整個(gè)學(xué)習(xí)過程便由于教學(xué)方法的不當(dāng)和不正確的學(xué)習(xí)態(tài)度而陷入了惡性循環(huán)。
3.3重詞匯的字面意義,輕詞匯的文化內(nèi)涵
語言是交際的工具,但即使有一口流利的英語,在許多情況下,也會出現(xiàn)與別人溝通不了或出現(xiàn)尷尬的場面。這是因?yàn)榱?xí)俗是文化的一個(gè)重要組成部分,而文化更是語言的深層基礎(chǔ)。然而有的教師只按照課后的詞匯表,詳細(xì)地講解單詞的拼寫、音標(biāo)、詞性和搭配等,對于單詞的文化背景卻只字不提,覺得這些一點(diǎn)也不重要,多講浪費(fèi)了上課的時(shí)間。殊不知,多講解一些文化習(xí)俗的知識,既開闊學(xué)生的視野,更激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。也正是由于英漢兩種語言不同的文化背景和語言習(xí)慣,也由于學(xué)生在學(xué)習(xí)外語時(shí),已掌握了一定程度的漢語,這樣在詞匯學(xué)習(xí)中學(xué)生就喜歡用漢語詞匯的讀音、類別、釋義來規(guī)范英語詞匯,用漢語的語言習(xí)慣來表達(dá)英語。比如說在聽到一個(gè)外國人說:“Youlookverybeautifultoday.”中國學(xué)生第一個(gè)反應(yīng)卻是:“哪里,哪里,一點(diǎn)也不漂亮?!敝t虛是中國人的美德,當(dāng)聽到別人夸獎時(shí)自謙一番也是符合中國文化的,但在西方,由于不同的文化習(xí)慣,當(dāng)聽到別人稱贊時(shí),西方人說聲:“Thankyou?!北闾谷?、開心地接受,要不稱贊者會以為自己判斷力有問題,也會因此而不高興,由此可見詞匯的文化內(nèi)涵是多么重要,也由于中國學(xué)生受漢語的影響,產(chǎn)生了母語定勢的心理,這種心理無助于學(xué)生學(xué)習(xí)英語,反而拖了學(xué)習(xí)的后腿。這種方法違背了“立足于詞匯系統(tǒng)之上,著眼于詞匯教學(xué)之外。”的教學(xué)原則。
4.詞匯教學(xué)的幾種方法
為了使學(xué)生能最大程度上參與學(xué)習(xí),形成教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體的教學(xué),使學(xué)生能逐步形成積極學(xué)習(xí)的觀念?!巴庹Z積極學(xué)習(xí)的實(shí)質(zhì)是:教學(xué)過程要在教師的指導(dǎo)下,樹立學(xué)生是外語學(xué)習(xí)主人翁的觀點(diǎn),充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的主動性,積極參與耳聽、眼看、動腦、動手的學(xué)習(xí)活動,掌握自辯、自治、自理、自學(xué)能力,知識技能和運(yùn)用知識的能力,發(fā)展智力、情意,從而使學(xué)生達(dá)到德、智、體、美、勞和個(gè)性全面發(fā)展的目的。”(章兼中,1995)④“別利雅也夫認(rèn)為,從心理學(xué)的觀點(diǎn)看,詞就是一個(gè)復(fù)合刺激(在感知和理解說和寫的過程中),又是人的同等結(jié)構(gòu)復(fù)雜的反應(yīng)(在口關(guān)頭或書面表達(dá)自己思想時(shí))?!保ㄞD(zhuǎn)引自程世祿、張國揚(yáng),1996)⑤就是因?yàn)樵~的這些特點(diǎn),所以在教學(xué)中要想方設(shè)法調(diào)動學(xué)生對外語的積極學(xué)習(xí),只有這樣學(xué)生才不會覺得學(xué)習(xí)英語很單調(diào)、枯燥,只有這樣才會積極參與解決上面所產(chǎn)生的多種心理障礙,達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)效果。
4.1利用直觀教具教單詞
從前面基礎(chǔ)教育階段英語課程的任務(wù)第一點(diǎn)“激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣”就可看出興趣是多么重要,愛因斯坦也說過“興趣和愛好是最好的教師”而直觀教具的使用恰恰也激起了學(xué)生學(xué)習(xí)的動機(jī)?!八共ㄋ箍耍˙.Spolsky)認(rèn)為,外語學(xué)習(xí)動機(jī)本身包括三方面內(nèi)容:對待學(xué)習(xí)外語的態(tài)度、學(xué)習(xí)這種語言的愿望和為學(xué)習(xí)這種語言而付出的努力。”(轉(zhuǎn)引自林崇德,2001)⑥當(dāng)教師首先呈現(xiàn)的東西能吸引學(xué)生的注意力,使他們產(chǎn)生興趣,那他們對待外語的學(xué)習(xí)態(tài)度將會是積極的,心中也就會很渴望學(xué)會這種語言,雖然學(xué)起來較難,鞏固較難,但由于態(tài)度積極、而且有種強(qiáng)烈想法的感情,他們便愿意下苦功,掌握這種語言,以便達(dá)到他日能在同學(xué)、教師面前有好表現(xiàn),甚至見到外國人也能說上兩句。如:玩“Simonsays.”這個(gè)游戲時(shí),由教師或?qū)W生發(fā)命令如,“Handsonhead”,“Pencilsindesk.”,“Handsonshoulders”,“Handsbehindyourback”等等,當(dāng)在命令前加上“Simonsays”這句話,學(xué)生就執(zhí)行命令,如果命令前沒有“Simonsays”這句話,學(xué)生就靜止不動。這個(gè)游戲正符合了學(xué)生們好動的特點(diǎn),但如果他們不會說單詞和句子,就無法參與,這樣就使他們迫切想學(xué)會單詞,自然他們也愿意為此而付出汗水。這一些都是因?yàn)樘幱谇嗌倌赀@個(gè)階段虛榮心較強(qiáng),愛表現(xiàn),想引起別人注意的年齡特點(diǎn)。
也正是這樣,在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候教師采取直觀教學(xué),筆者認(rèn)為能起到“催化劑”的作用。直觀教學(xué)是采用如圖片、實(shí)物、玩具、幻燈片等一系列輔助教具及手勢、動作、表情開展的手段,對于一些表示具體事物的名詞、表示具體動作的動詞、表示情感的動詞及形容詞一般可采用直觀教學(xué)。對于初學(xué)者,對英語是一竅不通的,我們?nèi)缒懿捎弥庇^教學(xué),不但能吸引學(xué)生的注意力,還能使他們參與。如學(xué)習(xí)apple這個(gè)單詞時(shí),教師可一手舉起蘋果,口中問到:“What’sthis?It’sanapple.”再延伸舉起兩個(gè)蘋果問:“Whatarethese?Theyareapples.”自問自答,再展開教師問學(xué)生答,學(xué)生問學(xué)生答,這樣反復(fù)操練,學(xué)生不但掌握apple這個(gè)單詞的詞性,單復(fù)數(shù),而且在運(yùn)用時(shí)也瑯瑯上口,教師如能在學(xué)生回答得好之后,把蘋果獎給他,那課堂氣氛就更好,從而激勵了學(xué)生積極參與學(xué)習(xí)。
4.2利用音形結(jié)合、構(gòu)詞法教單詞
“英語詞匯總量雖上百萬,但基本構(gòu)詞成分卻是有限的。無論就音形而言,還是就意義而言,每個(gè)英語詞都同其他詞有千絲萬縷的聯(lián)系,是整個(gè)英語詞匯系統(tǒng)中的一個(gè)分子?!保ê憾?,1990)⑦由此可見,各個(gè)詞匯之間是有聯(lián)系的,而且系統(tǒng)性很強(qiáng),教師在教學(xué)中也應(yīng)該利用詞匯的這些特點(diǎn),立足于詞匯系統(tǒng)之上,當(dāng)然對于這些特點(diǎn)教師也不能夠直接把它們說出來,最好能在集中教學(xué)詞匯時(shí)呈現(xiàn)出來,讓學(xué)生自己去總結(jié)、發(fā)現(xiàn),這樣的學(xué)習(xí)有學(xué)生親自的參與,更能培養(yǎng)他們的學(xué)習(xí)能力。
如學(xué)習(xí)care這個(gè)單詞,可用構(gòu)詞法,引申出care–careful-carefully-careless這樣不但減輕了學(xué)生記憶的負(fù)擔(dān),也學(xué)得了詞匯的知識,再如集中學(xué)習(xí)單詞時(shí),可把形音相近的單詞,如:
window-low-blow-grow-know-flow-borrow-throw,
lake-face-date-page-gate-name-hate-rare.
bird-first-third-thirsty-birthday
等歸納在一起學(xué),從以上的單詞可看出,它們不但詞形大致相同,發(fā)音也一致,特別是元音字母a的發(fā)音[ei]后都有是元音字母+輔音字母+不發(fā)音字母e構(gòu)成,這樣的規(guī)律,也教會了學(xué)生用音標(biāo)記單詞,對于單詞,學(xué)生自然也不會那么恐懼。
4.3英語解釋法
“學(xué)習(xí)語言的首要條件就是要多聽、多讀,通過聽讀這兩條渠道向大腦輸入大量的、可理解的語言材料。有了大量的、足夠的語言輸入與積累,才能融會貫通形成語言規(guī)則?!保炙畹?,2001)⑧這就要求教師在上課時(shí)要用英語來教學(xué),用英語來解釋單詞、句子等,并用英語設(shè)置交際情境來啟發(fā)學(xué)生用英語思考,在英語教學(xué)大綱中,也要求教師盡量使用英語,適當(dāng)利用母語教學(xué)。因?yàn)橹袑W(xué)生身處的環(huán)境是說漢語的環(huán)境,如果在每天一節(jié)英語課上已不能完全接觸英語,沒有一個(gè)說英語的環(huán)境使他們鍛煉和培養(yǎng)自身的聽說讀寫能力,更別說課后能說得更多。而這種英語解釋法正符合了用聽、說向大腦輸入大量語言材料的要求。英語解釋法是用簡單的,學(xué)生們已學(xué)過,熟悉的詞匯來解釋新的單詞,使學(xué)生利用自己原有的知識掌握新單詞的聽、說、讀、寫。這樣用簡單英語解釋單詞,不但訓(xùn)練了學(xué)生的聽力,而且對于舊的單詞能得到反復(fù)重現(xiàn),也使學(xué)生找到了同義詞,了解更多的詞匯知識。學(xué)生對于教師所說的英語能聽得懂,又知道新單詞的意思,這樣增添了學(xué)生們學(xué)習(xí)的信心,厭煩心理也自然消失得七七八八了,自然也提高了學(xué)生參與學(xué)習(xí),積極學(xué)習(xí)的信心。
如可以這樣解釋下列單詞:(1)holiday:timeofffromwork(2)invite:asksomeonetodinneroraparty(3)housework:workdonearoundthehome(4)afternoon:between12:00and6:00inthedaytime(5)exam:animportantschooltest(6)different:notthesame(7)entrance:placewhereyougoin。當(dāng)然用簡單英語解釋英語單詞,是要求教師在課前做一定量的收集工作去查找最簡單的詞匯。
4.4語境教學(xué)法
“語境不僅包括文章或言談的上下文,而且也包括了各種社會環(huán)境?!保ㄍ跷谋螅?001)⑨如果沒有一定的語境,任何詞匯也將變得沒有意義。由此可見語境非常重要的,也就是說學(xué)習(xí)詞匯一定要放在某個(gè)語境里學(xué)習(xí)。正如語言學(xué)家呂叔湘先生所說:“詞語要嵌在上下文里頭才有生命,才容易記住,才知道用法?!庇纱丝梢娬Z境教學(xué)法可使學(xué)生通過語境更加深刻地理解單詞的用法和多種意義,從而對于單詞的記憶更加牢固。歸納起來說,筆者認(rèn)為利用語境教學(xué)法可以從以下兩方面入手:
4.4.1通過句型或上下文來教單詞
當(dāng)遇到講授新單詞時(shí),教師課前也是要花時(shí)間來準(zhǔn)備的。如:water這個(gè)詞,在講授時(shí)可以借助一些教具或動作,如花灑、澆水的動作和喝水的動作等,這些都必須是學(xué)生熟悉的行為,再呈現(xiàn)以下的句子。如:(1)I’mverythirsty,Iwanttodrinksomewater.(2)Theflowersaredry,Imustwaterthemeveryday.(3)There
issomewaterinthebottle.,wecandrinkit.從語境中我們可猜測出(1)、(3)句中的water是水,(2)句的是澆水的意思,從中我們也可以知道water不同的詞性和用法。
利用上下文教單詞的道理也是一樣,比如說我們學(xué)習(xí)umbrella時(shí),可以用下面這段文字:
It’srainingandIwanttogoout.Idon’twanttogetwet.Ihaven’taraincoatbutIhaveanumbrella.I’llputupmyumbrella.Therainiscomingdownonmyumbrellabutitisn’tcomingonme.Myumbrellaisprotectingmefromcatchingrain.Nowtherainhasstopped.I’lltakemyumbrelladown.,Anumbrellaisveryusefulwhenitisraining.這樣把umbrella放段落中學(xué)習(xí),不但教會了學(xué)生這個(gè)單詞,而且培養(yǎng)了學(xué)生的思維能力。
4.4.2利用情景教單詞
利用情景教單詞,是中學(xué)生較喜愛的一種方法,因?yàn)榍榫半m然是模擬的,但至少也像置身于真正的交際情景中,這些可以使學(xué)生真正參與的活動,也是他們?nèi)粘J煜さ膱鼍?,比如說,學(xué)習(xí)打電話用語時(shí)便可拿兩部會響的電話,讓他們好像真的在打電話一樣,在交際中,學(xué)得了知識。如:
A:Hello!MayIspeaktoJim?
B:I’msorryheisn’there.CanItakeamessageforyou?
A:OK!ThisisKate.Mytelephonenumberis87654321.
B:Allright.
A:Thankyouverymuch.Bye.
B:Bye.
學(xué)習(xí)交際用語還可以有購物、借物、問路、邀請和看病等情景可以用。這樣學(xué)生不但興致勃勃地學(xué)知識,讓他們多參與,既能說,又能聽,還能激發(fā)他們的英語學(xué)習(xí)的積極性。當(dāng)然使用語境教學(xué)法,教師的工作量是比較大,而且對教師的自身素質(zhì)要求較高。首先課前準(zhǔn)備要充分,所使用的英語單詞是學(xué)生學(xué)過而且比較熟悉的,上課時(shí)要能使用全英教學(xué),輕松自如地用英語解決上課遇到的問題。
4.5通過謎語教單詞
猜謎語也是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的一種方法,有了興趣,再積極參與,從而聽、說、讀、寫等方面的能力得到提高,最終把單詞牢牢記住。但在實(shí)際教學(xué)中教師較少采用這種方法,覺得猜謎語在一節(jié)課上不太可能,一節(jié)課45分鐘可能會浪費(fèi)掉20分鐘左右,特別單詞多的時(shí)候,更不可能。但是教師們沒有注意到教授單詞絕對不是只采用一種或兩種方法,對于不同類型的詞匯或根據(jù)詞匯的特點(diǎn),應(yīng)該找出一種最適合教某個(gè)單詞和最吸引學(xué)生注意力的方法,有些單詞采用謎語形式來猜測,會達(dá)到事半功倍的效果,而且久而久之便也提高了學(xué)生的理解力。
例如:(1)Whathasfourlegsbutonlyonefoot?(Abed)
(2)Whathasabedbutneversleeps,amouthbutneverspeaks?(Ariver)
(3)Whatfruitisneverfoundsingly?(Apear)
等等,這些謎語都是淺顯易懂的,也鍛煉了學(xué)生的聽說能力和思維能力。
4.6通過游戲教單詞
知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!靶睦韺W(xué)家也研究認(rèn)為,興趣可增強(qiáng)記憶,興趣是人對事物的積極而持久的認(rèn)識傾向,它與大腦皮層中思維活動的興奮中心相伴隨?!保ǔ淌赖?、張國揚(yáng),1996)⑩而玩是孩子的天性,對于這種天性我們不能壓抑,只能加以引導(dǎo)。游戲便是一種集知識性與趣味性為一體的娛樂方式,也是孩子們偏愛的一種學(xué)習(xí)方式,不用說小孩,連成年人也不喜歡呆板,沉悶、枯燥的課堂,在這樣的課堂學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性是為零的,要想調(diào)動他們學(xué)習(xí)的積極性,就讓孩子們在“玩中學(xué),學(xué)中玩”吧,在詞匯教學(xué)中更要采取活潑多樣的形式,來減輕學(xué)生對單詞厭煩和焦慮心理,教師只有幫他們清除了這些心理障礙,孩子們的各方面能力才會有所提高。
關(guān)于詞匯的游戲是多不勝數(shù),下面只舉幾個(gè)例子,如(1)Whatisit?一隊(duì)的學(xué)生描述一件東西,如:“Ithasfourlegs.It’smadeofwood.It’susedforsitting.另一隊(duì)學(xué)生就可答:“It’sachair.”這種猜測游戲可鍛煉學(xué)生的思維能力。(2)學(xué)數(shù)詞也有不少游戲,如:“Whohasnumber…?寫些數(shù)詞卡片,根據(jù)所教數(shù)詞的多少,卡片上分別寫上從1到25,從25到100,從100到1000和超過1000以上的數(shù)詞。當(dāng)教師指卡與學(xué)生背誦、做游戲時(shí),就用數(shù)字代替他們的各字。就像他們的英文名字一樣,使用多了就記熟了,這個(gè)游戲鍛煉了學(xué)生們的記憶能力。(3)Add-on這個(gè)游戲結(jié)合圖片、實(shí)物來做,學(xué)生1:“Iseealivingroom.”學(xué)生2:“Iseealivingroomandakitchen.”學(xué)生3:“Iseealivingroomakitchenandabathroom.”如此類推。或者學(xué)生1:“Ilikemilk.”學(xué)生2:“Ilikemilkandpie.”學(xué)生3“Ilikemilk,pieandcake.”也是如此類推,看誰堅(jiān)持說得最長時(shí)間、最多的詞匯,這樣培養(yǎng)學(xué)生口頭表達(dá)能力、復(fù)述能力和單詞的貯存量。
當(dāng)然詞匯教學(xué)的方法不止上面所說的這些,比如說:詞性轉(zhuǎn)化法,同義近義辨析法,交際法,圖表法,比較法,集中單詞教學(xué)法等等,這里就不再一一列舉了。
5.結(jié)語
總而言之,初中英語教師必需按照有關(guān)教學(xué)大綱的要求,遵循中學(xué)英語詞匯教學(xué)的原則,認(rèn)真地分析學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯中存在的問題,因應(yīng)不同的情況,采用不同的詞匯教學(xué)方法,才能使學(xué)生對英語詞匯學(xué)習(xí)感興趣,才能有法可循有樣可學(xué),積極學(xué)習(xí),從而達(dá)到提高初中英語詞匯的教學(xué)效果。
參考書目
[1]胡春洞,1990,《英語教學(xué)法》[M],北京:高等教育出版社。
[2]章兼中,1993《外語教育學(xué)》[M],浙江教育出版社。
[3]程世祿、張國揚(yáng),1996,《ESP的理論與實(shí)踐》[M],廣西教育出版社。
[4]汪榕培,2000,《英語詞匯學(xué)研究》[M],上海外語教育出版社。
[5]林崇德,2001,《英語教學(xué)心理學(xué)》[M],北京教育出版社。
[6]中華人民共和國教育部,2001,《全日制義務(wù)教育普通高級中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》,北京師范大學(xué)出版社。
[7]董蔚君,2001,《英語游戲》[M],安徽教育出版社。
[8]王文斌,2001,《英語詞匯語義學(xué)》[M],浙江教育出版社。
[9]中華人民共和國教育部,2001,《九年義務(wù)教育全日制初級中學(xué)英語教學(xué)大綱》,人民教育出版社。
[10]胡文仲,2001,《中英文化習(xí)俗比較》[M],外語教學(xué)與研究出版社。
COGNITION(ofunits,categories,and(knowledge)functions)
ABSTRACTION
SKILL-(internalizingrulesGETTINGrelatingcategoriesandfunctions)
PRODUCTIONARTICULATION
(orpseudo-(practiceofsequencesofcommunication)sounds)
CONSTRUCTION
(practiceinformulatingcommunications)
RECEPTION
(comprehensionSKILL-INTERACTIONofamessage)
USING(orrealcommunication)MOTIVATION
EXPRESSION(tocommunicate)
(conveyingpersonalmeaning)
結(jié)合上表可以看出,英語學(xué)習(xí)過程有三個(gè)階段
1.基礎(chǔ)知識獲得階段
2.基本技能獲得階段
3.交際能力獲得階段
當(dāng)然這三個(gè)階段是不可分割、相互依賴的完整教學(xué)過程的三個(gè)不同方面。
一.基礎(chǔ)知識獲得階段
目標(biāo)語言的基礎(chǔ)知識的獲得是通向交際之路的第一步。此階段,要使學(xué)生打下牢固的語音及詞匯基礎(chǔ)。對初中生來講,適當(dāng)講授讀音規(guī)則及詞匯的拼寫規(guī)則是很必要的。語音詞匯的基礎(chǔ)不牢,會直接影響到學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,更值得注意的是,此基礎(chǔ)的不牢固會潛移默化地導(dǎo)致學(xué)生的兩極分化。教師在備課中,一定要精簡地揭示讀音規(guī)則,利用學(xué)生的發(fā)散思維,舉一反三地新舊結(jié)合。127;如在講到head時(shí),就要復(fù)習(xí)到-ea字母組合的讀音,
great
meat
bread
sweater
...
及時(shí)總結(jié)再現(xiàn)歸納。正是由于這種知識的教學(xué)不能占課上很多時(shí)間,才要求教師認(rèn)真?zhèn)湔n,精選例子,在很短的時(shí)間內(nèi)給學(xué)生最大的信息量。
二.基本技能的獲得
觀察上文的圖表,我們可以看到,技能的獲得與運(yùn)用之間是有不同點(diǎn)的。而英語的基本技能恰恰起著基礎(chǔ)知識與真正的交際之間的橋梁作用。外語的基本技能指在基本知識的基礎(chǔ)上獲得的聽說讀寫的能力。在此,一個(gè)不容忽視的要點(diǎn)是:何者為英語教學(xué)的最終目標(biāo)?不少人把英語基本技能的獲得理所當(dāng)然地視作英語教學(xué)的最終目的,認(rèn)為所謂英語技能即準(zhǔn)確無誤地造句、進(jìn)行句型轉(zhuǎn)換或做填空練習(xí)等。事實(shí)上,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是語言學(xué)習(xí)的最終目的。
讓我們仔細(xì)考慮一番中學(xué)英語教學(xué)的現(xiàn)狀。相當(dāng)一部分學(xué)生感到英語難學(xué),教師也抱怨學(xué)生的分?jǐn)?shù)與自己的投入相比相差甚遠(yuǎn)。究竟是什么原因呢?細(xì)思之,不難發(fā)現(xiàn)初中英語課本中的基礎(chǔ)知識項(xiàng)目不值得困惑──只有1200左右詞匯,一些基本的語法知識,如七個(gè)時(shí)態(tài),兩種語態(tài)等。如果把掌握這些項(xiàng)目為最終目標(biāo),那只是時(shí)間上的問題了,也許一兩周就足以把這些條條框框介紹給學(xué)生。
還有一種情況值得注意。許多人學(xué)了不少英語,有些堪稱佼佼者,通過了大學(xué)四六級的水平考試,可當(dāng)用英語與人交談時(shí)卻不知所措,無法自由地表達(dá)自己。
上述兩種低分與高分低能從一個(gè)角度說明基本技能的獲得不能代替最終的交際能力;也從一個(gè)角度反映了我們英語教學(xué)的失敗。責(zé)任當(dāng)然不能全部歸咎于教師。目前素質(zhì)教育已提到了教育改革的日程上,其核心是培育學(xué)生的能力。素質(zhì)教育反映在英語教學(xué)中,首先要把培養(yǎng)學(xué)生的交際能力作為核心問題。教育改革不可避免地要從考試制度上做文章。
在基本技能獲得階段,教師應(yīng)該處理好講與練的關(guān)系。
一節(jié)高效率的英語課應(yīng)嚴(yán)格注意教師與學(xué)生,即教學(xué)雙方在課上應(yīng)占的時(shí)間比例。傳統(tǒng)的教法是以“傳授知識為中心”,教師滔滔不絕地講,學(xué)生被動地聽、做?筆記。這種教法對英語初學(xué)者極為有害。從表面上看,這些教師很無私地、執(zhí)著地工作著,但事實(shí)上,他們卻給學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程設(shè)障。127;English127;can127;only127;belearned,butnottaught.即教師的教不能代替學(xué)生個(gè)體的學(xué)。127;教師的主導(dǎo)作用應(yīng)體現(xiàn)在有效地引法學(xué)生用英語進(jìn)行交際的內(nèi)驅(qū)力。特別是語法方面的講解,要點(diǎn)到為止,而不要面面俱到,占據(jù)課堂大部分時(shí)間。只要學(xué)生懂了,就要掉轉(zhuǎn)“指揮棒”讓學(xué)生去練,在練中真正體會、把握所授語法知識。以學(xué)游泳為例,語法知識的講解正如游泳要領(lǐng)的講解一樣,不宜過多,而應(yīng)簡明扼要,然后讓學(xué)生下水,嗆上幾口,再告訴他錯(cuò)在哪兒,怎樣才能避免嗆水。學(xué)生的自身實(shí)踐就會使其逐步摸索、體會出游泳的要領(lǐng),這就說明,在學(xué)會游泳的過程中,下水多練應(yīng)是主要的手段和方法.學(xué)語言亦同理。語言能力要靠不斷的實(shí)踐才能獲得。
三.交際能力的獲得
基本知識和基本技能的獲得是為語言學(xué)習(xí)的最終目的──交際能力的形成所做的必要準(zhǔn)備。
課堂教學(xué)中,學(xué)生在教師Presentation的啟發(fā)下,根據(jù)所給的詞或短語進(jìn)行的句型操練式的會話,只屬于基本技能獲得過程,或中介過程。所以教師要清楚欲授課的交際運(yùn)用的理想模式如何而加以引導(dǎo),不能以使學(xué)生停留在機(jī)械地句型操練的過程而自滿。故句型操練也不應(yīng)完全占據(jù)練習(xí)的時(shí)間。教師應(yīng)不失時(shí)機(jī)地引導(dǎo)學(xué)生再向前跨一步,進(jìn)入交際運(yùn)用的階段,以實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)的完整過程。任何缺少交際運(yùn)用的教學(xué)都是不完整的教學(xué)過程,離開交際運(yùn)用,前兩個(gè)階段也毫無依托。但是,從基本技能的獲得到技能的運(yùn)用并非自然而然的發(fā)展結(jié)果。教師要努力創(chuàng)設(shè)情境,使學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識進(jìn)行交際實(shí)踐活動。1)激發(fā)交流動機(jī),創(chuàng)設(shè)最佳語言學(xué)習(xí)環(huán)境
英語教學(xué)的第三階段最重要的是交流動機(jī),即學(xué)習(xí)動機(jī)的激發(fā)。學(xué)習(xí)動機(jī)是影響英語學(xué)習(xí)的非智力因素之一。心理學(xué)向我們揭示出這樣一個(gè)規(guī)律,“個(gè)體一旦獲得動機(jī)并發(fā)生作用,就能在學(xué)習(xí)中產(chǎn)生強(qiáng)烈的興趣和持久力,大大地促進(jìn)學(xué)習(xí)。”現(xiàn)行教材與原教材的不同點(diǎn)之一是,每單元都有功能項(xiàng)目(FunctionalItems)127;。許多貼近現(xiàn)實(shí)生活的話題與情境的創(chuàng)設(shè),足以使學(xué)生產(chǎn)生表達(dá)的欲望。這些話題有:購物,問路,打電話,談工作等。這就要求教師引導(dǎo)學(xué)生充分利用這些話題,進(jìn)而創(chuàng)設(shè)一定的情境。
英語學(xué)習(xí)的語言環(huán)境的創(chuàng)設(shè)還包括教師英語口語的使用。教師的口語應(yīng)適合所教學(xué)生的英語水平,一個(gè)能用高級口語上課的教師不一定是稱職的教師。課堂短短的幾十分鐘,不是留給教師來"showoff",而是通過教和學(xué)增強(qiáng)學(xué)生的自信心,127;使他們意識到自己能聽懂外語,能用英語表達(dá)自己!課上,教師應(yīng)盡可多地講英語,使學(xué)生耳濡目染。關(guān)于學(xué)習(xí)外語的環(huán)境,有人認(rèn)為最佳的就是到所學(xué)語言的國家去生活、工作,這也是相當(dāng)一部分人的出國動機(jī)之一。不否認(rèn)國外是學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)卣Z言的最佳環(huán)境,但這并不是唯一的。不是么,有不少人從未出過國,而英語卻學(xué)得相當(dāng)好。如老前輩葛傳規(guī)先生就是一個(gè)很好的榜樣;也有的人雖未踏出國門半步,卻掌握了好幾門外語。那么,國外的語言環(huán)境到底提供了什么樣的條件呢?這種學(xué)外語的環(huán)境的實(shí)質(zhì)是什么呢?設(shè)想一個(gè)人到了國外,生活在異鄉(xiāng)人中,他便時(shí)時(shí)刻刻離不開外語。如去郵局,他要問,"HowcanIgettothepostoffice,please?"所謂外語環(huán)境,最大的“功能”就是“逼”你用外語,這個(gè)“用”就是語言的交際運(yùn)用。這種“逼”當(dāng)然不一定非要到國外才能出現(xiàn),有心者,有志者會“自逼”而出成績。在課堂教學(xué)中,教師要創(chuàng)設(shè)逼迫學(xué)生非說外語不可的條件,充分利用課本模擬的環(huán)境,去“逼”學(xué)生,令其不停地說,想方設(shè)法地問、答。
2)重視語言的輸出
在交際運(yùn)用階段,127;要注意利用語言習(xí)得的手段引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)。127;美國語言學(xué)家Krashen(克拉申)首先提出語言習(xí)得理論。語言習(xí)得是無意識的、自然的學(xué)習(xí),是學(xué)習(xí)者在積極參與的真實(shí)環(huán)境中的學(xué)習(xí)。在交際中應(yīng)有意識地變學(xué)生被動的“答”為主動的“問”。“問”是在語言輸入大腦后的輸出,能更多地調(diào)動大腦的思維。能主動發(fā)問是交際能力形成的明顯標(biāo)志之一,是學(xué)習(xí)由被動向主動的質(zhì)的飛躍。教學(xué)就應(yīng)朝著這個(gè)方向發(fā)展,使教學(xué)的三個(gè)階段有機(jī)地結(jié)合起來,使我們要教的內(nèi)容,通過學(xué)生主動的消化、吸收而轉(zhuǎn)化為他們自己的知識。不少課堂能聽到教師在就課文內(nèi)容提問,學(xué)生只是答出“Yes"或"No"。127;是誰在大量地進(jìn)行語言實(shí)踐呢?127;又是誰需要這實(shí)踐呢?127;It’sthestudentswhoneedthepractice,nottheteacher!
1.英語已從一種工具變?yōu)橐环N思想、一種知識庫
現(xiàn)在世界上說英語的人越來越多。作為國際交往的語言,英語的作用很大。在聯(lián)合國,英語是幾種通用語言之一,且被使用得最多。在國際航空、航海和體育界,英語是不可缺少的交際工具。在國際貿(mào)易中,英語也是最重要的媒介,連西德和日本的出口工業(yè)都要用到它。在科技界,英語也是國際性語言。
人類彼此間的交往隨著國聯(lián)互聯(lián)網(wǎng)的普及而越來越方便,越來越頻繁。各個(gè)國家、各個(gè)民族之間的文化交流、科技交流和信息交流已成為人類生活的一個(gè)須臾不可缺少的重要方面。外語學(xué)習(xí)、外語教學(xué)特別是英語教學(xué)越來越受到人們的普遍重視。
誠然,語言的本質(zhì)是工具,但人類在進(jìn)步,時(shí)代在發(fā)展,社會在前進(jìn),外語已從一種工具變?yōu)橐环N思想,一種知識庫。沒有掌握外語猶如缺乏一種思想,缺少了一個(gè)重要的知識源泉一樣。多學(xué)一種外國語,等于在本來沒有窗的墻上開了一排窗,你可以領(lǐng)略到前所未有的另外一面風(fēng)光。從這個(gè)意義上說,學(xué)會一門外語不但是多了一雙眼睛、一對耳朵和一條舌頭,甚至還多了一個(gè)頭腦。
從學(xué)習(xí)者的認(rèn)知角度來看,因?yàn)檎Z言是人類思維的工具、認(rèn)識世界的工具,掌握一種語言也即掌握了一種觀察和認(rèn)識世界的方法和習(xí)慣,而學(xué)習(xí)另外一種語言就意味著學(xué)習(xí)另外一種觀察和認(rèn)識世界的方法和習(xí)慣。在當(dāng)前人們津津樂道于素質(zhì)教育的話題時(shí),更應(yīng)當(dāng)看到外語教學(xué)對學(xué)生世界觀、人生觀的形成必然產(chǎn)生重大影響?,F(xiàn)代英語教學(xué)不僅僅局限于教學(xué)生課本上的東西,而是要通過教課本上的知識讓學(xué)生了解這個(gè)世界發(fā)生過什么,正在發(fā)生什么?學(xué)生不僅僅是學(xué)幾個(gè)單詞、會幾篇課文、考試過關(guān)就意味著在學(xué)英語,而是通過對英語的學(xué)習(xí),讓他們擁有掌握更多知識的神兵利器,猶如給盲人帶來了光明,給殘疾人送去了輪椅。人們可以通過學(xué)習(xí)英語了解更多外國的風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣、人文地理等。英語已經(jīng)從一種單純的工具變成了一種思想、一種資源庫。
2.新課程下的英語教育
實(shí)施課程改革后,新的高中英語教材詞匯量大,題材涉及面廣,不僅涉及藝術(shù)、科技、音樂、天文地理的知識,還涉及到許多與我們生活息息相關(guān)的話題,例如急救、健康飲食、肢體語言、文化遺產(chǎn)和未來生活等。而這些課程的設(shè)置就正好反映了課程和教學(xué)這個(gè)問題。
(一)課程的本質(zhì)是教學(xué)認(rèn)識的客體——人類認(rèn)識的成果——知識
為什么教育,特別是學(xué)校教育要設(shè)置課程呢?課程到底是什么?教育是謀求學(xué)生發(fā)展的;人的發(fā)展是通過實(shí)踐和認(rèn)識活動,主體客體化和體主體化的統(tǒng)一過程實(shí)現(xiàn)的;學(xué)生作為主體,如果沒有客體,不作用于客體,就不會發(fā)生認(rèn)識,就無從發(fā)展。教育者之所以要設(shè)置課程,實(shí)質(zhì)上就是為學(xué)生主體提供認(rèn)識的客體,以便學(xué)生作用于課程這個(gè)客體,發(fā)生教學(xué)認(rèn)識過程,實(shí)現(xiàn)主體客體化和客體主體化,促進(jìn)學(xué)生的發(fā)展。所以說,課程的本質(zhì)就是教學(xué)認(rèn)識的客體。課程的最主要的特點(diǎn)就是其中介性。它是認(rèn)識的對象,又是認(rèn)識的中介和工具。它主要不是自然客體和社會客體,而是精神客體,學(xué)生不是直接跟自然界,社會現(xiàn)象打交道,而是通過課程這個(gè)中介客體去認(rèn)識世界。所以說,課程本質(zhì)上就是教學(xué)認(rèn)識的客體,也就是人類認(rèn)識成果,也就是知識。
由于主體的發(fā)展,是主體與客體相互作用,主體掌握客體的結(jié)果,所以客體就有促進(jìn)主體發(fā)展的功能,并且客體的性質(zhì)決定著主體發(fā)展的性質(zhì)。知識作為學(xué)生認(rèn)識的客體,就有促進(jìn)學(xué)生發(fā)展的功能,決定著學(xué)生的發(fā)展?!队⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:“采用活動途徑,倡導(dǎo)體驗(yàn)參與”,進(jìn)而解釋道:“本課程倡導(dǎo)任務(wù)型的教學(xué)模式,讓學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,通過感知、實(shí)踐、參與和合作等方式,實(shí)現(xiàn)任務(wù)的目標(biāo),感受成功……”(轉(zhuǎn)引自張獻(xiàn)臣,2007:23)。
隨著社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,對于社會的主體人才的要求不同,這就必然要對我們的教材實(shí)施改革,使之適應(yīng)社會的要求,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,使學(xué)生得到全面的發(fā)展。
而這對英語教師的要求就提高了很多,在教學(xué)之前要先把這些內(nèi)容了解地透徹。
(二)教學(xué)的主要工作就是將知識打開,內(nèi)化,外化(劉碩,2003:1)
教學(xué)工作就是將人類歷史經(jīng)驗(yàn)的精華即科學(xué)知識轉(zhuǎn)化為學(xué)生頭腦里的精神財(cái)富,近幾十年的研究,特別是蘇聯(lián)維列魯學(xué)派和皮亞杰的活動學(xué)說,更揭示了知識與發(fā)展之間聯(lián)系的具體機(jī)制,這些研究提供了新的論證,進(jìn)一步說明:課程主要是知識,學(xué)生的發(fā)展就是對知識展開教學(xué)工作的結(jié)果。教學(xué)工作不是別的,主要就是對知識進(jìn)行種種“加工”的工作。
客觀知識究竟要怎樣轉(zhuǎn)化為學(xué)生的精神財(cái)富呢?把定理,公式等等簡單地呈現(xiàn)給學(xué)生,肯定是不行的。必須由教師領(lǐng)導(dǎo)著學(xué)生進(jìn)行一系列的工作,也就是建構(gòu)主體的學(xué)習(xí)活動。
首先,將知識打開。知識好比一個(gè)百寶箱,里面藏了大量珍寶:不僅內(nèi)含有關(guān)于客觀事物的特性和規(guī)律,而且內(nèi)含有人類主觀能力、思想、情感、價(jià)值觀等精神力量、品質(zhì)和態(tài)度。知識不會自動地呈現(xiàn)出來,也不能簡單而直接的拿來,因此要想辦法讓學(xué)生經(jīng)歷一下,并且不只是簡單經(jīng)歷,而是積極主動地參與,親身去體驗(yàn)。所謂將知識打開,就是把知識原始獲得的實(shí)踐認(rèn)識活動方式和過程,加以還原,展開,重演,再現(xiàn)……
例如,應(yīng)盡量在日常教學(xué)中設(shè)法給學(xué)生創(chuàng)造交際情景,便于學(xué)生在口頭上和筆頭上運(yùn)用所學(xué)的語言。交際情景的創(chuàng)設(shè)在對話課教學(xué)中是最重要的一環(huán)。教育心理學(xué)理論告訴我們,學(xué)生的感性認(rèn)識是理性認(rèn)識的基礎(chǔ)。美國心理學(xué)家布魯納(J.S.Bruner)認(rèn)為,人的認(rèn)識過程是對進(jìn)入感官進(jìn)行選擇,轉(zhuǎn)化,儲存和應(yīng)用的過程。在教學(xué)中,教師應(yīng)全方位地對學(xué)生的感官進(jìn)行刺激,才有可能達(dá)到良好的效果。
1.利用視聽效果增強(qiáng)情景的真實(shí)性和趣味性
課文中的許多情景(如地震等)大多數(shù)學(xué)生沒有親身的經(jīng)歷或體驗(yàn),而文字的抽象描述也難以給學(xué)生留下深刻的印象。如果讓學(xué)生觀看地震資料片段,學(xué)生便有了身臨其境的感覺,就能夠比較容易地理解和體驗(yàn)“quake”和“shake”等詞的意義,也能夠比較容易地掌握“cutoff”和“falldown”等詞組用法。
2.利用聲像效果拓寬學(xué)生的交際領(lǐng)域
教師可以利用錄像機(jī)等設(shè)備給學(xué)生放錄像,讓學(xué)生仔細(xì)觀看,并有機(jī)會相互交流。例如在SEFCBOOK1AUNIT6GOODMANNERS課時(shí),就可以給學(xué)生觀看有關(guān)西方國家的餐桌禮儀及其他禮儀和我們國家相關(guān)的錄像,讓學(xué)生能夠深入全面地了解中西方文化的差異。
其次,將還原,展開,重演,再現(xiàn)……的活動方式和過程,加以簡化。
這也是很重要的。因?yàn)樵颈镜卣瞻峄驈?fù)制知識原始獲得的實(shí)踐認(rèn)識活動方式和過程,是不可能的,也是不必要的。展開和簡化,特別是簡化有兩種水平和形式,即物質(zhì)的水平和形式,言語的水平和形式,以及多種過渡的形式。情境教學(xué)告訴我們,創(chuàng)設(shè)情境的手段和途徑包括:生活展現(xiàn),實(shí)物演示,圖畫再現(xiàn),音樂渲染,表演體會和言語描繪。通常理科教學(xué)中采用的探究學(xué)習(xí)或發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)方法,則是提出課題,提供一定的結(jié)構(gòu)性材料,引導(dǎo)學(xué)生自己操作,或表演,或?qū)嶒?yàn)、報(bào)告、評價(jià)。其中,物質(zhì)水平和形式占主導(dǎo),也包括語言及多種過渡形式。按照加里培林的研究,內(nèi)化的一般規(guī)律先是通過對實(shí)物的操作進(jìn)行具體動作思維,同時(shí)用言語來表述,進(jìn)而脫離直觀,借助表象進(jìn)行思維,最后,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行符號操作,從而實(shí)現(xiàn)知識的內(nèi)化。
再次,知識內(nèi)化的真正完成,真正轉(zhuǎn)化為學(xué)生的精神財(cái)富,還需進(jìn)行外化過程,即把此前領(lǐng)會的知識通過操作和言語展開,呈現(xiàn)出來,在教學(xué)實(shí)際過程中,就是練習(xí)、實(shí)習(xí)、實(shí)驗(yàn)、操作、問答、考試等過程。
3.外語教學(xué)必須“以人為本”
樹立主體意識、造就獨(dú)立人格已成為現(xiàn)代國際教育思想變革的一個(gè)重要標(biāo)志。在各個(gè)教育領(lǐng)域,人們越來越強(qiáng)調(diào)“以學(xué)習(xí)者為中心”的教學(xué)方法。人們意識到對學(xué)習(xí)的最終結(jié)果起決定作用的是學(xué)習(xí)者本人。任何成功的教育必須充分考慮到學(xué)習(xí)主體的個(gè)性特征。
在外語教學(xué)中,在理論上“無懈可擊”的教學(xué)方法層出不窮,但在真正廣泛運(yùn)用時(shí)卻常常不能達(dá)到預(yù)期目的。要想搞清楚其中的原因,必須研究學(xué)習(xí)主體,研究學(xué)生的非智力因素,在素質(zhì)教育上尋根求源。
人們越來越意識到學(xué)習(xí)者之間存在著差異。學(xué)習(xí)者并非可塑的泥土,可由老師任意捏成其它的東西。他們各自有獨(dú)特的性格、動機(jī)和學(xué)習(xí)風(fēng)格,這些特征都會影響學(xué)習(xí)者在課堂上的表現(xiàn)。教師的職責(zé)一是教給學(xué)生知識;二是教給學(xué)生如何獲取知識的知識,即培養(yǎng)學(xué)生獲取知識的能力。一是“魚”,二是“漁”,授之于魚,不如教之于漁。外語教學(xué)的過程中,“漁”就是發(fā)揮學(xué)生的主體作用,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)外語的主觀能動性,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)方法,這遠(yuǎn)比簡單地“授之于魚”要重要得多,對學(xué)生也有用得多。
從教育心理學(xué)的角度看,學(xué)習(xí)過程中影響學(xué)習(xí)效果的最大因素之一是學(xué)習(xí)者的情感控制。近幾十年來,人們越來越意識到在外語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者的情感因素,包括動機(jī)和態(tài)度等對外語學(xué)習(xí)的效果起到相當(dāng)大的作用。如何將素質(zhì)教育理論引入外語教學(xué)是當(dāng)前外語教學(xué)的一大課題。外語學(xué)習(xí)成功的因素中,除了智力因素外,更重要的是那些非智力因素。
外語教師的教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)該放在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)大綱和考試形式上,還是應(yīng)該將教學(xué)重點(diǎn)轉(zhuǎn)移到學(xué)生的性格、興趣、情緒等方面的培養(yǎng)和控制上?這就涉及到教育思想要如何轉(zhuǎn)變的問題了。事實(shí)證明,認(rèn)為自己“民主、開放、平靜、友好、體貼、樂于助人、聰明、富于邏輯性和快樂”的人,一般來說,其學(xué)習(xí)外語成功的可能性要大于其他性格的學(xué)習(xí)者。
4.新課程改革對英語教學(xué)提出了新的挑戰(zhàn)
基礎(chǔ)教育課程改革需要培養(yǎng)“一專多能”的跨學(xué)科、復(fù)合型中小學(xué)教師。
新課程改革對于教師的要求更高,教師的工作不僅是簡單的傳授知識,什么樣的知識、怎樣去教,這些問題都要求教師去推敲,去思考。要注重研究,注重分析,注重不斷地興利去弊,推陳出新,注重不斷地改革,改善它。
那英語教師應(yīng)該怎樣去做呢?
首先,確立目標(biāo)。《全日制義務(wù)教育普通高級中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》(以下簡稱《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》)規(guī)定:“基礎(chǔ)教育階段英語課程的總體目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力?!保ㄖ腥A人民共和國教育部,2001:2)其次,可以根據(jù)英語新課標(biāo)的理念,將3P模式發(fā)展為5P模式:Preparation(準(zhǔn)備)、Presentation(呈現(xiàn))、Practice(練習(xí))、Production(運(yùn)用)和Progress(評價(jià))。
Preparation的功能是承前啟后,導(dǎo)入新話題或新內(nèi)容,激活學(xué)生的背景知識和經(jīng)驗(yàn),啟發(fā)想象或預(yù)測等。新編英語教材中基本上都有“Warmingup”環(huán)節(jié),讓學(xué)生通過不同的教學(xué)活動逐步導(dǎo)入新內(nèi)容的學(xué)習(xí),比如復(fù)習(xí)、預(yù)測、討論、頭腦風(fēng)暴(brainstorming)等。
Presentation的功能是呈現(xiàn)新的語言知識。教師可以運(yùn)用不同的形式或創(chuàng)設(shè)不同的語境來介紹新的語言知識,比如用實(shí)物、動作、圖畫、簡筆畫、英語解釋、漢語解釋等。
Practice的功能是對新語言知識的操練(drills)和練習(xí)(practice)。這種練習(xí)通常是控制性的(controlled),它包括從非交際性語言活動到有意義的(meaningful)各種練習(xí),再到各種具有一定交際性(communicative)的語言活動。
Production的功能是真實(shí)運(yùn)用語言。這一步的功能是發(fā)展學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力,要求比Practice更高。語言活動通常是真實(shí)的或模擬真實(shí)的,具有真實(shí)的情景和真實(shí)的目的,要求學(xué)生運(yùn)用真實(shí)而自然的語言,達(dá)到一個(gè)真實(shí)的結(jié)果。主要活動形式通常是讓學(xué)生完成真實(shí)的交際任務(wù)(realtasks)或項(xiàng)目(projects)等。
Progress的功能是檢測和鞏固。通過小結(jié)和檢查等評價(jià)方式來檢測和鞏固學(xué)生所獲得的語言知識和經(jīng)驗(yàn),讓學(xué)生在評價(jià)中反思,在反思中進(jìn)步(劉道義,2006:123-125)。
新教材要求教學(xué)要面向全體學(xué)生,為學(xué)生全面發(fā)展和終身發(fā)展奠定基礎(chǔ)。“全體學(xué)生”是量,“全面發(fā)展”是質(zhì)。質(zhì)和量要一起抓,一個(gè)不能少。所以在教學(xué)過程中,關(guān)鍵是讓學(xué)生“學(xué)會學(xué)習(xí)”,這個(gè)過程要經(jīng)過“要我學(xué)—我要學(xué)—我能學(xué)”的階段。讓學(xué)生從對教師的依賴逐漸變成獨(dú)立學(xué)習(xí),更關(guān)注學(xué)習(xí)的情感,為學(xué)生營造寬松、民主、和諧的學(xué)習(xí)氛圍,和學(xué)生進(jìn)行平等的交流。多用鼓勵性話語,多給他們語言實(shí)踐的機(jī)會,少用命令式的語言,多用建議性語言。在實(shí)施新課程的過程中,教師要與新課程同步發(fā)展,要不斷提高自身的理論水平和業(yè)務(wù)專業(yè)水平。這就要求教師具有一種超強(qiáng)的適應(yīng)能力和應(yīng)變能力。要通過不斷的理論學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)變教育教學(xué)觀念,轉(zhuǎn)變在教學(xué)中的角色,適應(yīng)新課程提出的新要求。要自覺地在情感、意志上不斷調(diào)適,而且要具備能夠分析、討論、評估和改變其教育思想與教育實(shí)踐的能力。
參考文獻(xiàn)
[1]劉道義等.新高中英語教與學(xué)[M].北京:人民教育出版社,2006:123-125.
教學(xué)過程是師生雙邊活動過程。教與學(xué)、師與生在教學(xué)過程中有著本質(zhì)的聯(lián)系,這種聯(lián)系就是師生教學(xué)活動的交際。師生關(guān)系是教學(xué)過程中最基本的一種關(guān)系,教與學(xué)是互為影響的一種雙向交際關(guān)系。教師的教不斷影響學(xué)生的學(xué)和學(xué)生個(gè)性發(fā)展;學(xué)生的學(xué)也在不斷影響教師的教,并在促進(jìn)、檢驗(yàn)著教;師生之間的交際影響具有相互反饋的雙向交際作用。實(shí)質(zhì),教學(xué)過程就是師生之間的交際活動。
(一)交際的定義
翻開《辭?!?,"交際"詞條下寫著:交際《孟子·萬章下》:"敢問交際,何心也?"朱熹注:"際,接也。交際調(diào)人以禮儀幣帛交接也。"后泛指人與人的往來應(yīng)酬。現(xiàn)代漢語對"交際"解釋為"人與人之間的交往,或人際來往。"1980年泰勒、羅斯格蘭特、邁耶和桑姆普爾在《Communicating》一書中對交際下的定義是:Theprocessofreceivingstimuliandinterpretingthem(assigningmeaningstothem)throughourcentralnervoussystem.這段話意思是:交際是通過我們的中樞神經(jīng)系統(tǒng),接收各種刺激和理解這些刺激(確認(rèn)各種刺激意思)的過程。由此可見,交際是一個(gè)活動過程。英語教學(xué)離不開交際活動,離不開師生雙方在教學(xué)中反復(fù)實(shí)踐和認(rèn)識的活動過程。用哲學(xué)語言來表達(dá),過程是以物質(zhì)的運(yùn)動、變化、發(fā)展為前提,沒有物質(zhì)的運(yùn)動就沒有過程,否定過程也就否認(rèn)了物質(zhì)運(yùn)動。因此,從哲學(xué)角度看,英語教學(xué)是學(xué)習(xí)英語的實(shí)踐和認(rèn)識過程,也是師生雙向交際的活動過程。
(二)教育是交際
古往今來有關(guān)"教育是什么"論述的共同基礎(chǔ)是把教育看作是一種活動。在現(xiàn)實(shí)生活中,教育確實(shí)以活動的形態(tài)存在。人們?yōu)榱藢W(xué)習(xí)前人積累起來的經(jīng)驗(yàn),使知識得以延續(xù)和發(fā)展,靠的是教育。教育活動中,師生往往以面對面直接交往的形式進(jìn)行教育。可以說沒有人際交往活動就不存在教育,就這個(gè)意義而言,教育的實(shí)質(zhì)是交際。
(三)英語教學(xué)是交際
一般說來,教學(xué)的定義是教師傳授和學(xué)生學(xué)習(xí)的共同交往活動。教學(xué)是教與學(xué)相互作用的交際統(tǒng)一整體,缺少任何一方面的交際都不能構(gòu)成教學(xué)過程。英語教學(xué)過程中,師生雙方必須共同參與,相互配合。學(xué)生要掌握某一語言項(xiàng)目,不僅要在觀念上形成規(guī)則性知識,而且要能正確地操作和運(yùn)用,這需要經(jīng)歷一個(gè)反復(fù)、多向、多渠道的交際過程。英語課常常是一系列師生之間教與學(xué)的反復(fù)交際活動過程,從這個(gè)意義上說,英語教學(xué)的實(shí)質(zhì)是交際,沒有師生間的教學(xué)交際活動,英語教學(xué)也就不存在了。一位稱職的英語教師不僅應(yīng)該有較高的專業(yè)水平,還應(yīng)善于運(yùn)用交際技巧激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。
二教學(xué)交際的主體、客體、媒體
教學(xué)過程交際的基本要素是教師、學(xué)生、教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)物質(zhì)(教材、教具、教學(xué)設(shè)備等)。在教育活動中,教師和學(xué)生盡管承擔(dān)的任務(wù)不同,但都是組成教育活動的承擔(dān)者,都處于主體地位;英語教學(xué)內(nèi)容是教師選擇、提供給學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握的語言信息,是英語教學(xué)的客體;而教學(xué)物質(zhì)是教師傳授知識、學(xué)生學(xué)習(xí)知識的重要媒體。教學(xué)媒體把教學(xué)二主體與客體緊密聯(lián)系在一起,準(zhǔn)確、快速地傳遞知識,提高教學(xué)效率。這四個(gè)交際的基本要素在教學(xué)過程中,不是簡單地湊合在一起,而是相互聯(lián)系、相互作用,共同構(gòu)成一個(gè)動態(tài)的交際結(jié)構(gòu),各自發(fā)揮自己獨(dú)立的作用。教學(xué)中各交際要素之間的最佳組合,可以取得整體功能的最優(yōu)教學(xué)效果。
(一)主體——教師與學(xué)生
交際是人與人之間交流思想、感情和信息的過程,交際雙方都是主體。交際是人有意識、有目的的行為。同樣,教育活動是由"教"與"學(xué)"兩類相依相存的活動復(fù)合構(gòu)成,教師和學(xué)生二主體的合作關(guān)系是平等的。教和學(xué)構(gòu)成的交際活動是師生二主體相互聯(lián)系的紐帶。二主體之間具有互動性,教師的教對學(xué)生的學(xué)產(chǎn)生影響,學(xué)生的主動狀態(tài)、情緒反應(yīng)也直接影響教師對學(xué)生的要求水準(zhǔn)、教育方式和教育方法。因此,英語課堂教學(xué)中,教師應(yīng)增強(qiáng)學(xué)生的參與意識,千方百計(jì)地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性、主動性,使他們投入教學(xué)活動的全過程。教師巧妙安排英語教學(xué),與學(xué)生配合默契地交際,共同完成教學(xué)任務(wù),這樣學(xué)生在教學(xué)活動中享受到與人交際的情趣,從而增強(qiáng)主體意識,與此同時(shí)也積極地學(xué)到了知識。
(二)客體——信息
在教育的認(rèn)識活動和實(shí)踐中,教師與學(xué)生的共同客體是教育內(nèi)容,即主體活動指向的共同對象。教師向?qū)W生提供要掌握的知識信息,該信息就是師生共同活動的對象,是英語教學(xué)的客體。
英語教學(xué)是學(xué)生掌握某種語言項(xiàng)目的過程,這一過程由許多具體的信息傳遞和接收步驟構(gòu)成。從信息論的觀點(diǎn)看,在教學(xué)交際過程中存在傳遞、儲存和處理信息的過程。師生之間、學(xué)生之間和學(xué)生自身多向傳遞教學(xué)信息,能發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力,既有利于學(xué)生全面深刻地理解學(xué)習(xí)內(nèi)容,又有利于培養(yǎng)學(xué)生獨(dú)立學(xué)習(xí)和自我教育的能力,多向傳遞教學(xué)信息的交際形式是我們現(xiàn)代英語課堂教學(xué)的方向。
教學(xué)的每一步驟都是輸入—操作—輸出。教師所輸出的新語言信息要以大多數(shù)學(xué)生能理解為基礎(chǔ)。學(xué)生接收這一信息后,為進(jìn)一步理解所輸入的語言信息,通過操練對該信息進(jìn)行編碼和轉(zhuǎn)換,使輸入的語言信息順利進(jìn)入記憶。英語課堂上的對子活動、小組活動的練習(xí),使學(xué)生把新獲得的語言信息的結(jié)構(gòu)與功能高效率地納入已有的穩(wěn)固的知識結(jié)構(gòu)中去,以備檢索。課堂上模擬真實(shí)情景,學(xué)生進(jìn)行對話、表演等就是語言輸出。在模擬交際中,學(xué)生進(jìn)一步認(rèn)識到語言結(jié)構(gòu)用于表達(dá)的交際價(jià)值和語言交際功能的實(shí)際意義。學(xué)生在語言輸出的同時(shí)強(qiáng)化了所學(xué)內(nèi)容,鞏固了認(rèn)知成果,發(fā)展了認(rèn)知水平。整個(gè)英語教學(xué)過程是:教師輸入信息;教師輸出信息;經(jīng)過變換,學(xué)生從教師和教材中輸入信息;學(xué)生經(jīng)過對信息的儲存、變換,輸出信息,這信息又反饋給教師和學(xué)生自己;教師根據(jù)學(xué)生學(xué)習(xí)的反饋信息輸出評價(jià)信息。沒有學(xué)生的反饋信息,教師無從評價(jià);沒有教師的評價(jià)信息反饋,學(xué)生的學(xué)習(xí)難以糾正與提高。教師通過對學(xué)生反饋信息的分析、評價(jià)得知教學(xué)的成敗,看到自己的教學(xué)進(jìn)度是快還是慢,內(nèi)容是深還是淺,從而更進(jìn)一步了解學(xué)生,深入教材,研究教法來調(diào)整教學(xué)方案,改進(jìn)教學(xué)。整個(gè)英語教學(xué)就是在信息的傳遞和接收反復(fù)循環(huán)的交際中進(jìn)行。
(三)媒體——教材
教學(xué)媒體是教學(xué)中用來向?qū)W生傳遞信息的工具,是教學(xué)過程中負(fù)載信息、傳遞經(jīng)驗(yàn)的物質(zhì)手段。教學(xué)必須借助于教學(xué)媒體,以一定的信號傳遞發(fā)送,才能進(jìn)行教學(xué)。教材是教師的教與學(xué)生的學(xué)兩方面活動的主要媒體,是教師教學(xué)的藍(lán)本,學(xué)生學(xué)習(xí)的主要依據(jù)。從廣義來說,教材不僅僅包括教科書,還包括教學(xué)設(shè)施、教學(xué)用具和教學(xué)輔導(dǎo)資料,它們是教學(xué)中的媒體,起傳遞經(jīng)驗(yàn)的工具作用。教師運(yùn)用語言信息輸入的教學(xué)策略處理教材時(shí),根據(jù)不同學(xué)生的特點(diǎn),對教材進(jìn)行合理安排,組織學(xué)生觀察、想象、記憶、思維訓(xùn)練,使英語教學(xué)系統(tǒng)化、網(wǎng)絡(luò)化,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行交際的能力。教學(xué)要達(dá)到"四會"在質(zhì)和量上的基本要求,選擇什么樣的教學(xué)媒體取決于教學(xué)內(nèi)容的特點(diǎn)。教師對教學(xué)媒體處理的系統(tǒng)化體現(xiàn)在注意各語言要點(diǎn)之間的聯(lián)系,防止支離破碎,避免相互干擾或機(jī)械重復(fù)。教師對教材網(wǎng)絡(luò)化處理要突出語言知識和技能的聯(lián)絡(luò)點(diǎn),使整個(gè)教學(xué)以一種網(wǎng)絡(luò)式來表示。教材網(wǎng)絡(luò)化有利于充分發(fā)揮學(xué)習(xí)的整合作用,利于學(xué)生穩(wěn)定的心理結(jié)構(gòu)的形成,便于教師與學(xué)生檢驗(yàn)、發(fā)現(xiàn)以往學(xué)習(xí)中的斷裂帶與斷裂點(diǎn),了解今后的發(fā)展帶與發(fā)展點(diǎn)。教師還要使教學(xué)活動程序化,分析教材教學(xué)內(nèi)容,確定教學(xué)步驟、順序以及內(nèi)容與交際方式,考慮學(xué)生特有的學(xué)習(xí)規(guī)律,使教學(xué)活動有序有效地開展起來??傊?,教師充分利用教材這一教學(xué)媒體,根據(jù)教學(xué)目的設(shè)計(jì)教學(xué)程序,確定師生雙方在不同的教學(xué)時(shí)間內(nèi)做什么或怎么做,達(dá)到教學(xué)的最佳效果。
三教學(xué)交際的特點(diǎn)
(一)師生關(guān)系的特殊性
首先,教師與學(xué)生是個(gè)穩(wěn)定持續(xù)幾周或長達(dá)幾年的教學(xué)群體。在這一群體中,師生交往既受教育規(guī)律支配,又受師生雙方各自心理活動的制約。具體的師生關(guān)系一經(jīng)構(gòu)成,雙方幾乎沒有選擇的余地,教師不能辭去學(xué)生,學(xué)生也難以挑選教師。其次,師生交往的心理相容性高于一般的人際之情,交往的內(nèi)容有知識,有人格。教學(xué)雙邊活動在對應(yīng)關(guān)系中進(jìn)行,互相促進(jìn),相互約束。注意到師生交往的特點(diǎn),有助于我們在教學(xué)活動中搞好交際活動,使教學(xué)更有成效。
(二)非言語交際在教學(xué)中的重要地位
課堂上師生都在利用自身形體相互影響,溝通彼此的意向,以對方活動來調(diào)節(jié)自己的活動。教師的眼光環(huán)顧全場,對著學(xué)生的眼睛說話,那么他們就不會產(chǎn)生"局外人"、"被冷落"的感覺,而會時(shí)時(shí)感到自己和教師在很好地交流。教師的姿態(tài),一個(gè)有意識的手勢,一個(gè)有意識的側(cè)身、走動或表情,同樣也會給學(xué)生一定的影響,使他們意識到教師就在他們中間,同他們一起學(xué)習(xí)。教師的指向、微笑或身體正對、側(cè)向,甚至走近他們,又會使學(xué)生感到教師對他們的關(guān)心、親近、教導(dǎo)。這一切都會使學(xué)生感到他們與教師同在一個(gè)課堂活動,而且配合默契,共同完成教學(xué)任務(wù)。教師運(yùn)用體態(tài)交往得體可以成為教學(xué)的有力交際方式。
(三)英語交際能力的形成與定向