時(shí)間:2022-04-06 01:20:23
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇語(yǔ)言藝術(shù)論文范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。
1.強(qiáng)調(diào)使用戲劇性獨(dú)白
在一些英美文學(xué)作品中,使用較多的就是戲劇性獨(dú)白。戲劇性獨(dú)白的最早使用與發(fā)展主要得益于詩(shī)人索恩伯里,他在1857年創(chuàng)作的《騎士與圓顱黨人之歌》中一些詩(shī)歌片段就是文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域的“戲劇獨(dú)白”。而戲劇性獨(dú)白的廣泛應(yīng)用則是在1886年之后,丁尼生創(chuàng)作了《六十年后的洛克斯勒觀》并將其出版,從而使戲劇性獨(dú)白的使用具有了高度的權(quán)威性,并得到了推廣與應(yīng)用。戲劇性獨(dú)白使說(shuō)話人與作者分離開來(lái),如在彭斯的《威力神父的禱告》中,不僅可以聽見人物的聲音,還可以看到作者對(duì)人物的評(píng)價(jià),盡管其沒有高度權(quán)威性,卻依然能夠留給人們豐富的想象空間。
2.來(lái)源于現(xiàn)實(shí)而超越現(xiàn)實(shí)
很多英美文學(xué)作品都從現(xiàn)實(shí)中創(chuàng)作而來(lái),而發(fā)展卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越現(xiàn)實(shí)。在賞析英美文學(xué)作品時(shí),應(yīng)當(dāng)結(jié)合其所處的社會(huì)文化環(huán)境,并在充分了解英美語(yǔ)言文化的基礎(chǔ)上,對(duì)作品展開深入的理解與研究。英美文學(xué)作品的語(yǔ)言藝術(shù)更加注重的是對(duì)生命的感悟與思考,以及對(duì)社會(huì)價(jià)值追求的理解與判斷,是作者在走過(guò)人生之旅后對(duì)社會(huì)、人生的真實(shí)體驗(yàn)與領(lǐng)悟。英美文學(xué)作品采用的文體風(fēng)格與語(yǔ)言文化都是多樣而變化的,且在語(yǔ)言表現(xiàn)方面也更加多元化。因此,對(duì)英美文學(xué)發(fā)展歷程進(jìn)行探究,是理解英美文學(xué)作品精神價(jià)值與內(nèi)涵的重要手段。
3.語(yǔ)言藝術(shù)中的經(jīng)典引用與發(fā)揮
對(duì)經(jīng)典的全面引用是英美文學(xué)作品的一個(gè)顯著特點(diǎn),同時(shí)也體現(xiàn)出對(duì)語(yǔ)言藝術(shù)的極致發(fā)揮,即通過(guò)簡(jiǎn)單的語(yǔ)言表述可以體現(xiàn)出寓意深刻的故事。以希臘神話中的英雄阿基里斯為例,在幼年時(shí)期,他的母親就抓住他的腳后跟將他長(zhǎng)期放置在斯提克斯河中浸泡。正因如此,他逐漸練就了一副銅墻鐵壁般的身體。然而由于他的母親捏著他的腳后跟,而使得沒有浸泡在神河中的腳后跟成為他唯一的致命缺點(diǎn)。阿基里斯在全力攻打特洛伊城的時(shí)候,他的腳后跟中了太陽(yáng)神的致命一箭,因此而喪命。也是從那時(shí)開始,英美文學(xué)作品中出現(xiàn)了“Achile’sheels”,表示“致命的缺點(diǎn)、要害部位”的意思。
作為藝術(shù)的標(biāo)準(zhǔn),從大的方面主要有兩項(xiàng):一個(gè)是思想標(biāo)準(zhǔn),一個(gè)是藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。思想標(biāo)準(zhǔn)主要指作品的內(nèi)容,藝術(shù)標(biāo)準(zhǔn)主要指表現(xiàn)形式。播音主持藝術(shù)的思想標(biāo)準(zhǔn),實(shí)際就是指創(chuàng)作者本人的世界觀、價(jià)值觀和人生觀在語(yǔ)言作品中是否得到了正確的反映。如對(duì)文字內(nèi)容或節(jié)目宗旨的深刻理解、清晰的表達(dá);對(duì)受眾思想能否產(chǎn)生正確的引導(dǎo)力量;語(yǔ)言表達(dá)的分寸是否得當(dāng)?shù)?。在播音語(yǔ)言的運(yùn)用上,由于理解的不同,可能會(huì)有多種表達(dá)方式,它具有明顯的傾向性,有時(shí)還會(huì)產(chǎn)生完全相反的傳播效果。如在陳述反面意見時(shí),我們常會(huì)運(yùn)用一種“故作反語(yǔ)”的表達(dá)方法;在轉(zhuǎn)述一種并不十分鮮明的觀點(diǎn)時(shí),我們會(huì)把它的實(shí)質(zhì)性問題強(qiáng)調(diào)得很清楚;一個(gè)平淡無(wú)奇的情節(jié),卻可以表現(xiàn)得跌宕起伏這樣的表達(dá)往往基于播音創(chuàng)作者個(gè)人的理解和評(píng)鑒能力,當(dāng)然由此產(chǎn)生的傳達(dá)效果各不相同。我們?cè)谠u(píng)鑒播音語(yǔ)言藝術(shù)作品時(shí),在很多情況下不僅僅存在理解上的問題,而是表達(dá)技巧或者說(shuō)是表現(xiàn)能力上的不足,一些很好的思想內(nèi)容會(huì)成為“茶壺里煮餃子,倒不出去”,這樣的藝術(shù)效果顯然就暴露出創(chuàng)作者表現(xiàn)手段的貧乏,需要努力加以錘煉和提髙。播音藝術(shù)十分強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作者的語(yǔ)言基本功訓(xùn)練、語(yǔ)言能力。播音教學(xué)中形成了一整套科學(xué)的吐字歸音、練氣發(fā)聲的方法,提倡正確處理好“情、聲、氣”的關(guān)系?;竟κ欠裨鷮?shí),在播音創(chuàng)作中反映得十分明顯,它直接影響創(chuàng)作者能否準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)地傳達(dá)、表現(xiàn)節(jié)目的內(nèi)容。近些年,出現(xiàn)了一些觀眾十分喜愛的節(jié)目主持人形式。主持人親切、自如的話語(yǔ),給人留下了深刻印象,但是親切自如并不是放任隨意。實(shí)踐證明,語(yǔ)言形象是需要塑造的,如同“包裝”一樣,如果僅追求一種隨意、淺白的語(yǔ)言形式,就會(huì)失去語(yǔ)言的魅力,也談不上審美藝術(shù)效果。
教師要面向?qū)W生有效地傳授信息,必須經(jīng)過(guò)語(yǔ)言、文字、造型等手段向?qū)W生傳授知識(shí)。其中教學(xué)語(yǔ)言尤為重要。
一、教學(xué)語(yǔ)言的科學(xué)性
教學(xué)語(yǔ)言的科學(xué)性,體現(xiàn)在教學(xué)語(yǔ)言的準(zhǔn)確性、精煉性、邏輯性和系統(tǒng)性。所謂準(zhǔn)確性,就是能夠正確地使用概念,科學(xué)地進(jìn)行判斷,語(yǔ)言規(guī)范,發(fā)音準(zhǔn)確,吐字清晰,使學(xué)生準(zhǔn)確地理解講授的內(nèi)容。所謂精煉,就是措辭精當(dāng),言簡(jiǎn)意賅、干凈利落,不嗦,能用最簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,表達(dá)出最豐富的內(nèi)容。所謂邏輯性,就是對(duì)每個(gè)論點(diǎn)的論證推導(dǎo),步驟嚴(yán)謹(jǐn),理由充分,無(wú)懈可擊,合乎邏輯的引出必然的結(jié)論,所謂系統(tǒng)性,就是按照事物發(fā)展的順序,層次清楚、結(jié)構(gòu)條例的進(jìn)行講解,抓住精華,突出重點(diǎn),取舍得宜,而不是掛一漏萬(wàn),以點(diǎn)帶面,一堂課的講授記錄下來(lái)就是一片完整的文章。如果教師的教學(xué)語(yǔ)言沒有科學(xué)性,就會(huì)導(dǎo)致概念模糊,造成判斷上的錯(cuò)誤,推理上的自相矛盾,這既影響學(xué)生掌握知識(shí),也阻礙他們的智力發(fā)展。
二、教學(xué)語(yǔ)言的啟發(fā)性
教師的教學(xué)是為了發(fā)展學(xué)生的思維能力,這就要求教學(xué)語(yǔ)言含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味,發(fā)人深思,富有啟發(fā)性,給學(xué)生留下想像的余地。以難度適當(dāng)?shù)亩喾矫鎲栴}刺激學(xué)生的思維,使學(xué)生能由此及彼,由因想到果。
三、教學(xué)語(yǔ)言的教育性
教學(xué)始終具有教育性是一條客觀規(guī)律。教師在任何情況下都應(yīng)將教書育人有機(jī)結(jié)合起來(lái),任何學(xué)科的教師,在鉆研教材時(shí),都要深刻體會(huì)教材的思想內(nèi)容,并使之與自己的思想感情融合起來(lái),這樣,教師的愛和憎,使他們既能準(zhǔn)確地掌握科學(xué)知識(shí),又能受到思想上的教育和感情上的熏陶。需要注意的是,教師不要脫離教學(xué)語(yǔ)言的科學(xué)性去片面追求教育性。
四、教學(xué)語(yǔ)言的的生動(dòng)性
學(xué)生理解事物是由具體到抽象的,而教科書一般是以抽象概括的語(yǔ)言敘述的,文字雖簡(jiǎn)練,但缺乏具體形象和情節(jié),很難吸引人。這就要求教師在講授時(shí),要根據(jù)教材的內(nèi)容,緊密聯(lián)系實(shí)際,恰當(dāng)舉例,運(yùn)用有趣的比喻,生動(dòng)形象的語(yǔ)言,進(jìn)行繪聲繪色的描述或講解。把深?yuàn)W的道理形象化,把抽象的概念具體化,把枯燥的知識(shí)趣味化。
五、教學(xué)語(yǔ)言的情感性
1.簡(jiǎn)潔化的語(yǔ)言。
與其他文體相比,小說(shuō)的語(yǔ)言更要求簡(jiǎn)潔化,讓讀者能夠讀懂,所以在進(jìn)行具體的闡述詞語(yǔ)及句子意思和語(yǔ)言表達(dá)的時(shí)候,簡(jiǎn)潔化的語(yǔ)言可以強(qiáng)化語(yǔ)言的藝術(shù)效果。而且《家》這部作品是一部話劇,更要求語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔、簡(jiǎn)短化,這樣不僅能夠節(jié)省時(shí)間,還能夠去除很多的細(xì)節(jié)性的陳詞濫調(diào)及“零碎”的詞語(yǔ),讓語(yǔ)言的組織更為精致、簡(jiǎn)練,通俗易懂。比如覺新和瑞鈺在新婚之夜發(fā)現(xiàn)床底下的孩子時(shí)的對(duì)話,在進(jìn)行翻譯時(shí)巧妙的運(yùn)用“sorry”這個(gè)單詞簡(jiǎn)潔的表達(dá)出人物話語(yǔ)的言外之意。
2.易懂化的語(yǔ)言。
《家》作為一部話劇,講求的是人物的對(duì)話要呈現(xiàn)出藝術(shù)的最佳效果,因此,必須在文學(xué)表達(dá)上需要讓人物的對(duì)話讓觀眾能夠聽懂、理解的了,實(shí)現(xiàn)讀起來(lái)朗朗上口、便于記憶的語(yǔ)言特點(diǎn),因此需要將英語(yǔ)口語(yǔ)的易懂口語(yǔ)化的直觀表達(dá)效果體現(xiàn)出來(lái),這是英譯本小說(shuō)的一個(gè)尤為突出的特點(diǎn),對(duì)于話劇劇本在翻譯時(shí)要把漢語(yǔ)有的短句、諺語(yǔ)用易懂的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái)。
3.個(gè)性化的語(yǔ)言。
小說(shuō)中的每個(gè)人物都有他們個(gè)性化的特點(diǎn),在對(duì)一個(gè)人或是一件事進(jìn)行表達(dá)時(shí),需要研究每個(gè)情節(jié)的展現(xiàn)特點(diǎn)和每個(gè)人物獨(dú)特的一面,認(rèn)識(shí)不同層次階級(jí)人物的語(yǔ)言特點(diǎn),《家》的英譯本就特別注意把握這一點(diǎn),對(duì)每個(gè)人物的對(duì)話和心理活動(dòng)都進(jìn)行了研究,然后用幽默恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言和英語(yǔ)中的不同時(shí)態(tài)將其翻譯出來(lái),利用不同的單詞展示了每個(gè)人物及每個(gè)場(chǎng)景的特點(diǎn)。
4.形象化的語(yǔ)言。
話劇的劇本需要用語(yǔ)言、動(dòng)作、表情、場(chǎng)景氛圍將每個(gè)人物和場(chǎng)景形象化的表示出來(lái),在漢語(yǔ)中有各種不同的詞語(yǔ)可以形象表示出這些特點(diǎn),在英譯本中已經(jīng)注意了這一點(diǎn),通過(guò)運(yùn)用一些語(yǔ)氣詞來(lái)表現(xiàn)出這些特點(diǎn)。比如在翻譯馮樂山對(duì)新房布置的看法時(shí),通過(guò)運(yùn)用“Imustsay”這種語(yǔ)氣詞來(lái)形象表現(xiàn)“atrueaesthete”展示出這個(gè)人物的反面特點(diǎn)。
二、巧妙運(yùn)用的文化詞語(yǔ)
1.習(xí)語(yǔ)的翻譯。
不同的地域有不同的文化,不同文化背景下的人物的行為、語(yǔ)言有不同的行為特點(diǎn),所以,在文學(xué)作品中,需要將這些不同人物的行為、語(yǔ)言特點(diǎn)通過(guò)文字表現(xiàn)出來(lái),小說(shuō)中的漢語(yǔ)習(xí)語(yǔ)就是為了突出人物的特點(diǎn),但是漢語(yǔ)文化博大精深,而且英語(yǔ)與漢語(yǔ)在使用時(shí)有很大的不同,在用英語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)作品進(jìn)行翻譯時(shí),必須要讓英語(yǔ)國(guó)家的讀者能夠理解這些不同,才能理解作品中的人物語(yǔ)境及特點(diǎn)。比如英譯本中對(duì)習(xí)語(yǔ)“赴湯蹈火”的翻譯是“togothroughfireandwater”,這兩個(gè)習(xí)語(yǔ)在表達(dá)效果上還是有很大的差異的,但是英語(yǔ)國(guó)家的讀者對(duì)這句話的理解也和我國(guó)讀者的理解不一樣,所以,英語(yǔ)國(guó)家的讀者不僅要理解這個(gè)習(xí)語(yǔ)的表面意思,還要加深理解,從而讓讀者對(duì)作品的理解更全面。
2.俗語(yǔ)的翻譯。
在成功的文學(xué)作品中俗語(yǔ)的運(yùn)用是一大亮點(diǎn),但是將漢語(yǔ)俗語(yǔ)進(jìn)行英文翻譯卻很難,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)詞匯、句子和中文語(yǔ)句有很大的不同,而且在語(yǔ)氣的表現(xiàn)上也不一樣,所以在英譯本中俗語(yǔ)的翻譯很難。比如“一連武裝的兵居然連幾個(gè)徒手的丘八也捉不到,哪個(gè)舅子才信!”這句話中“哪個(gè)舅子”是一句罵人的話,表達(dá)出來(lái)的語(yǔ)氣很強(qiáng)烈,用英語(yǔ)進(jìn)行翻譯時(shí)要將這種強(qiáng)烈的語(yǔ)氣表現(xiàn)出來(lái),在英譯本中,利用“whatfool”這種感嘆的詞匯將這種強(qiáng)烈的語(yǔ)調(diào)表現(xiàn)了出來(lái),而且還有很大的強(qiáng)化作用,讓讀者能更好的理解這段話傳達(dá)出的意思。
3.委婉詞語(yǔ)的翻譯。
巴金《家》中通過(guò)很多的委婉詞語(yǔ)將一些比較枯燥的語(yǔ)句生動(dòng)化,生動(dòng)的表現(xiàn)出人物特點(diǎn),而且巴金先生還對(duì)這些委婉語(yǔ)進(jìn)行了精細(xì)化的處理,讓作品更加生動(dòng),但是這卻使作品翻譯成英語(yǔ)有很大的難度。在英譯本中翻譯者通過(guò)對(duì)詞匯的轉(zhuǎn)移帶動(dòng)來(lái)將這種委婉生動(dòng)的詞語(yǔ)表現(xiàn)出來(lái),讓讀者能更好的理解作品。比如對(duì)“污眼睛”的翻譯,在漢語(yǔ)中本意是指一些東西不堪入目,但是作者為了加強(qiáng)作品的口語(yǔ)化和易懂化,故意用了這個(gè)詞語(yǔ)來(lái)表現(xiàn)中國(guó)舊時(shí)代的婦女對(duì)一些不好的東西比較含蓄的表達(dá)方式,如果將其翻譯成“弄臟眼睛”是錯(cuò)誤的,而英譯本中用了“dirty”這個(gè)單詞雖然能夠表現(xiàn)出一些正確的意思,但不能將整個(gè)句子的本意表現(xiàn)出來(lái),所以會(huì)誤導(dǎo)讀者對(duì)作品的理解,不能將中國(guó)文學(xué)的語(yǔ)言之美呈現(xiàn)給作者。
4.宗教詞語(yǔ)的翻譯。
與西方國(guó)家相比,中國(guó)人對(duì)宗教的理解是一個(gè)包含多方面內(nèi)容的具有混合性的文化體系,中國(guó)人的神既包含本國(guó)的也有從其他文化中借鑒過(guò)來(lái)的外國(guó)的神。而在對(duì)《家》作品中的一些宗教詞語(yǔ)的翻譯,英譯本中做得并不是很突出,不能很好的表現(xiàn)出作品要傳達(dá)的那種情感,有些都直接忽略掉了或是直接不翻譯,有些的翻譯在中國(guó)讀者看來(lái)翻譯的卻很牽強(qiáng)。比如“兩扇大門在里面,門上各站了一個(gè)手持大刀的頂天立地的彩色門神。”中對(duì)“門神”的翻譯直接忽略了,沒有進(jìn)行翻譯,這就讓這句話翻譯成英語(yǔ)就很不完整,讓很多讀者都理解不了這一場(chǎng)景。在對(duì)“拜菩薩”這個(gè)宗教詞語(yǔ)進(jìn)行翻譯時(shí),英譯本中只是按照字面意思將其譯成“pray”,中國(guó)讀者看到時(shí)會(huì)很難理解這句話,譯文沒有將作品原文中的意思完整的表達(dá)出來(lái),會(huì)影響讀者對(duì)這句話場(chǎng)景及氛圍的理解。
三、形象生動(dòng)的語(yǔ)音詞匯
1.擬聲詞的翻譯。
用來(lái)描繪自然界中的不同聲響特色的詞語(yǔ)就是擬聲詞,它可以讓文章更生動(dòng),而且能增強(qiáng)語(yǔ)言的魅力及美感。但是英語(yǔ)中的擬聲詞與漢語(yǔ)有很大的差異,所以要想把漢語(yǔ)中的擬聲詞完全翻譯成英語(yǔ)是有難度的。比如對(duì)作品中的“打喳喳”的翻譯,英譯本中是“playingroughandtumble”,這種翻譯很形象生動(dòng),將新婚之夜新娘與新郎親熱的場(chǎng)景完美的表現(xiàn)出來(lái),展現(xiàn)了不同語(yǔ)言的魅力。
2.頭韻的翻譯。
在短語(yǔ)或是句子中,兩個(gè)或者兩個(gè)以上的單詞的首字母輔音的重復(fù)就是頭韻,它可以讓句子更有節(jié)奏感,更富有詩(shī)意,增強(qiáng)句子、作品的感染力和表現(xiàn)力,在英譯本中將這種頭韻的美感翻譯的很完美。比如將“哭哭啼啼”翻譯成了“wailingandweeping”,用這種動(dòng)名詞來(lái)將沈氏當(dāng)時(shí)的悲慘狀況完美的表現(xiàn)了出來(lái),極富語(yǔ)言美感。
四、多樣的句法修辭
1.比喻的翻譯。
比喻是文學(xué)作品中比較常用的修辭手法,包括明喻和暗喻,能夠增強(qiáng)語(yǔ)言的藝術(shù)美。比較明顯的連接詞就是“像”、“似”、“變成”,英譯本中將其譯為“like”,渲染了氣氛,也展現(xiàn)了英語(yǔ)的簡(jiǎn)潔之美。比如,“我們就像隔開的兩個(gè)墳?zāi)估锏南x一樣,誰(shuí)生誰(shuí)死,誰(shuí)也不知道,永遠(yuǎn)見不著天日,永遠(yuǎn)出不了頭”譯成“Wearelikewormsintwoseparatetombs,notknowingwhethertheotherislivingordead,neverseeingthelightofday,neveremergingfromthedark.”,“likewormsintwoseparatetombs”形象的表現(xiàn)出了覺新和梅芬永遠(yuǎn)不能在一起的那種痛苦之情,雖然英語(yǔ)中沒有比喻這個(gè)修辭手法,但卻并不能阻止通過(guò)詞語(yǔ)的靈活運(yùn)用來(lái)展現(xiàn)出這些修辭手法,展現(xiàn)出了英語(yǔ)詞匯的強(qiáng)大力量,一個(gè)單詞能夠很好的闡釋一種修辭手法所傳達(dá)的情境和人物性格特點(diǎn)。
2.排比的翻譯。
將一些結(jié)構(gòu)上相同或者是相似的、語(yǔ)氣一致的一些詞語(yǔ)或句子組合到一起的修辭手法就是排比,它能夠增強(qiáng)句子的語(yǔ)氣,提高語(yǔ)言的表達(dá)效果。比如,“我結(jié)婚那一天,我托覺慧帶給你一封信,在那信里,我喊,我叫,我要你聽,聽著我———可你當(dāng)天就走了,一聲不響就走了”,這句話中的“我喊,我叫,我要你聽”有同樣的結(jié)構(gòu),表現(xiàn)出了覺新的憤怒之情。在英譯本中,翻譯人員通過(guò)認(rèn)真綜合全面的分析,把原文中的三個(gè)并列結(jié)構(gòu)翻譯成了兩句,“Ibeseechedyou,imploredyoutolistentome”,從表面上看這三句變成兩句,省略了一句,但是并沒有降低原句的表達(dá)效果,甚至譯文的表達(dá)效果要比原文強(qiáng)烈很多,更能讓讀者感受到覺新當(dāng)時(shí)的憤怒之情,這就是英文中省略句的強(qiáng)大力量,雖然與漢語(yǔ)句子相比,看起來(lái)句子少了或者是句子成分不完整了,但是卻能將漢語(yǔ)想要表達(dá)的那種情感更加強(qiáng)烈的表現(xiàn)出來(lái),這就是語(yǔ)言的藝術(shù),語(yǔ)言的魅力。
在課堂上,教師都會(huì)對(duì)學(xué)生進(jìn)行提問,這樣的提問是吸引學(xué)生注意力最有效的方法,針對(duì)那些答案與教師預(yù)設(shè)答案相符合的學(xué)生,通常情況下,教師會(huì)大加贊賞,殊不知,這樣的贊賞給其他學(xué)生的感覺就是這個(gè)同學(xué)的答案無(wú)可挑剔,這時(shí)候,有不同見解的學(xué)生就不敢說(shuō)出自己的答案,因?yàn)橛幸环N無(wú)形的壓力壓制著他們的答案。這時(shí),教師應(yīng)繼續(xù)提問,等到大家的意見達(dá)成共識(shí)的時(shí)候再進(jìn)行評(píng)價(jià),這樣的提問過(guò)程既保護(hù)了其他學(xué)生的心理感受,也能夠幫學(xué)生,讓學(xué)生擁有一個(gè)自然習(xí)得的過(guò)程。
(二)答案與教師期望相悖
不同的學(xué)生有不同的思想,不可能每個(gè)學(xué)生的答案都與教師的答案一致,相反的,教師在上新課的時(shí)候,常常會(huì)遇到這樣的問題:剛把一個(gè)新課題拋出來(lái),想讓學(xué)生去探索,從而引發(fā)新課的教學(xué),可是有學(xué)生卻突然將答案暴露出來(lái)且答案準(zhǔn)確至極。這時(shí)候有的教師會(huì)覺得尷尬,心里面就像打翻了五味瓶,怎么都不是滋味,一方面為學(xué)生的聰明感到高興,另一方面不知道下一步要怎么辦。其實(shí)這時(shí)候教師最好的處理方式就是順?biāo)浦?,比如可以鼓?lì)學(xué)生:“看來(lái)這個(gè)學(xué)生在課下已經(jīng)預(yù)習(xí)過(guò)了,這種習(xí)慣值得所有的同學(xué)學(xué)習(xí),不如你向大家介紹一下你學(xué)習(xí)的好方法吧!”
(三)答案與教師期望風(fēng)馬牛不相及
在教師教學(xué)中,常常會(huì)遇到這樣的問題,當(dāng)教師提出問題之后,許多學(xué)生會(huì)積極地舉起自己的小手,但是回答的答案卻是一個(gè)天上一個(gè)地下,為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況呢?究其原因,是因?yàn)閷W(xué)生沒有仔細(xì)聽教師的具體要求,從而產(chǎn)生了誤會(huì),解決這種問題的方式就是學(xué)生認(rèn)真地引導(dǎo)學(xué)生,讓學(xué)生知道自己錯(cuò)在什么地方并積極的改正。
二、建立多元化的評(píng)價(jià)體系
教師教學(xué)是否成功,與科學(xué)的評(píng)價(jià)體系密切相關(guān),如果評(píng)價(jià)體系是合理的,那么就有利于小學(xué)數(shù)學(xué)的持續(xù)發(fā)展,相反的,就是限制學(xué)生的發(fā)展。教師在建立評(píng)價(jià)體系的時(shí)候,必須注意以下幾點(diǎn)。
(一)過(guò)程與結(jié)果相結(jié)合
小學(xué)數(shù)學(xué)課堂教學(xué)活動(dòng)中,教師不能只是拘泥于概念以及定理的講解,要把概念、定理等計(jì)算過(guò)程中運(yùn)用到的方法轉(zhuǎn)為學(xué)生將來(lái)解決更難知識(shí)的基礎(chǔ),在重視結(jié)果目標(biāo)的同時(shí)要將這些過(guò)程性的目標(biāo)也作為課堂評(píng)價(jià)的重要內(nèi)容。值得重視的是,除了注意知識(shí)面的過(guò)程與結(jié)果的結(jié)合,作為教師,還要重視整個(gè)的學(xué)習(xí)過(guò)程與學(xué)習(xí)結(jié)果的結(jié)合。
(二)老師、學(xué)生與家長(zhǎng)的結(jié)合
傳統(tǒng)教學(xué)方式下,小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)中評(píng)價(jià)主要來(lái)自老師對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià),本文指出,這樣的評(píng)價(jià)不能只是局限于教師的評(píng)價(jià),我們應(yīng)化片面為全面,要能夠轉(zhuǎn)換角度,讓學(xué)生、家長(zhǎng)也參與到評(píng)價(jià)中來(lái),真正意義上的幫助學(xué)生成為學(xué)習(xí)的主體。同時(shí),在教學(xué)中,教師要適時(shí)、適當(dāng)?shù)脑黾訉W(xué)生對(duì)老師的評(píng)價(jià),教師是學(xué)生學(xué)習(xí)路上的引路人,但這并不表示教師教學(xué)就是科學(xué)的,教師教學(xué)中存在的不科學(xué)的想法、做法等會(huì)嚴(yán)重限制學(xué)生的發(fā)展,通過(guò)學(xué)生的評(píng)價(jià),教師就能夠不斷的完善自身,更好的促進(jìn)學(xué)生的健康發(fā)展。
(三)評(píng)價(jià)方式的多樣化
具體教學(xué)中,教師評(píng)價(jià)學(xué)生的方法可謂是多種多樣。在課堂評(píng)價(jià)中,教師就可以在傳統(tǒng)的考試檢查的基礎(chǔ)上多多的增加一些探索型、開放型的問題,這樣的問題能夠最大限度地開拓學(xué)生的思維,是提高學(xué)生解決問題能力的前提。
三、寬容并理解學(xué)生新課程改革標(biāo)準(zhǔn)下
教育教學(xué)要求教師要能夠重視學(xué)生的獨(dú)特感受,寬容并理解學(xué)生,這是實(shí)現(xiàn)學(xué)生全面發(fā)展的前提和基礎(chǔ)。如果在教學(xué)中教師能夠以一種寬容和理解的態(tài)度去對(duì)待學(xué)生,語(yǔ)言給學(xué)生的感覺就會(huì)是親切、真誠(chéng),學(xué)生感受到來(lái)自教師的尊重和賞識(shí),從而增強(qiáng)學(xué)生不斷超越自我的信心。比如針對(duì)回答錯(cuò)了問題的學(xué)生,教師可以說(shuō):“我很佩服你,你有自己的思想,有自己的個(gè)性,盡管我不同意你的觀點(diǎn),但是我佩服你敢說(shuō)、敢想、敢于表達(dá)的勇氣。”毫無(wú)疑問,教師這樣的表達(dá)能夠獲得經(jīng)久不息的掌聲,這樣的教師才是學(xué)生能夠與之交流、與之探討的老師,才是學(xué)生心目當(dāng)中的“好”老師。
二、語(yǔ)言要風(fēng)趣幽默
如果教師總是板起面孔、一本正經(jīng)地講,學(xué)生會(huì)感到枯燥無(wú)味,甚至有壓抑感,時(shí)間一長(zhǎng),便會(huì)對(duì)這門課失去興趣。相反,教師如果適度、適時(shí)地使用一些風(fēng)趣的語(yǔ)言,便會(huì)打破沉悶的局面,使課堂氣氛活躍起來(lái)。當(dāng)然,必須注意將幽默與耍貧嘴區(qū)別開來(lái),要讓學(xué)生在笑聲中領(lǐng)悟知識(shí)的豐富,不能為幽默而幽默,更不能用幽默去挖苦學(xué)生,如果有意或無(wú)意地貶損了學(xué)生人格,那就會(huì)產(chǎn)生相反的效果。
二、高中英語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)言藝術(shù)應(yīng)用策略
1.吃透教材,巧妙進(jìn)行教學(xué)導(dǎo)入。教材是教學(xué)的根本,也是最重要的教學(xué)資料。要想提高教學(xué)語(yǔ)言的藝術(shù)性,教師首先要吃透教材,結(jié)合學(xué)生心理特點(diǎn)、學(xué)習(xí)和生活實(shí)際來(lái)進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),組織教學(xué)語(yǔ)言。只有這樣,教學(xué)語(yǔ)言組織才會(huì)更加科學(xué)、高效,才能提高教學(xué)語(yǔ)言的藝術(shù)性。教學(xué)導(dǎo)入是讓學(xué)生了解課堂知識(shí)的重要一環(huán),巧妙的教學(xué)導(dǎo)入,不但可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,還可以讓學(xué)生更好、更快地進(jìn)入學(xué)習(xí)狀態(tài)。因此,在教學(xué)導(dǎo)入環(huán)節(jié),教師要巧用導(dǎo)入語(yǔ)啟發(fā)學(xué)生智慧,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性。如在牛津高一英語(yǔ)必修第三模塊里的unit3backtothepast一章lostcivilizations教學(xué)中,教師要立足教材,對(duì)單元知識(shí)背景進(jìn)行分析,搜索有關(guān)龐貝、樓蘭兩座古城的資料,然后根據(jù)學(xué)生知識(shí)儲(chǔ)備、認(rèn)知特點(diǎn),組織教學(xué)語(yǔ)言、準(zhǔn)備課堂教學(xué)活動(dòng)。
二、教師語(yǔ)言要突出針對(duì)性
教學(xué)語(yǔ)言的針對(duì)性包括兩個(gè)方面:一是要針對(duì)不同的學(xué)科,不同的教學(xué)內(nèi)容采用不同的語(yǔ)言形式;二是針對(duì)不同的教育對(duì)象,選用恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)語(yǔ)言,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,把師生融合在一起,讓課堂充滿和諧、融洽的氣氛。
三、教師語(yǔ)言要突出啟發(fā)性
教學(xué)過(guò)程是一個(gè)復(fù)雜的心理交流過(guò)程,若教師僅僅是照本宣科,這只能算是完成了教學(xué)活動(dòng)中最低級(jí)的一部分,教學(xué)活動(dòng)的重要內(nèi)容是教師利用語(yǔ)言藝術(shù)啟發(fā)學(xué)生學(xué)會(huì)獨(dú)立思考,提升分析、判斷、解決實(shí)際問題的綜合素質(zhì)。因此,教師授課要擅長(zhǎng)運(yùn)用啟發(fā)性的語(yǔ)言,去幫助學(xué)生打開禁錮的思維,讓學(xué)生的思想自由馳騁。
四、教師語(yǔ)言要突出直觀性
所謂語(yǔ)言直觀性就是言之有物,語(yǔ)言生動(dòng)、形象,不艱深、不晦澀。教師應(yīng)把書本上抽象、隱諱的內(nèi)容用直觀、形象的語(yǔ)言講授給學(xué)生,使學(xué)生能夠看得見、摸得著、聽得懂、能明白,如身臨其境,繼而達(dá)到很好的掌握效果。
五、教師語(yǔ)言要突出幽默感
“幽默感”,從藝術(shù)上講,它是喜劇小品的一種表演形式。具體運(yùn)用到教學(xué)上是通過(guò)比喻、夸張、寓意、詼諧等手法,用精煉、機(jī)智、風(fēng)趣的語(yǔ)言,使學(xué)生在嬉笑中受到啟迪,在愉悅中掌握知識(shí)。在教學(xué)過(guò)程中,運(yùn)用幽默的教學(xué)語(yǔ)言有時(shí)能起到神奇的教育功能,學(xué)生能在輕松愉快中享受學(xué)習(xí)的快樂,輕而易舉地掌握較難的內(nèi)容。而要做到這一點(diǎn)絕非易事,需要教師除了有較高的業(yè)務(wù)水平和知識(shí)素養(yǎng)外,還要有高尚的情趣、敏銳的觀察力、豐富的想象力和較強(qiáng)的語(yǔ)言表達(dá)能力,沒有這些條件作支撐的幽默,只能是“自拍式”的幽默,令學(xué)生厭惡和譏諷。
在舞蹈教學(xué)中教師應(yīng)具有專業(yè)的口語(yǔ)表達(dá)??谡Z(yǔ)表達(dá)表現(xiàn)在說(shuō)話的內(nèi)容、態(tài)度、語(yǔ)氣以及語(yǔ)調(diào)等多個(gè)方面。舞蹈教師在講授過(guò)程中會(huì)運(yùn)用特定的專用名詞和術(shù)語(yǔ)以及概念。舞蹈教師通過(guò)口語(yǔ)表達(dá)讓學(xué)生明白舞蹈教學(xué)的最基本的目的,明白應(yīng)該掌握的動(dòng)作是什么,舞蹈的感情基調(diào)如何,并且通過(guò)教師的闡述使學(xué)生清楚舞蹈動(dòng)作應(yīng)該達(dá)到的效果。
由于口頭語(yǔ)言貫穿于每節(jié)課的始終,在舞蹈教學(xué)中要求教師的口頭語(yǔ)言要準(zhǔn)確。在講授舞蹈動(dòng)作時(shí),教師的語(yǔ)言必須嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確,比如動(dòng)作如何做、動(dòng)作要領(lǐng)及舞蹈的風(fēng)格特點(diǎn),必須清楚地講授給學(xué)生。在教授一個(gè)新的舞蹈動(dòng)作時(shí),應(yīng)該清楚地講解這一動(dòng)作的做法及其表現(xiàn)的特定內(nèi)容以及感情基調(diào)??陬^語(yǔ)言還要生動(dòng)形象,語(yǔ)言的生動(dòng)性在舞蹈教學(xué)中是非常必要的,舞蹈教師應(yīng)盡可能用形象的語(yǔ)言,將動(dòng)作描繪得盡可能生動(dòng)些,使學(xué)生能夠產(chǎn)生身臨其境的感覺,加深對(duì)動(dòng)作的理解和印象,引起學(xué)生的興趣,進(jìn)而感染學(xué)生。當(dāng)然,教師在授課前還應(yīng)該做好充分的備課準(zhǔn)備,做好進(jìn)行口頭語(yǔ)言闡述的準(zhǔn)備。在教授舞蹈動(dòng)作和技巧的時(shí)候,教師要運(yùn)用由淺入深、循序漸進(jìn)的方法進(jìn)行授課,力求做到條理更加清晰、邏輯更加合理。
二、教師應(yīng)具有的肢體語(yǔ)言藝術(shù)
肢體語(yǔ)言也可以叫做身體語(yǔ)言,是指由身體完成的各種動(dòng)作,從而代替口頭語(yǔ)言而達(dá)到表達(dá)感情的溝通目的。在這里肢體語(yǔ)言只包括運(yùn)用身體和四肢所表達(dá)的意義,不包括面部感情方面。學(xué)習(xí)舞蹈和學(xué)習(xí)文化課知識(shí)有比較大區(qū)別,必須親自實(shí)踐也就是需要親自做動(dòng)作。在教學(xué)中,如果教師只用口頭語(yǔ)言來(lái)表達(dá)意思,要求學(xué)生做怎樣的動(dòng)作以及動(dòng)作達(dá)到的某種程度,卻沒有任何示范,學(xué)生常常不能比較好地領(lǐng)悟動(dòng)作要領(lǐng)。舞蹈教學(xué)必須通過(guò)教師的肢體示范,讓學(xué)生親眼觀察并感受每一個(gè)動(dòng)作以及動(dòng)作之間如何銜接。肢體語(yǔ)言能夠提供給學(xué)生最直觀的舞蹈的感覺,只有找到了舞蹈的感覺,一支舞才會(huì)可能演繹的精彩。舞蹈是肢體語(yǔ)言,它能直接地、強(qiáng)烈地表達(dá)人們的情感。因此,教師在教學(xué)中,通過(guò)肢體示范,不僅僅要求學(xué)生動(dòng)作如何做到位,還要求學(xué)生把舞蹈的情感通過(guò)動(dòng)作的銜接進(jìn)而流暢的展現(xiàn)出來(lái)。
“在教學(xué)過(guò)程中,無(wú)論是要教授新的動(dòng)作,還是要復(fù)習(xí)老的動(dòng)作,舞蹈教師都必須要通過(guò)身體的各個(gè)部位的協(xié)調(diào)運(yùn)作,將規(guī)范的、科學(xué)的動(dòng)作用肢體語(yǔ)言的形式表達(dá)出來(lái)并傳授給學(xué)生,讓學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)和模仿,這樣就完成部分授課環(huán)節(jié)。因此,在舞蹈教學(xué)中,肢體語(yǔ)言是教師向?qū)W生傳授知識(shí)的主要手段和載體,任何教學(xué)內(nèi)容和環(huán)節(jié)都必須通過(guò)教師的肢體動(dòng)作實(shí)施完成?!保?]舞蹈教學(xué)是一個(gè)具有動(dòng)態(tài)特征的傳輸知識(shí)和技能等信息的過(guò)程,而舞蹈本身就是一種肢體語(yǔ)言,如果教師能夠在課堂上很好的運(yùn)用肢體語(yǔ)言,對(duì)提高舞蹈教學(xué)水平有非常大地幫助。準(zhǔn)確的肢體語(yǔ)言是舞蹈教師首要必備的條件,教師的肢體語(yǔ)言也應(yīng)該具有啟發(fā)性和審美性。只有準(zhǔn)確的肢體語(yǔ)言學(xué)生才能理解到正確的動(dòng)作,才能進(jìn)行正確的舞蹈,可以說(shuō)準(zhǔn)確的肢體語(yǔ)言是舞蹈教學(xué)的基礎(chǔ)和必備條件。其次,舞蹈教師優(yōu)美的肢體語(yǔ)言還應(yīng)該達(dá)到啟發(fā)學(xué)生對(duì)舞蹈的理解,讓學(xué)生頓悟的目的。當(dāng)然,舞蹈作為一門藝術(shù)具有其極其獨(dú)特的審美價(jià)值,它是對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中美的集中體現(xiàn),向人們傳遞各種美的信息,還能夠使人們的認(rèn)識(shí)提升,提升理解和感悟美的品位。因此,舞蹈教師的肢體語(yǔ)言也應(yīng)具有審美性。
三、教師應(yīng)具有的表情語(yǔ)言藝術(shù)
舞蹈教師在教學(xué)過(guò)程中還要注意表情語(yǔ)言的運(yùn)用。舞蹈演員的形體是舞蹈這門藝術(shù)的物質(zhì)載體,舞蹈最重要的表現(xiàn)形式就是身體的動(dòng)作,因此舞蹈藝術(shù)的獨(dú)特性就是通過(guò)舞蹈演員的舞蹈技巧和身體動(dòng)作來(lái)展現(xiàn)出的。但只有身體方面的舞蹈動(dòng)作遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是舞蹈藝術(shù),還必須要和富于感情流露的表情相結(jié)合,這樣才能產(chǎn)生藝術(shù)的效果。舞蹈的動(dòng)作、肢體表達(dá)再到位,舞蹈技巧再高超,可如果表情呆板,那觀眾將會(huì)感覺非常乏味,觀眾也更是無(wú)法理解和領(lǐng)會(huì)舞蹈的感情。然而在舞蹈教學(xué)中,表情語(yǔ)言容易被學(xué)生忽視,但是在具體的舞蹈表演中面部表情卻更容易讓觀眾領(lǐng)會(huì)感受舞蹈所要表達(dá)的感情。可見充分運(yùn)用面部表情,才能夠提高舞蹈的舞臺(tái)表現(xiàn)力。這就要求教師在舞蹈教學(xué)中要向?qū)W生強(qiáng)調(diào)表情語(yǔ)言的重要性,動(dòng)作示范之前注意提醒學(xué)生觀察表情,并且在動(dòng)作示范過(guò)程中注意表情語(yǔ)言的運(yùn)用,從內(nèi)心而發(fā)使其面部表情也在變化。
2.護(hù)理語(yǔ)言藝術(shù)的要求
2.1語(yǔ)言通俗易懂,內(nèi)容準(zhǔn)確無(wú)誤
在患者治療期間,會(huì)有大量的醫(yī)療數(shù)據(jù)、觀察癥狀與注意事項(xiàng)的記錄,需要護(hù)士從中整理傳遞信息。因此,要求護(hù)士在向主管醫(yī)生報(bào)告反映病情,尤其是向患者交待診治事宜及理解患者意圖時(shí),用語(yǔ)一定要易懂準(zhǔn)確。這就要求護(hù)士做到:第一,數(shù)據(jù)真實(shí)、條理清晰;第二,語(yǔ)言通俗易懂、內(nèi)容簡(jiǎn)潔準(zhǔn)確;第三,科學(xué)規(guī)范使用醫(yī)學(xué)用語(yǔ)。
2.2針對(duì)性語(yǔ)言,禮貌用語(yǔ)
根據(jù)病人的職業(yè)、文化素質(zhì)、性格情況及新老患者的不同采取不同的交流方式。不惡語(yǔ)傷人,損傷病人自尊。如對(duì)于新入院病人的第一次交流是最關(guān)鍵。護(hù)士首先要自我介紹;然后表示歡迎病人來(lái)本科診治;再依次介紹本院的規(guī)章制度,作息時(shí)間、餐廳、開水處、衛(wèi)生問等環(huán)境信息情況。這樣就可以消除或減輕陌生和孤獨(dú)給病人帶來(lái)的不必要的心理壓力,也可以縮短護(hù)患之間的距離。同時(shí)使用禮貌用語(yǔ)可以明顯的減少護(hù)患關(guān)系中不必要的爭(zhēng)吵與矛盾。
2.3注重安慰及鼓勵(lì)用語(yǔ)
安慰及鼓勵(lì)用語(yǔ)可以使情緒低落、精神心理壓力大的患者情緒高漲,減輕精神負(fù)擔(dān)增強(qiáng)戰(zhàn)勝疾病的信心,以使其處于治療和護(hù)理的最佳心理狀態(tài),有利于機(jī)體的康復(fù)。同時(shí)對(duì)不同患者使用不同的語(yǔ)言,談吐得當(dāng)也至關(guān)重要。如當(dāng)手術(shù)后患者出現(xiàn)高熱持續(xù)不退、刀口疼痛,病情有所好轉(zhuǎn)時(shí),及時(shí)應(yīng)用鼓勵(lì)性語(yǔ)言,如“精神不錯(cuò),幾天后就能拆線回家了!”讓患者和家屬對(duì)病愈充滿信心與希望。
3.語(yǔ)言藝術(shù)的方法
護(hù)理工作中,良好的語(yǔ)言藝術(shù)可以充分圓滿的表達(dá)工作的意圖。一位教授曾經(jīng)說(shuō)過(guò),一位會(huì)說(shuō)話的護(hù)士比一位會(huì)打針的護(hù)士更重要。這句話充分說(shuō)明了語(yǔ)言藝術(shù)在護(hù)理工作中的重要性。護(hù)患關(guān)系語(yǔ)言藝術(shù)的主要方法可有如下幾種。
3.1傾聽的藝術(shù)
能聽懂患者所說(shuō)的含義,通過(guò)觀察患者說(shuō)話的面部表情、身體動(dòng)作等象征符號(hào)準(zhǔn)確理解患者的本意和實(shí)情。其是研究對(duì)方內(nèi)心活動(dòng)的藝術(shù)。同時(shí),在當(dāng)前護(hù)患關(guān)系日益緊張的大環(huán)境下,若護(hù)士真誠(chéng)對(duì)待患者,給予無(wú)微不至的關(guān)懷,以謙虛謹(jǐn)慎的態(tài)度、端莊的舉止、正派的醫(yī)療作風(fēng)服務(wù)于患者,這樣更易建立良好護(hù)患關(guān)系,減少護(hù)患糾紛。
3.2說(shuō)話和氣
患者入院后最先接觸到的就是護(hù)士,護(hù)士以熱情的態(tài)度,文明禮貌的語(yǔ)言對(duì)待患者,才能從心理上對(duì)患者產(chǎn)生良性刺激,建立良好的第一印象。給患者恰當(dāng)?shù)姆Q呼。如:“老師”、“小朋友”、“大爺”等。切記不要態(tài)度生硬、三言兩語(yǔ)打發(fā)患者的問話,否則易造成護(hù)患矛盾。