時(shí)間:2022-06-02 22:54:50
序論:好文章的創(chuàng)作是一個(gè)不斷探索和完善的過(guò)程,我們?yōu)槟扑]十篇租賃協(xié)議范例,希望它們能助您一臂之力,提升您的閱讀品質(zhì),帶來(lái)更深刻的閱讀感受。
證件編號(hào):_______________________
聯(lián)系地址:
聯(lián)系電話:_______________________
房屋坐落:_____________________________________________________________________________________
依據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上,就房屋租賃的有關(guān)事宜達(dá)成協(xié)議如下:
第一條租賃期限
(一)房屋租賃期自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日,共計(jì)_________年_________個(gè)月。甲方應(yīng)于_________年_________月_________日前將房屋按約定條件交付給乙方。房經(jīng)甲乙雙方交驗(yàn)簽字蓋章并移交房門鑰匙及后視為交付完成。
(二)租賃期滿或合同解除后,甲方有權(quán)收回房屋,乙方應(yīng)按照原狀返還房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施。甲乙雙方應(yīng)對(duì)房屋和附屬物品、設(shè)備設(shè)施及水電使用等情況進(jìn)行驗(yàn)收,結(jié)清各自應(yīng)當(dāng)承擔(dān)的費(fèi)用。
(三)乙方繼續(xù)承租的,應(yīng)提前日向甲方提出續(xù)租要求,協(xié)商一致后雙方重新簽訂房屋租賃合同。
第二條租金及押金
(一)租金標(biāo)準(zhǔn)及支付方式:(每個(gè)月¥:________元/月 ),房屋押金 ( 個(gè)月,¥ 元)待合同期滿或特殊情況導(dǎo)致的合同結(jié)束,乙方退租后返還。
(二)支付方式:現(xiàn)金_____(現(xiàn)金/轉(zhuǎn)賬支票/銀行匯款),每月 日前支付。
第三條房屋維護(hù)及維修
(一)甲方應(yīng)保證房屋的建筑結(jié)構(gòu)和設(shè)備設(shè)施符合建筑、消防、治安、衛(wèi)生等方面的安全條件,不得危及人身安全;承租人保證遵守國(guó)家、的法律法規(guī)規(guī)定以及房屋所在小區(qū)的物業(yè)管理規(guī)約。
(二)租賃期內(nèi),甲乙雙方應(yīng)共同保障房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施處于適用和安全的狀態(tài):
1、對(duì)于房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施因自然屬性或合理使用而導(dǎo)致的損耗,乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方修復(fù)。甲方應(yīng)在接到乙方通知后進(jìn)行維修。
2、因乙方保管不當(dāng)或不合理使用,致使房屋及其附屬物品、設(shè)備設(shè)施發(fā)生損壞或故障的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)維修或承擔(dān)賠償責(zé)任。
第四條轉(zhuǎn)租
(一)除甲乙雙方另有約定以外,乙方需事先征得甲方書面同意,方可轉(zhuǎn)租給他人,并就受轉(zhuǎn)租人的行為向甲方承擔(dān)責(zé)任。
第五條合同解除
(一)經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,可以解除本合同。
(二)因不可抗力導(dǎo)致本合同無(wú)法繼續(xù)履行的,本合同自行解除。
第六條其他約定事項(xiàng)
本合同經(jīng)雙方簽字后生效,本合同一式 份,其中甲方執(zhí) 份,乙方執(zhí) 份。
本合同生效后,雙方對(duì)合同內(nèi)容的變更或補(bǔ)充應(yīng)采取書面形式,作為本合同的附件。附件與本合同具有同等的法律效力。
第七條違約金和違約責(zé)任
1、若出租方在承租方?jīng)]有違反本合同的情況下提前解除合同或租給他人,視為出租方違約,負(fù)責(zé)賠償違約金_________元。
2、若承租方在出租方?jīng)]有違反本合同的情況下提前解除合同,視為承租方違約,承租方負(fù)責(zé)賠償違約金_________元。
第八條補(bǔ)充協(xié)議:
________________________________________________________________________________
出租人(甲方)簽章: 承租人(乙方)簽章:
年 月 日[1]
商鋪出租合同書
出租人(甲方):__________________ 承租人(乙方):__________________
證件編號(hào):_______________________ 證件編號(hào):_______________________
出租房房產(chǎn)證編號(hào):_______________________ 承租房房產(chǎn)證編號(hào):_______________________ 聯(lián)系地址:_______________________ 聯(lián)系地址:_______________________
聯(lián)系電話:_______________________ 聯(lián)系電話:_______________________
根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及相關(guān)法律規(guī)定,甲方雙方經(jīng)平等協(xié)商,就租賃事宜簽訂本合同。
第一條 房屋坐落地址
出租方出租的商鋪?zhàn)涞刂罚篲________路,建筑面積_________平方米。
第二條 租賃期限
租期_________年,自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
第三條 租金和押金
1、每年租金為人民幣_(tái)________元整(_________元),經(jīng)雙方平等協(xié)商,預(yù)交半年租金為人民幣_(tái)________元整(_________元)。
2、必須按照約定向出租方繳納租金。不得無(wú)故拖欠租。
第四條 各項(xiàng)費(fèi)用的繳納
1、電費(fèi):由承租方自行繳納電表底數(shù)為_________度,此度數(shù)以后的費(fèi)用由承租方承擔(dān),合同期滿后承租方不再負(fù)責(zé)繳納。
2、使用該房屋進(jìn)行商業(yè)活動(dòng)產(chǎn)生的其它各項(xiàng)費(fèi)用均由承租方繳納,其中包括承租方自已申請(qǐng)安裝電話、寬帶、有線電視等設(shè)備的費(fèi)用。
第五條 違約金和違約責(zé)任
1、若出租方在承租方?jīng)]有違反本合同的情況下提前解除合同或租給他人,視為出租方違約,負(fù)責(zé)賠償違約金_________元。
2、若承租方在出租方?jīng)]有違反本合同的情況下提前解除合同,視為承租方違約,承租方負(fù)責(zé)賠償違約金_________元。
第六條 續(xù)租
1、出租方若要求在租
賃期滿后停止租賃該處商鋪的,應(yīng)當(dāng)在租賃期滿前_________日書面通知承租方,如出租方同意續(xù)租的,雙方應(yīng)當(dāng)重新訂立租賃合同。
2、租賃期滿承租方如無(wú)違約行為的,則享有同等條件下對(duì)商鋪的優(yōu)先租賃權(quán)。
第七條 合同終止
1、本合同期限屆滿,雙方不再續(xù)簽合同的;
2、雙方通過(guò)書面協(xié)議解除本合同;
3、因不可抗力致使合同目的不能實(shí)現(xiàn)的;
4、在委托期限屆滿之前,當(dāng)事人一方明確表示或以自己的行為表明不履行合同主要義務(wù)的;
5、當(dāng)事人一方遲延履行合同主要義務(wù),經(jīng)催告后在合理期限內(nèi)仍未履行;
6、當(dāng)事人有其他違約或違法行為致使合同目的不能實(shí)現(xiàn)的;
第八條 免責(zé)條件
若租賃房屋因不可抗力的自然災(zāi)害導(dǎo)致?lián)p毀或造成承租人損失的,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。租賃期間,若承租方因不可抗力的自然災(zāi)害導(dǎo)致不能使用租賃房屋,承租方需立即書面通知出租方。
第九條 爭(zhēng)議處理方式
1、本合同受中華人民共和國(guó)法律管轄并按其進(jìn)行解釋。
2、本合同在履行過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決,也可由有關(guān)部門調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解不成的,依法向人民法院。
第十條 解釋
本合同的理解與解釋應(yīng)依據(jù)合同目的和文本原義進(jìn)行,本合同的標(biāo)題僅是為了閱讀方便而設(shè),不應(yīng)影響本合同的解釋。
第十一條 補(bǔ)充與附件
本合同未盡事宜,依照有關(guān)法律、法規(guī)執(zhí)行,法律、法規(guī)未作規(guī)定的,雙方可以達(dá)成書面補(bǔ)充合同。本合同的附件和補(bǔ)充合同均為本合同不可分割的組成部分,與本合同具有同等的法律效力。
第十二條 合同效力
本合同自雙方簽字之日起生效,本合同正本一式_________份,雙方各執(zhí)_________份,具有同等法律效力。
出租方(簽字):_________ 承租方(簽字):_________
雙方根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及有關(guān)法律法規(guī),經(jīng)協(xié)商一致,簽訂本協(xié)議
第一條 酒店的坐落、面積、裝修、設(shè)施情況
1.甲方租賃給乙方的酒店位于
2.酒店面積共約 平方米(建筑面積/使用面積)
3.該酒店現(xiàn)有裝修及設(shè)施、設(shè)備情況詳見協(xié)議附件;
該附件作為甲方按照協(xié)議約定交付乙方使用和乙方在租賃期滿交還給甲方時(shí)的驗(yàn)收依據(jù)。
第二條 租賃期限
1.該酒店租賃期限共五年,從 年 月 日起至 年 月 日止。
2.租賃期滿,甲方有權(quán)收回該酒店,乙方應(yīng)如期交還。
乙方如要求續(xù)租賃,則必須在租賃期滿3個(gè)月之前書面通知甲方,經(jīng)甲方同意后,重新簽訂協(xié)議。
3.酒店交付日期:
第三條 租金支付方式
1.第一年租金五百萬(wàn)元;其余年度的租金為六百萬(wàn)元。
2.租金支付方式如下:
第一年租金:在本協(xié)議簽訂之日乙方支付甲方五十萬(wàn)元定金,在甲方將酒店正式交付乙方時(shí)乙方支付甲方一百五十萬(wàn)元,第一年剩余三百萬(wàn)租金乙方在接收酒店后三個(gè)月內(nèi)付清;
其余年度租金由乙方按年一次性提前支付,在上一年租賃期屆滿前二個(gè)月付清下一年全年租金。
乙方如未按上述約定期限支付租金超出10日,本協(xié)議自動(dòng)解除,乙方應(yīng)立即主動(dòng)將酒店交回甲方并承擔(dān)違約責(zé)任,否則甲方有權(quán)強(qiáng)制收回酒店。
第四條 租賃期間相關(guān)費(fèi)用及稅金
乙方應(yīng)向甲方交納_______元,作為本協(xié)議履約保證金和賓館全部設(shè)施、設(shè)備押金。
乙方應(yīng)按約定向甲方支付租金并承擔(dān)每年因房產(chǎn)租賃所產(chǎn)生的稅費(fèi);包括營(yíng)業(yè)稅、城建稅、教育費(fèi)、地方教育費(fèi)附加、水利基金、所得稅、土地使用稅等。
乙方自行承擔(dān)因使用房屋所發(fā)生的水、電、氣、有線電視、通訊、供暖、排污等與酒店經(jīng)營(yíng)相關(guān)的費(fèi)用。乙方負(fù)責(zé)該酒店的整體管理并承擔(dān)所有相關(guān)費(fèi)用。
承租酒店由乙方自身經(jīng)營(yíng),自負(fù)盈虧。在乙方經(jīng)營(yíng)過(guò)程中所發(fā)生的債權(quán)、債務(wù)乃至糾紛、訴訟等一概由乙方負(fù)責(zé),與甲方無(wú)關(guān)。
第五條 酒店及設(shè)施、設(shè)備的維修、維護(hù)
1.在租賃期限內(nèi),甲方保證該房屋的使用安全(乙方使用不當(dāng)除外),其它所屬硬件設(shè)施的維修、維護(hù)責(zé)任由乙方自行負(fù)責(zé)。
2.對(duì)乙方自行增加的裝修裝飾部分甲方不負(fù)有修繕的義務(wù)。
3.乙方應(yīng)合理使用其所租賃的房屋及其附屬硬件設(shè)施。如因乙方使用不當(dāng)造成房屋及設(shè)施損壞的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)修復(fù)或者經(jīng)濟(jì)賠償。
4.乙方如改變房屋的內(nèi)部結(jié)構(gòu)、裝修或設(shè)置對(duì)房屋結(jié)構(gòu)有影響的設(shè)備,設(shè)計(jì)規(guī)模、范圍、工藝、用料等方案均須事先征得甲方的書面同意后方可施工。
第六條 協(xié)議的變更、解除與終止本協(xié)議
1.本協(xié)議生效后具有法律約束力,甲、乙雙方均不得隨意變更或者解除本協(xié)議,需要變更或解除時(shí),須經(jīng)雙方協(xié)商一致達(dá)成新的書面協(xié)議。
2.在租賃期間,乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)解除協(xié)議:
(1)未經(jīng)甲方書面同意,轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓該酒店。
(2)未經(jīng)甲方書面同意,拆遷變動(dòng)酒店結(jié)構(gòu)。
(3)損壞承包的酒店設(shè)施,甲方提出的合理期限內(nèi)未修復(fù)的。
(4)未經(jīng)甲方書面同意,應(yīng)用于酒店經(jīng)營(yíng)以外的用途。
(5)利用所承包的酒店進(jìn)行非法活動(dòng)。
(6)逾期10日未交納租金或按約定應(yīng)當(dāng)由乙方交納的費(fèi)用。
3.因不可抗力因素導(dǎo)致協(xié)議無(wú)法履行或者無(wú)法完全履行時(shí),甲、乙雙方協(xié)助商一致,可以變更或者解除協(xié)議。
第七條 賓館的交付及收回的驗(yàn)收
1.乙方應(yīng)保證租賃期間酒店本身及附屬設(shè)施、設(shè)備處于正常使用狀態(tài)。
2.驗(yàn)收時(shí)雙方共同參與,如對(duì)裝修、器物等設(shè)施有異議應(yīng)當(dāng)場(chǎng)提出。
3.乙方應(yīng)于租賃期滿后,將酒店及附屬設(shè)備、設(shè)施如數(shù)交還給甲方。
4.乙方交還甲方的酒店及附屬設(shè)施應(yīng)保持完好的狀態(tài),不得留下物品或者影響酒店的正常經(jīng)營(yíng)。對(duì)未經(jīng)同意留下的物品,甲方有權(quán)處置。
第八條 違約責(zé)任
1.甲、乙雙方應(yīng)全面實(shí)際履行本協(xié)議,不履行或者不完全履行的應(yīng)負(fù)違約責(zé)任,
房產(chǎn)交付前,如甲方毀約應(yīng)雙倍返還乙方定金,如乙方毀約無(wú)權(quán)要求返還定金。
2.在租賃期間,乙方有第六條第2款的行為之一的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,收回
酒店,并且乙方應(yīng)按照協(xié)議總租金的10%向甲方支付違約金。
3.在租賃期間,乙方未經(jīng)甲方同意,中途擅自退包的,乙方應(yīng)按協(xié)議總租金的10%向甲方支付違約金。若支付的違約金不足彌補(bǔ)甲方損失的,乙方還應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任。
4.在承包期滿,乙方應(yīng)如期交還酒店房屋。乙方逾期歸還,則每逾期一日應(yīng)向甲方支付5000元的滯納金。乙方還應(yīng)承擔(dān)因逾期歸還給甲方造成的損失。 R
第九條 其他約定事項(xiàng)
1.涉及賓館經(jīng)營(yíng)所需辦理的證件由甲方辦理
2. 本合同在雙方簽字之日生效
甲方:
承租方: (以下簡(jiǎn)稱“乙方”)
為了維護(hù)出租方經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所柜臺(tái)的正常租賃經(jīng)營(yíng),明確雙方當(dāng)事人的合法權(quán)益,甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,特訂立本合同。
一、 柜臺(tái)
1.1 所租賃柜臺(tái)為位于 號(hào)攤位的 節(jié)柜臺(tái)(詳細(xì)位置見附圖);
1.2 柜臺(tái)的使用面積為 ;
1.3 柜臺(tái)的裝修及設(shè)施
1.3.1 本租賃柜臺(tái)在交付乙方時(shí)應(yīng)當(dāng)可以正常使用;
1.3.2 乙方在承租后,必須愛(ài)護(hù)甲方的柜臺(tái)設(shè)備,在租賃期間如有損壞租賃柜臺(tái)設(shè)備,必/!/須承擔(dān)修復(fù)、賠償責(zé)任;
1.3.3 乙方不得隨意改變營(yíng)業(yè)攤位的結(jié)構(gòu)和布局,也不得私自亂接用電設(shè)備;
1.3.4 乙方如因經(jīng)營(yíng)需要對(duì)租賃柜臺(tái)拆改結(jié)構(gòu)或重新裝修的,必須取得甲方書面同意,但裝修費(fèi)用及設(shè)施由乙方自行承擔(dān);
1.3.5 租賃期滿后如乙方不再續(xù)租,乙方在甲方租賃柜臺(tái)上所添附的財(cái)產(chǎn)按下列原則進(jìn)行處理:
(1) 屬于乙方的動(dòng)產(chǎn),由乙方帶走;
(2) 乙方投資進(jìn)行的裝修,能拆除的,由乙方拆除后帶走;
(3) 屬于乙方的設(shè)施和裝修,無(wú)法移動(dòng)、拆除,或雖能移動(dòng)、拆除但會(huì)對(duì)租賃柜臺(tái)造成損害的,乙方應(yīng)無(wú)償留歸甲方所有。
1.4如甲方進(jìn)行布局調(diào)整時(shí),乙方應(yīng)服從甲方的統(tǒng)一調(diào)整。
二、 經(jīng)營(yíng)范圍與經(jīng)營(yíng)活動(dòng)
2.1 乙方將所承租的柜臺(tái)用于經(jīng)營(yíng) ;
2.2 在本合同租賃期間內(nèi),乙方應(yīng)按上述約定范圍進(jìn)行經(jīng)營(yíng),在經(jīng)營(yíng)范圍內(nèi)所從事的正常經(jīng)營(yíng)活動(dòng)不受甲方干預(yù);
2.3 乙方在經(jīng)營(yíng)過(guò)程中,必須遵守甲方的店堂紀(jì)律,文明經(jīng)營(yíng),禮貌待客,遵守營(yíng)業(yè)時(shí)間,遵守安全消防規(guī)則,維護(hù)店容衛(wèi)生。乙方商品擺放不得超出其所租賃柜臺(tái)貨架范圍;
2.4 乙方有權(quán)要求甲方提供一切正常營(yíng)業(yè)活動(dòng)所必需的條件;
2.5 乙方有權(quán)拒絕甲方管理人員提出的所有吃、拿、卡、要等一切不合理要求;
2.6 乙方改變柜臺(tái)租賃用途的,須以書面方式通知甲方,經(jīng)甲方書面同意后發(fā)生法律效力;
2.7 乙方應(yīng)以自己的名義獨(dú)立經(jīng)營(yíng),承擔(dān)全部權(quán)利義務(wù):
2.7.1 乙方不得以甲方名義從事任何經(jīng)營(yíng)活動(dòng);
2.7.2 乙方不得以甲方名義對(duì)外進(jìn)行宣傳,招攬客戶;
2.7.3 如因經(jīng)營(yíng)活動(dòng)與第三人發(fā)生糾紛,乙方應(yīng)以自己的名義承擔(dān)民事義務(wù)。
2.8 乙方的經(jīng)營(yíng)范圍如需特殊許可,乙方應(yīng)自行辦理所有申請(qǐng)、批準(zhǔn)事項(xiàng),費(fèi)用自理;
2.9 乙方在租賃期間不得從事任何非法經(jīng)營(yíng),否則甲方有權(quán)制止,并終止本合同的履行;
2.10 如乙方在租賃期間從事非法經(jīng)營(yíng)受到有關(guān)部門處罰,所有責(zé)任由乙方自行負(fù)責(zé)。
三、 租賃期限
3.1 乙方承租柜臺(tái)的租賃期限為:壹年,即從 年 月 日至 年 月 日;
3.2 租賃期限屆滿前一個(gè)月,乙方可以向甲方提出續(xù)租的要求。同等條件下,乙方有優(yōu)先承租權(quán),雙方重新簽訂租賃合同。甲方不得惡意的提出不合理的條件,以使乙方放棄續(xù)租要求;
3.3 租賃期限屆滿,乙方不續(xù)租的,應(yīng)在期限屆滿之日十日內(nèi)將柜臺(tái)清理完畢交還甲方。如乙方在上述期限內(nèi)不能完成清理工作的,可以延期交還,但最長(zhǎng)不得超過(guò)十五天。乙方每延期一天,須按本協(xié)議規(guī)定的租金日標(biāo)準(zhǔn)向甲方支付柜臺(tái)占用費(fèi)。
四、 租金、費(fèi)用及質(zhì)押金
4.1 乙方向甲方支付的租金標(biāo)準(zhǔn)為每租賃年度 元;
4.2 在本合同簽定之日,乙方必須至少向甲方支付半年租金,其余租金乙方應(yīng)于下半個(gè)租賃年度開始之前支付;
4.3 乙方租賃柜臺(tái)發(fā)生的水費(fèi)、電費(fèi)、曖氣費(fèi)包括在租賃費(fèi)當(dāng)中,其他稅費(fèi)等所有實(shí)際發(fā)生費(fèi)用均由乙方承擔(dān);
4.4 乙方自行向有關(guān)部門交納上述實(shí)際發(fā)生的各項(xiàng)稅費(fèi);
4.5 乙方應(yīng)向甲方交納 元人民幣的質(zhì)押金,作為本租賃合同的擔(dān)保。合同期滿后,如乙方未實(shí)施違約行為,質(zhì)押金全部退還,但不計(jì)息。
五、 柜臺(tái)修繕責(zé)任
5.1 柜臺(tái)的正常修繕由甲方負(fù)責(zé),并承擔(dān)相應(yīng)的費(fèi)用支出,但因可歸責(zé)于乙方行為的修繕由乙方自行負(fù)責(zé)處理;
5.2 發(fā)生按前款規(guī)定應(yīng)由甲方承擔(dān)的修繕責(zé)任時(shí),乙方應(yīng)及時(shí)向甲方書面提出修繕要求,甲方須在乙方提出要求之日起七日內(nèi)予以修繕,以使其達(dá)到或滿足乙方正常經(jīng)營(yíng)的需要;
5.3 甲方未按前款規(guī)定履行義務(wù)的,乙方可自行修繕,修繕費(fèi)用乙方有權(quán)從租金中扣除或要求甲方支付。因甲方不履行該項(xiàng)義務(wù),給乙方造成經(jīng)濟(jì)損失的,甲方須按本協(xié)議的有關(guān)規(guī)定承擔(dān)違約責(zé)任。
六、 轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、調(diào)換
乙方未經(jīng)甲方書面同意,不得將租賃柜臺(tái)轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借他人或與他人調(diào)換使用。
七、 合同的變更、解除和終止
7.1 除法律或本協(xié)議另有規(guī)定外,未經(jīng)雙方協(xié)商一致,任何一方不得單方變更或解除本協(xié)議;
7.2 乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)終止協(xié)議,收回柜臺(tái),給甲方造成損失,由乙方承擔(dān)賠償責(zé)任:
(1) 將租賃柜臺(tái)擅自轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借他人或擅自調(diào)換使用的;
(2) 擅自改變柜臺(tái)的經(jīng)營(yíng)范圍,從事非法經(jīng)營(yíng)的;
(3) 違反本協(xié)議的規(guī)定擅自拆改結(jié)構(gòu)的;
(4) 未按本協(xié)議的規(guī)定交付租金及其他費(fèi)用,經(jīng)甲方書面催告后一個(gè)月內(nèi)仍未交付的;
(5) 故意破壞租賃柜臺(tái)的;
(6) 乙方嚴(yán)重違反店堂紀(jì)律和甲方制定的約束所有租賃戶及業(yè)主的規(guī)章制度的。
八、 違約責(zé)任
8.1 甲方
違反本協(xié)議的規(guī)定收回柜臺(tái),致使乙方無(wú)法繼續(xù)經(jīng)營(yíng)的,乙方有權(quán)解除本協(xié)議,并有權(quán)要求甲方賠償乙方經(jīng)濟(jì)損失。賠償額為兩個(gè)月的租金;
8.2 甲方有其他違約行為或妨礙乙方經(jīng)營(yíng)活動(dòng)行為,造成乙方無(wú)法正常經(jīng)營(yíng)的,乙方有權(quán)要求繼續(xù)履行合同、排除妨礙;
8.3 乙方未按本協(xié)議的規(guī)定交付租金或其他費(fèi)用的,甲方除有權(quán)解除本協(xié)議外,乙方還須向甲方賠償違約金。每逾期一天,乙方須向甲方支付實(shí)際未付金額千分之五的違約金。
8.4 乙方在租賃期間要求提前解除租賃協(xié)議的,已交付的租金不予退還。
8.5 乙方有其他違約行為造成甲方經(jīng)濟(jì)損失的,應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。
九、 財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)
9.1 甲乙方自行負(fù)責(zé)辦理租賃經(jīng)營(yíng)的財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)事宜,費(fèi)用全部由乙方負(fù)責(zé),保險(xiǎn)受益人亦為乙方;
9.2 乙方如拒絕參加保險(xiǎn),甲方對(duì)不能歸責(zé)于甲方過(guò)錯(cuò)的損失不承擔(dān)任何賠償責(zé)任。
十、 文本及生效
9.1 本協(xié)議一式四份,雙方各執(zhí)一份,其余由有關(guān)部門備案使用;
9.2 本協(xié)議自甲、乙雙方簽字且乙方向甲方交付租金、質(zhì)押金之日起發(fā)生法律效力;
9.3 甲方所制訂的商戶手冊(cè)、商廈規(guī)章制度及雙方簽字認(rèn)可的交接清單為本合同的附件,與本合同有同樣的法律效力。
簽署:
甲 方:
授權(quán)代表人:
乙 方:
經(jīng)甲乙雙方協(xié)商,達(dá)成以下租賃協(xié)議:
租賃標(biāo)的物及租賃目的
1.甲方將位于______市北站路_____號(hào)綜合辦公樓_____樓內(nèi)半層轉(zhuǎn)租給乙方作辦公使用。該層辦公樓原為甲方向______市______商貿(mào)有限公司所租賃的。
租賃期限及租金
2.租賃時(shí)間為貳年,即從_______年_______月_______日起至_______年_______月_______止。
3.租金每月為(大寫)人民幣_(tái)______元(¥_______元)整。乙方租滿一年后,從第二年開始,租金每年遞增_______%.
4.租金以人民幣統(tǒng)一結(jié)算,按月結(jié)算,先交后用,每月_______日前交清。
5.在簽訂合同時(shí),乙方需向甲方交納押金(大寫)人民幣肆仟元(¥_______元)整。該押金在乙方租賃期滿無(wú)違約行為后退還。
6.租賃期滿乙方需繼續(xù)租用,甲方應(yīng)優(yōu)先乙方租用,租金按遞增后執(zhí)行。
甲方的權(quán)利義務(wù)
7.在合同生效后,甲方于________年_____月____日將租賃物交付給乙方使用,在乙方租賃期間為乙方合理使用租賃物提供便利。按約定收取租金。
8.甲方有權(quán)督促乙方對(duì)租賃物的合理使用,乙方不得改動(dòng)原房屋裝修及結(jié)構(gòu)。如乙方損壞房屋裝修及結(jié)構(gòu)。
9.甲方有權(quán)制止,并要求乙方恢復(fù)原狀,賠償損失。乙方在正常使用時(shí)屬自然磨損的損壞除外。
10.甲方有權(quán)利監(jiān)督乙方安全和消防管理。
11.如因原出租方______市___>!
12.甲方應(yīng)協(xié)助提供給乙方辦理工商營(yíng)業(yè)執(zhí)照等相關(guān)證照所需的各種資料。
乙方的權(quán)利義務(wù)
13.在法律規(guī)定各合同約定范圍內(nèi)使用租賃物,不受甲方干預(yù)。
14.非經(jīng)甲方同意不得轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)租租賃物,不得改變租賃用途。
15.按約定交納租金,如超過(guò)十天不交租金,甲方有權(quán)終止合同,收回租賃物。
16.接受產(chǎn)權(quán)單位的安全、消防監(jiān)督,做好租賃物的消防安全工作,否則,由此引起的一切后果由乙方負(fù)完全責(zé)任。
17.合同終止或雙方協(xié)商一致解除合同后,乙方應(yīng)在終止或解除后三天內(nèi)將租賃物返還甲方。
水電費(fèi)的交納水電費(fèi)按實(shí)際使用量,每月向甲方結(jié)算。
18.每月按有關(guān)規(guī)定交納衛(wèi)生清理費(fèi)。
違約責(zé)任
19.乙方未按本協(xié)議定期支付租金,甲方按每日______%收取欠交租金的滯納金,超過(guò)________天不交租金,甲方有權(quán)單方面終止合同,收回租賃物。
20.甲乙雙方應(yīng)做好各使用的財(cái)物的安全消防工作,并自行購(gòu)買財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)或消防器材,并自行承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。
21.合同終止或依法解除,乙方不按約定返還租賃物的,每遲延一日,乙方按上年平均日租金額雙倍交納違約金給甲方。
22.本合同依法訂立后即有法律約束力,任何一方違反法律規(guī)定和本合同約定解除合同的應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。
爭(zhēng)議的解決方式
23.甲乙雙方發(fā)生一般爭(zhēng)議時(shí),本著互諒互讓的原則通過(guò)友好協(xié)商解決;雙方發(fā)生特別嚴(yán)重的爭(zhēng)議時(shí),通過(guò)協(xié)商不成可向有管轄權(quán)的人民法院提訟。
合同的生效
24.本協(xié)議經(jīng)雙方代表人簽字加蓋公章后即刻生效。本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力,甲乙雙方各執(zhí)一份。
出租方:______市居家房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)
代表人:______________________
________年_________月_______日
承租方:______________________
出租方:_________________
法定住址:_______________
法定代表人:_____________
職務(wù):___________________
委托人:_____________
身份證號(hào)碼:_____________
通訊地址:_______________
郵政編碼:_______________
聯(lián)系人:_________________
電話:___________________
傳真:___________________
帳號(hào):___________________
電子信箱:_______________
承租方:_________________
法定住址:_______________
法定代表人:_____________
職務(wù):___________________
委托人:_____________
身份證號(hào)碼:_____________
通訊地址:_______________
郵政編碼:_______________
聯(lián)系人:_________________
電話:___________________
傳真:___________________
帳號(hào):___________________
電子信箱:_______________
出租方愿意將產(chǎn)權(quán)屬于自己的房屋出租給承租方。雙方根據(jù)國(guó)家相關(guān)法律、法規(guī),經(jīng)協(xié)商一致,訂立本協(xié)議,詳細(xì)情況如下:
第一條 房屋坐落地址
出租方出租的商鋪?zhàn)涞刂罚篲________號(hào),建筑面積_________平方米。
第二條 租賃期限
租期_________年,自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
第三條 租金和租金交納期限
1.每年租金為為人民幣_(tái)_______元整(________元)月租金每平方米不得超過(guò)________元,每米柜臺(tái)不得超過(guò)________元。
2.從第二年起,租金每年比上一年度增加________元(即第二年為________元,第三年為________元,第四年為________元)
3.為減輕承租方負(fù)擔(dān),經(jīng)雙方協(xié)商,出租方同意承租方租金分_________期付款,付款期限及金額約定如下:
第一期:租金為_________,付款時(shí)間為_________年_________月_________日。
第二期:租金為_________,付款時(shí)間為_________年_________月_________日。
第三期:租金為_________,付款時(shí)間為_________年_________月_________日。
4.承租方必須按照約定向出租方繳納租金。如無(wú)故拖欠租金,出租方給予承租方7天的寬限期,從第8天開始出租方有權(quán)向承租方每天按實(shí)欠租金1%加收滯納金。
第四條 租賃期間房屋修繕
出租方將房屋交給承租方后,承租方的裝修及修繕,出租方概不負(fù)責(zé)。如承租方不再使用出租方的門市后,承租方不得破壞已裝修部分及房屋架構(gòu)。
第五條 各項(xiàng)費(fèi)用的繳納
1.物業(yè)管理費(fèi):承租方自行向物業(yè)管理公司交納。
2.水電費(fèi):由承租方自行繳納,(水表表底數(shù)為_____度,電表底數(shù)為____度,此度數(shù)以后的費(fèi)用由承租方承擔(dān),直至協(xié)議期滿)
3.維修費(fèi):租賃期間,由于承租方導(dǎo)致租賃房屋的質(zhì)量或房屋的內(nèi)部設(shè)施損毀,包括門窗、水電等,維修費(fèi)由承租方負(fù)責(zé)。
4.使用該房屋進(jìn)行商業(yè)活動(dòng)產(chǎn)生的其它各項(xiàng)費(fèi)用均由承租方繳納,(其中包括承租方自已申請(qǐng)安裝電話、寬帶、有線電視等設(shè)備的費(fèi)用)
第六條 在租賃柜臺(tái)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中,出租方應(yīng)當(dāng)履行下列義務(wù)
1.必須制作租賃柜臺(tái)標(biāo)志并監(jiān)督承租方在承租的柜臺(tái)或者場(chǎng)地的明顯處懸掛或者張貼。
2.監(jiān)督承租方遵守經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所內(nèi)的各項(xiàng)規(guī)章制度,對(duì)承租方違反法律法規(guī)和損害消費(fèi)者權(quán)益的行為要及時(shí)報(bào)告有關(guān)部門。
3.不準(zhǔn)將柜臺(tái)出售給與柜臺(tái)原有經(jīng)營(yíng)范圍不符或反向的承租人。
4.違反城市規(guī)劃及城市管理規(guī)定,擅自在商店門前或占道設(shè)置的柜臺(tái)(包括在店內(nèi)自行設(shè)置妨礙顧客出入的柜臺(tái)),禁止出租并予以撤銷。
5.不準(zhǔn)為承租方提供銀行帳號(hào)、票證和服務(wù)員標(biāo)牌。
6.不準(zhǔn)為承租方非法經(jīng)營(yíng)提供方便。
第七條 在租賃柜臺(tái)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中,承租方應(yīng)當(dāng)履行下列義務(wù)
1.不得超出核準(zhǔn)登記的經(jīng)營(yíng)范圍。
2.必須在承租柜臺(tái)或者場(chǎng)地的明顯處懸掛或者張貼租賃柜臺(tái)標(biāo)志。
3.不得私自轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓承租的柜臺(tái),不得以出租方的名義從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。
4.文明經(jīng)營(yíng),禮貌待客,出售商品時(shí),要明碼標(biāo)價(jià),出售商品后,要向消費(fèi)者提供正式的銷售憑證。
5.不得銷售假冒偽劣商品和腐爛變質(zhì)、有損健康的食品,不得銷售無(wú)廠名、廠址的商品以及從事其他違反國(guó)家法律法規(guī)和損害消費(fèi)者權(quán)益的活動(dòng)。
6.必須按稅務(wù)部門的規(guī)定,辦理納稅登記,依法納稅。提前停租的,應(yīng)向原納稅
機(jī)關(guān)辦理注銷稅務(wù)登記和繳清稅款等有關(guān)手續(xù);
7.禁止轉(zhuǎn)借、出賣、出租和涂改租賃經(jīng)營(yíng)許可證和營(yíng)業(yè)執(zhí)照。
8.自覺(jué)接受工商、稅務(wù)、物價(jià)、衛(wèi)生、城市管理等部門的監(jiān)督檢查,服從出租方的指導(dǎo)與管理,執(zhí)行營(yíng)業(yè)場(chǎng)所管理的有關(guān)規(guī)章制度。
第八條 出租方與承租方的變更
1.如果出租方將房產(chǎn)所有權(quán)轉(zhuǎn)移給第三方時(shí),協(xié)議對(duì)新的房產(chǎn)所有者繼續(xù)有效。承租人出賣房屋,須在3個(gè)月前通知承租人,在同等條件下,承租人有優(yōu)先購(gòu)買權(quán)。
2.租賃期間,承租方如欲將租賃房屋轉(zhuǎn)租給第三方使用,必須事先書面向出租方申請(qǐng),由第三方書面確認(rèn),征得出租方的書面同意。取得使用權(quán)的第三方即成為本協(xié)議的當(dāng)然承租方,享有原承租方的權(quán)利,承擔(dān)原承租方的義務(wù)。
第九條 違約金和違約責(zé)任
1.若出租方在承租方?jīng)]有違反本協(xié)議的情況下提前解除協(xié)議或租給他人,視為出租方違約,負(fù)責(zé)賠償違約金_________元。
2.若承租方在出租方?jīng)]有違反本協(xié)議的情況下提前解除協(xié)議,視為承租方違約,承租方負(fù)責(zé)賠償違約金_________元。
3.承租方違反協(xié)議,擅自將承租房屋轉(zhuǎn)給他人使用的,應(yīng)支付違約金_______元。如因此造成承租房屋損壞的,還應(yīng)負(fù)責(zé)賠償。
第十條 續(xù)租
1.承租方若要求在租賃期滿后繼續(xù)租賃該處商鋪的,應(yīng)當(dāng)在租賃期滿前_________日書面通知出租方,出租方應(yīng)當(dāng)在租賃期滿前對(duì)是否同意續(xù)租作出書面答復(fù)。如出租方同意續(xù)租的,雙方應(yīng)當(dāng)重新訂立租賃協(xié)議。租賃期滿前出租方未作出書面答復(fù)的,視為出租方同意續(xù)租,租期為不定期,租金同本協(xié)議。
2.租賃期滿承租方如無(wú)違約行為的,則享有同等條件下對(duì)商鋪的優(yōu)先租賃權(quán)。
第十一條 協(xié)議中止
承租人有下列情形之一的,出租方可以中止協(xié)議,收回房屋:
1.承租方擅自將房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓或轉(zhuǎn)借的;
2.承租方利用承租房進(jìn)行非法活動(dòng)的,損害公共利益的;
3.承租方拖欠租金累計(jì)達(dá)30天的,并賠償違約金_________元。
第十二條 協(xié)議的終止
1.本協(xié)議期限屆滿,雙方不再續(xù)簽協(xié)議的;
2.雙方通過(guò)書面協(xié)議解除本協(xié)議;
3.因不可抗力致使協(xié)議目的不能實(shí)現(xiàn)的;
4.在委托期限屆滿之前,當(dāng)事人一方明確表示或以自己的行為表明不履行協(xié)議主要義務(wù)的;
5.當(dāng)事人一方遲延履行協(xié)議主要義務(wù),經(jīng)催告后在合理期限內(nèi)仍未履行;
6.當(dāng)事人有其他違約或違法行為致使協(xié)議目的不能實(shí)現(xiàn)的;
7._________________________________________________.
第十三條 免責(zé)條件
若租賃房屋因不可抗力的自然災(zāi)害導(dǎo)致?lián)p毀或造成承租人損失的,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。租賃期間,若承租方因不可抗力的自然災(zāi)害導(dǎo)致不能使用租賃房屋,承租方需立即書面通知出租方。
第十四條 爭(zhēng)議處理方式
1.本協(xié)議受中華人民共和國(guó)法律管轄并按其進(jìn)行解釋。
2.本協(xié)議在履行過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決,也可由有關(guān)部門調(diào)解;協(xié)商或調(diào)解不成的,按下列第____種方式解決
(1)提交_________仲裁委員會(huì)仲裁;
(2)依法向人民法院。
第十五條 通知
1.根據(jù)本協(xié)議需要發(fā)出的全部通知以及雙方的文件往來(lái)及與本協(xié)議有關(guān)的通知和要求等,必須用書面形式,可采用_________(書信、傳真、電報(bào)、當(dāng)面送交等方式)傳遞。以上方式無(wú)法送達(dá)的,方可采取公告送達(dá)的方式。
2.各方通訊地址如下:_____________________.
3.一方變更通知或通訊地址,應(yīng)自變更之日起_____日內(nèi),以書面形式通知對(duì)方;否則,由未通知方承擔(dān)由此而引起的相應(yīng)責(zé)任。
第十六條 解釋
本協(xié)議的理解與解釋應(yīng)依據(jù)協(xié)議目的和文本原義進(jìn)行,本協(xié)議的標(biāo)題僅是為了閱讀方便而設(shè),不應(yīng)影響本協(xié)議的解釋。
第十七條 補(bǔ)充與附件
本協(xié)議未盡事宜,依照有關(guān)法律、法規(guī)執(zhí)行,法律、法規(guī)未作規(guī)定的,雙方可以達(dá)成書面補(bǔ)充協(xié)議。本協(xié)議的附件和補(bǔ)充協(xié)議均為本協(xié)議不可分割的組成部分,與本協(xié)議具有同等的法律效力。
第十八條 協(xié)議效力
本協(xié)議自雙方或雙方法定代表人或其授權(quán)代表人簽字并加蓋單位公章或協(xié)議專用章之日起生效。有效期為_________年,自_______年_________月_________日至_________年_________月_________日。
本協(xié)議正本一式_________份,雙方各執(zhí)_________份,具有同等法律效力。
出租方(蓋章)_________
法定代表人(簽字)_____
聯(lián)系電話:_______________
_________年______月____日
簽訂地點(diǎn):_______________
承租方(蓋章)_________
法定代表人(簽字)_____
聯(lián)系電話:_______________
通訊地址:
聯(lián)系電話:
乙方:(車牌租賃方)
身份證號(hào)碼:
通訊地址:
聯(lián)系電話:
根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》、《道路交通安全法》及有關(guān)法律、法規(guī)之規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就甲方將其持有的機(jī)動(dòng)車號(hào)碼租賃給乙方使用一事達(dá)成如下協(xié)議:
一、甲方將號(hào)牌為:京 的機(jī)動(dòng)車牌照租賃給乙方使用,甲方應(yīng)保證該號(hào)牌為合法取得且該號(hào)牌無(wú)任何糾紛;在乙方使用該號(hào)牌前產(chǎn)生的一切費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
二、乙方以自有資金購(gòu)買機(jī)動(dòng)車:品牌 類型 車架號(hào)為 ,發(fā)動(dòng)機(jī)號(hào)為 ,機(jī)動(dòng)車登記證號(hào)為: .乙方并需自行繳納購(gòu)買機(jī)動(dòng)車所需的保險(xiǎn)費(fèi)(包括但不限于交強(qiáng)險(xiǎn)及商業(yè)險(xiǎn))購(gòu)置稅、契稅、車船使用稅及登記費(fèi)等一切費(fèi)用。
三、租賃期限 年:自 年 月 日起至 年 月 日止;本車牌租賃費(fèi)用為人民幣 元/年,首年租賃費(fèi)由乙方自其完成驗(yàn)車上牌后三日內(nèi)支付至甲方下列賬戶:
開戶行:
開戶名:
賬 號(hào):
后續(xù)租賃費(fèi),乙方應(yīng)在應(yīng)在每年 月 日之前繳納。
四、租賃期滿后,本合同自行終止。甲乙雙方協(xié)商一致繼續(xù)租賃該車牌的,應(yīng)另行簽訂租賃協(xié)議。如乙方在租賃期滿后繼續(xù)使用該車牌并支付租賃費(fèi)用,甲方未提出書面異議滿1個(gè)月的,視為本合同自動(dòng)延續(xù)1年。
五、乙方所購(gòu)機(jī)動(dòng)車登記在甲方持有的上述號(hào)牌之下,該機(jī)動(dòng)車歸乙方所有,乙方擁有機(jī)動(dòng)車的占有、使用、收益、處分的權(quán)利。乙方購(gòu)買機(jī)動(dòng)車并登記后,該機(jī)動(dòng)車的購(gòu)車發(fā)票、車輛行駛證、機(jī)動(dòng)車登記證、契稅完稅證等全部有關(guān)證件、資料均由乙方持有。
六、乙方使用機(jī)動(dòng)車過(guò)程中發(fā)生的各項(xiàng)費(fèi)用,包括但不限于交通事故、違法違章等所需支付的賠償金、罰款等各項(xiàng)費(fèi)用。均由乙方自行承擔(dān),甲方無(wú)需承擔(dān)任何經(jīng)濟(jì)及法律責(zé)任。
七、在乙方購(gòu)置車輛后,甲方應(yīng)積極配合乙方辦理車輛登記、上牌,在乙方使用車輛號(hào)牌期間積極配合乙方完成車輛的投保、理賠等各項(xiàng)相關(guān)事宜。在乙方取得本市小客車指標(biāo)后,甲方應(yīng)將機(jī)動(dòng)車無(wú)償過(guò)戶至乙方名下,所需費(fèi)用均由乙方承擔(dān)。
八、甲方將機(jī)動(dòng)車過(guò)戶給乙方之前,乙方因使用機(jī)動(dòng)車(包括但不限于出租、出售等)需甲方出具授權(quán)委托書的,甲方應(yīng)予以配合。
九、租賃期間乙方要妥善保管車輛牌照,未經(jīng)甲方同意不得將其轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借等。
十、甲方如想提前終止合同,應(yīng)提前 個(gè)月通知乙方,退回乙方已繳納租賃費(fèi)未發(fā)生的部分并支付違約金人民幣 元。除乙方取得本市小客車指標(biāo)甲方配合過(guò)戶的情形外,乙方提前終止合同的,應(yīng)提前 個(gè)月通知甲方并支付違約金人民幣 元。
十一、乙方逾期支付租賃費(fèi)用的,逾期部分按銀行同期貸款利率賠償。甲方不配合乙方處理號(hào)牌車輛相關(guān)事宜的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)損失。
十二、甲方及其利害關(guān)系人對(duì)本合同所涉機(jī)動(dòng)車不享有任何權(quán)利,甲方保證不以任何方式或理由向乙方對(duì)該車主張權(quán)利。
十三、如甲方私自處理該車,包括但不限于出賣、抵押、出借等行為,給乙方造成損失的,應(yīng)按照實(shí)際損失賠償并支付違約金 元。
十四、如任何第三方因與甲方的糾紛,而對(duì)該車主張任何權(quán)利,給乙方造成損失的,甲方應(yīng)按實(shí)際損失賠償乙方,并支付違約金 元。
十五、本協(xié)議履行過(guò)程中發(fā)生爭(zhēng)議的,應(yīng)由甲乙雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成的,應(yīng)向 方所在地法院解決。
十六、本協(xié)議一式二份,自甲乙雙方簽字后生效,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。
甲方:
乙方:
乙方:旅游總公司
根據(jù)有關(guān)法律、法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,就甲方向乙方租賃車輛事宜達(dá)成如下
該車輛租金為(人民幣)大寫:叁仟元整(¥:3000.00元),租金包含:車輛租賃費(fèi)、保養(yǎng)維修費(fèi)用、稅金、油料等費(fèi)用。
第四條付款方式
1.付款方式為簽訂協(xié)議后乙方開具發(fā)票,甲方在收到發(fā)票后以轉(zhuǎn)賬的形式及時(shí)支付全部車輛租賃費(fèi)。
2.乙方收款信息
戶名:旅游總公司
開戶行:
賬號(hào):
乙方以上收款信息變更的,應(yīng)在甲方付款前書面通知甲方。否則由此造成的損失,由乙方自行承擔(dān)。
第五條乙方責(zé)任
1. 乙方保證車輛性能好,乙方應(yīng)在車輛租賃使用前積極做好準(zhǔn)備工作。
1.1車輛保養(yǎng)、維修
1.2車輛所需油料
1.3及時(shí)辦理相關(guān)各種手續(xù)(如:車輛手續(xù)、駕駛員胸卡等).
2.乙方駕駛員工作前必須明確任務(wù)和要求,如有不明和不合理之處,可向甲方詢問(wèn)、提議、反映。
3.乙方駕駛員在車輛租賃期間,必須服從甲方的安排,配合工作,如乙方安排不合理或超出計(jì)劃,應(yīng)積極與甲方溝通,協(xié)商,不可發(fā)生爭(zhēng)吵,確保提供優(yōu)質(zhì)服務(wù)。
4.乙方駕駛員在車輛租賃期間前和車輛租賃期間,應(yīng)遵守有關(guān)國(guó)家法律、交通規(guī)則,不得飲酒、打架斗毆,不得與他人飆車。保證充分休息,遵守時(shí)間,注意個(gè)人儀容儀表,保持車輛干凈整潔。
第六條甲方責(zé)任
1. 甲方合理安排用車。
2.甲方負(fù)責(zé)乙方駕駛員飲食。
第七條 本協(xié)議經(jīng)甲乙雙方簽字并蓋章生效。本協(xié)議壹式貳份,甲方執(zhí)壹份,乙方執(zhí)壹份,具有同等效力。
第八條以上未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方:局乙方:旅游總公司
承租方(乙方)
根據(jù)國(guó)家有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在自愿、平等、互利的基礎(chǔ)上就甲方將其合法擁有的廠房租賃給乙方使用的有關(guān)事宜,雙方達(dá)成協(xié)議并簽定租賃合同如下:
一、 出租廠房情況
甲方租賃給乙方的廠房座落在 ,租賃建筑面積為 平方米。廠房類型為 , 結(jié)構(gòu)。
二、 廠房起付日期和租賃期限
1、廠房裝修日期 個(gè)月,自 月 日起,至 月 日止。裝修期間免收租費(fèi)。
2、廠房租賃自 年 月 日起,至 年 月
日止。租賃期 年。
3、租賃期滿,甲方有權(quán)收回出租廠房,乙方應(yīng)如期歸還,乙方需繼續(xù)承租的,應(yīng)于租賃期滿前三個(gè)月,向甲方提出書面要求,經(jīng)甲方同意后重新簽訂租賃合同。
三、 租金及保證金支付方式
1、甲、乙雙方約定,該廠房租賃每日每平方米建筑面積租金為人民幣
元。月租金為人民幣 元,年租金為 元。
2、第一年年租金不變,第二年起遞增率為3%_5%.
3、甲、乙雙方一旦簽訂合同,乙方應(yīng)向甲方支付廠房租賃保證金,保證金為一個(gè)月租金。租金應(yīng)預(yù)付三個(gè)月,支付日期在支付月5日前向甲方支付租金。
四、 其他費(fèi)用
1、租賃期間,使用該廠房所發(fā)生的水、電、煤氣、電話等通訊的費(fèi)用由乙方承擔(dān),并在收
到收據(jù)或發(fā)票時(shí),應(yīng)在三天內(nèi)付款。
2、租賃期間,乙方應(yīng)按月繳納物業(yè)管理費(fèi),每日每平方米物業(yè)管理費(fèi)為人民幣 元。
五、廠房使用要求和維修責(zé)任
1、 租賃期間,乙方發(fā)現(xiàn)該廠房及其附屬設(shè)施有損壞或故障時(shí),應(yīng)及時(shí)通知甲方修復(fù);甲方應(yīng)在接到乙方通知后的3日內(nèi)進(jìn)行維修。逾期不維修的,乙方可代為維修,費(fèi)用由甲方承擔(dān)。
2、 租賃期間,乙方應(yīng)合理使用并愛(ài)護(hù)該廠房及其附屬設(shè)施。因乙方使用不當(dāng)或不合理使用,致使該廠房及其附屬設(shè)施損壞或發(fā)生故障的,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)維修。乙方拒不維修,甲方可代為維修,費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
3、 租賃期間,甲方保證該廠房及其附屬設(shè)施處于正常的可使用和安全的狀態(tài)。甲方對(duì)該廠房進(jìn)行檢查、養(yǎng)護(hù),應(yīng)提前3日通知乙方。檢查養(yǎng)護(hù)時(shí),乙方應(yīng)予以配合。甲方應(yīng)減少對(duì)乙方使用該廠房的影響。
4、 乙方另需裝修或者增設(shè)附屬設(shè)施和設(shè)備的,應(yīng)事先征得甲方的書面同意,按規(guī)定須向有關(guān)部門審批的,則還應(yīng)由甲方報(bào)請(qǐng)有關(guān)部門批準(zhǔn)后,方可進(jìn)行。
六、廠房轉(zhuǎn)租和歸還
1、 乙方在租賃期間,如將該廠房轉(zhuǎn)租,需事先征得甲方的書面同意,如果擅自中途轉(zhuǎn)租轉(zhuǎn)讓,則甲方不再退還租金和保證金。
2、 租賃期滿后,該廠房歸還時(shí),應(yīng)當(dāng)符合正常使用狀態(tài)。
七、租賃期間其他有關(guān)約定
1、 廠房租賃期間,甲、乙雙方都應(yīng)遵守國(guó)家的法律法規(guī),不得利用廠房租賃進(jìn)行非法活動(dòng)。
2、 廠房租賃期間,甲方有權(quán)督促并協(xié)助乙方做好消防、安全、衛(wèi)生工作。
3、 廠房租賃期間,廠房因不可抗拒的原因和市政動(dòng)遷造成本合同無(wú)法履行,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。
4、 廠房租賃期間,乙方可根據(jù)自己的經(jīng)營(yíng)特點(diǎn)進(jìn)行裝修,但原則上不得破壞原房結(jié)構(gòu),裝修費(fèi)用由乙方自負(fù),租賃期滿后如乙方不再承擔(dān),甲方也不作任何補(bǔ)償。
5、 廠房租賃期間,甲方向乙方無(wú)償提供
門電話。如需 門以上的電話,費(fèi)用由乙方自理。
6、 廠房租賃期間,乙方應(yīng)及時(shí)支付房租及其他應(yīng)支付的一切費(fèi)用,如拖欠不付滿一個(gè)月,甲方有權(quán)增收5%滯納金,并有權(quán)終止租賃協(xié)議。
7、 廠房租賃期滿后,甲方如繼續(xù)出租該房時(shí),乙方享有優(yōu)先權(quán);如期滿后不再出租,乙方應(yīng)如期搬遷,否則由此造成一切損失和后果,都由乙方承擔(dān)。
八、其他條款
1、 廠房租賃期間,如甲方提前終止合同而違約,應(yīng)賠償乙方三個(gè)月租金。租賃期間,如乙方提前退租而違約,應(yīng)賠償甲方三個(gè)月租金。
2、 租賃期間,如因產(chǎn)權(quán)證問(wèn)題而影響乙方正常經(jīng)營(yíng)而造成的損失,由甲方負(fù)一切責(zé)任給予賠償。
3、 可由甲方代為辦理營(yíng)業(yè)執(zhí)照等有關(guān)手續(xù),其費(fèi)用由乙方承擔(dān)。
4、 租賃合同簽訂后,如企業(yè)名稱變更,可由甲乙雙方蓋章簽字確認(rèn),原租賃合同條款不變,繼續(xù)執(zhí)行到合同期滿。
5、 供電局向甲方收取電費(fèi)時(shí),按甲方計(jì)劃用電收取每千瓦用電貼費(fèi) 元,同時(shí)收取甲方實(shí)際用電電費(fèi)。所以,甲方向乙方同樣收取計(jì)劃用電貼費(fèi)和實(shí)際用電電費(fèi)。
九、本合同未盡事宜,甲、乙雙方必須依法共同協(xié)商解決。
十、本合同一式肆分,雙方各執(zhí)貳分,合同經(jīng)蓋章簽字后生效。
出租方:
承租方:
授權(quán)代表人:
授權(quán)代表人:
開戶銀行:
開戶銀行:
帳號(hào):
帳號(hào):
電話:
電話:
承租方: (以下簡(jiǎn)稱乙方)
簽訂時(shí)間: 年 月 日
簽訂地點(diǎn):
根據(jù)《中華人民共和國(guó)合同法》及有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方在平等、自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上訂立本合同,就房屋租賃事項(xiàng)達(dá)成如下協(xié)議。
第一條 租賃房屋(場(chǎng)所)坐落在XX市XX區(qū)XX路XX號(hào) ,建筑面積為 平方米。
第二條 租賃房屋(場(chǎng)所)法定用途: 第二條 租賃期限:從 年 月 日至 年 月 日。
第三條 租賃用途:乙方租賃該房屋作為__________ 住所(或生產(chǎn)、經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所)使用。
第四條 月租金為 元人民幣(大寫),租金的支付期限及方式: 乙方按每 月的月初 日前一次性向甲方支付租金,租金直接匯入甲方帳戶,開戶銀行: ,帳號(hào): .
第五條 定金(或押金)乙方在簽訂本合同后 日內(nèi)須向甲方支付 元人民幣(大寫)作為定金(或押金)
第六條 乙方負(fù)責(zé)支付出租房屋的水費(fèi)、電費(fèi)、電話費(fèi)、網(wǎng)費(fèi)、物業(yè)管理費(fèi),并承擔(dān)延期支付費(fèi)用、違規(guī)操作等造成的違約責(zé)任;甲方承擔(dān)租賃期間的房產(chǎn)稅、出租所得稅及附加費(fèi)、水電表立戶費(fèi),但因乙方水電管理使用不善造成的損失和維修費(fèi)用,由乙方承擔(dān)。
租賃期間,防火安全,門前三包,綜合治理及安全、保衛(wèi)等工作,乙方應(yīng)服從當(dāng)?shù)赜嘘P(guān)部門規(guī)定執(zhí)行,若因此造成甲方財(cái)產(chǎn)等損失,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任。
第七條 房屋租賃期間,甲方保證并承擔(dān)下列責(zé)任:
1、上述房屋符合出租房屋使用要求;
2、上述房屋手續(xù)齊全,屬于合法建筑;
3、上述房屋未被登記為其他企業(yè)或個(gè)體工商戶的營(yíng)業(yè)場(chǎng)所;
4、查驗(yàn)承租方是否辦理營(yíng)業(yè)執(zhí)照,發(fā)現(xiàn)承租方未辦理營(yíng)業(yè)執(zhí)照從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng),應(yīng)及時(shí)向工商部門反映;
5、根據(jù)《中華人民共和國(guó)消防法》的規(guī)定,所出租的房屋符合乙方從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng)時(shí)對(duì)消防條件的要求;
6、如需出賣或抵押上述房屋,甲方應(yīng)提前 個(gè)月通知乙方;
7、甲方負(fù)責(zé)對(duì)房屋及其附著物承擔(dān)正常的房屋維修費(fèi)用,因甲方延誤房屋維修而使乙方或第三人遭受損失的,甲方負(fù)責(zé)賠償;
8、交房之前甲方應(yīng)負(fù)責(zé)結(jié)清出租房屋的有關(guān)費(fèi)用(包括水電費(fèi)、電話費(fèi)、網(wǎng)費(fèi)、物業(yè)管理費(fèi));
9、租賃期間,甲方未經(jīng)乙方同意,不得擅自拆改承租房屋結(jié)構(gòu);
10、租賃期內(nèi),出租方因拖欠政府的稅費(fèi),或因其他債務(wù)糾紛導(dǎo)致出租房屋受到限制,影響承租人正常使用的,甲方應(yīng)負(fù)責(zé)賠償;
11、其他約定: .
第八條 房屋租賃期內(nèi),乙方保證并承擔(dān)下列責(zé)任:
1、乙方如將本租賃場(chǎng)所作為歌舞廳、影劇院、賓館、飯店、商場(chǎng)、集貿(mào)市場(chǎng)等公眾聚集的場(chǎng)所,保證在使用或者開業(yè)前,向當(dāng)?shù)毓蚕罊C(jī)構(gòu)申報(bào),經(jīng)消防安全檢查合格后,才投入使用或者開業(yè);
2、如需對(duì)房屋進(jìn)行改裝或增擴(kuò)設(shè)備時(shí),應(yīng)征得甲方書面同意,但費(fèi)用由乙方自理;
3、因使用不當(dāng)而使房屋或設(shè)備損壞的,乙方負(fù)責(zé)賠償;
4、乙方應(yīng)對(duì)甲方正常的房屋檢查和維修給予協(xié)助;
5、乙方應(yīng)在租賃期屆滿時(shí)把房屋交給甲方,如需繼續(xù)承租上述房屋,應(yīng)提前 天與甲方協(xié)商,雙方另簽訂合同,若未簽訂續(xù)租合同而乙方繼續(xù)使用房屋,甲方又沒(méi)有提出異議的,租賃合同繼續(xù)有效,但租賃期限為不定期;
6、乙方應(yīng)負(fù)責(zé)繳納出租房屋租賃期限內(nèi)所發(fā)生的費(fèi)用(包括水電費(fèi)、煤氣費(fèi)、電話費(fèi)、閉路電視收視費(fèi)、衛(wèi)生費(fèi)、物業(yè)管理費(fèi));
7、未經(jīng)甲方同意,乙方不得改變房屋用途,不得擅自分割或轉(zhuǎn)租。
8、乙方應(yīng)遵守物業(yè)管理部門制定的各項(xiàng)管理規(guī)章制度;
9、乙方不得在本房屋從事超越工商部門核準(zhǔn)的經(jīng)營(yíng)范圍的經(jīng)營(yíng)活動(dòng);
10、乙方變更營(yíng)業(yè)場(chǎng)所,應(yīng)在遷出本房屋之前七日內(nèi)到工商部門辦結(jié)住所(營(yíng)業(yè)場(chǎng)所)變更登記手續(xù);
11、其它約定: .
第九條 出租方允許承租方對(duì)租賃的房屋(場(chǎng)所)進(jìn)行正常的裝修或改善增設(shè)他物,如承租方有權(quán)對(duì)租賃房屋的內(nèi)部進(jìn)行裝修、隔斷等,但經(jīng)公安消防機(jī)構(gòu)審核的建筑工程消防設(shè)計(jì)需要變更的,應(yīng)當(dāng)報(bào)經(jīng)原審核的公安消防機(jī)構(gòu)進(jìn)行消防驗(yàn)收;未經(jīng)驗(yàn)收或者經(jīng)驗(yàn)收不合格的,不得投入使用。
承租方未經(jīng)出租方同意,不得私自改變、拆除租賃房屋的結(jié)構(gòu),或變更用途。承租方若將承租的房屋(場(chǎng)所)轉(zhuǎn)租
給第三人,須經(jīng)出租方同意。
租賃期滿,租賃房屋內(nèi)可移動(dòng)的裝修物品歸乙方,不可移動(dòng)裝修物品無(wú)償歸甲方所有。
第十條 乙方有下列行為之一的,甲方有權(quán)終止合同,收回房屋,因此而造成損失的,由乙方負(fù)責(zé)賠償:
1、將承租的房屋擅自轉(zhuǎn)租給第三人的;
2、將承租房屋擅自轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借他人或擅自調(diào)換使用的;
3、擅自拆改承租房屋結(jié)構(gòu)或改變用途,損壞房屋的;
4、不交付或者不按約定交付租金連續(xù)達(dá) 天或累計(jì)達(dá) 天以上的;
5、因租賃房屋所欠各項(xiàng)費(fèi)用達(dá)(大寫) 元以上;
6、違反本合同約定,不承擔(dān)維修責(zé)任致使房屋或設(shè)備嚴(yán)重?fù)p壞的;
第十一條 承租方在出租房屋從事超越經(jīng)營(yíng)范圍等違法活動(dòng)或?yàn)樗说倪`法活動(dòng)提供場(chǎng)所便利條件的,甲方一旦發(fā)現(xiàn)或經(jīng)有關(guān)部門通知,應(yīng)立即終止合同,收回房屋,因此而造成損失的,由乙方負(fù)責(zé)賠償。
第十二條 甲方有下列行為之一的,乙方有權(quán)終止合同,由甲方雙倍返還定金(或押金),并承擔(dān)由此產(chǎn)生的責(zé)任。
1、甲方延遲交付出租房屋 天以上;
2、甲方不承擔(dān)維修責(zé)任,致使乙方無(wú)法正常使用或造成人身傷害、財(cái)產(chǎn)損失;
3、出租房屋權(quán)屬不清,造成乙方無(wú)法繼續(xù)承租;
4、未經(jīng)乙方同意,擅自改變房屋現(xiàn)狀;
5、以欺詐手段騙取定金或租金。
第十三條 違約責(zé)任:
1、出租方未按時(shí)或未按要求維修出租房屋造成承租方人身受到傷害或財(cái)物毀損的,負(fù)責(zé)賠償損失。
2、承租方逾期交付租金的,除應(yīng)及時(shí)如數(shù)補(bǔ)交外,還應(yīng)當(dāng)支付占所欠租金 %的滯納金。
3、承租方違反合同,擅自轉(zhuǎn)租造成出租房屋(場(chǎng)所)毀壞的,應(yīng)負(fù)損害賠償責(zé)任。
4、承租方因住所(營(yíng)業(yè)場(chǎng)所)變更或終止經(jīng)營(yíng)活動(dòng)需終止本合同時(shí),必須按規(guī)定辦理住所變更登記或注銷登記并向出租方出示相關(guān)證明材料方可終止合同。否則,視為續(xù)租,承租方必須按原約定的租金標(biāo)準(zhǔn)繼續(xù)向出租方支付租金。
5、其他約定:
第十四條 因不可抗力的原因,致使承租的房屋或設(shè)備損壞的,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。如因不可歸責(zé)的原因,致使租賃房屋部分或全部損毀、滅失的,承租方可以要求減少租金或不支付租金;因租賃房屋部分或全部毀損、滅失,致使不能實(shí)現(xiàn)合同目的的,承租方可以要求解除合同。
第十五條 提前終止合同。
租賃期間,任何一方提出終止合同,需提前 天書面通知對(duì)方,經(jīng)雙方協(xié)調(diào)后簽訂終止合同書,在終止合同書生效前,本合同仍有效。
如因國(guó)家建設(shè)、不可抗力因素導(dǎo)致甲方必須終止合同時(shí),一般應(yīng)提前 天書面通知乙方,因此給乙方造成的經(jīng)濟(jì)損失甲方不予賠償。
第十六條 合同期滿,承租方應(yīng)當(dāng)在 天內(nèi)返還租賃的房屋(場(chǎng)所),租金應(yīng)在租賃期限到期時(shí)由甲方一次性歸還乙方(不計(jì)利息)
租賃期限屆滿前,如乙方要求繼續(xù)租賃,則須提前 天書面向甲方提出,甲方在合同期滿前 天內(nèi)向乙方正式書面答復(fù),在同等情況下,應(yīng)優(yōu)先租給乙方,租金參照當(dāng)時(shí)周圍同檔次房屋的租金價(jià)格。如果續(xù)租,雙方應(yīng)重新簽訂租賃合同。
第十七條 合同期滿的房屋交接約定:甲乙雙方應(yīng)在合同期滿后 天內(nèi),按以下約定條款交接:
1、裝修清場(chǎng)約定:乙方應(yīng)負(fù)責(zé)將房屋恢復(fù)原裝修狀況(或保留租期屆滿時(shí)的裝修狀況,或在期滿前 天與甲方協(xié)商后另定交接條件: )
2、定金(或押金)約定:乙方向甲方交房時(shí),甲方應(yīng)將定金(或押金)無(wú)息退還乙方,如乙方有欠繳的租金及其他未結(jié)清的費(fèi)用,則甲方可將定金(或押金)折抵后剩余部分退還乙方。
3、遺留物約定:甲方向乙方交房 天后,或乙方向甲方交房 天后,一方有權(quán)任意處置另一方的遺留物。
4、變更或注銷登記約定:乙方應(yīng)向甲方出示已辦結(jié)住所變更登記的證明;如終止經(jīng)營(yíng),應(yīng)向甲方出示已辦結(jié)企業(yè)注銷登記的證明。
5、其他約定: .
第十八條 本合同經(jīng)甲乙雙方簽字之日起生效。因合同部分條款無(wú)效、被撤消或者終止的,不影響合同中獨(dú)立存在的有關(guān)解決爭(zhēng)議方法的條款的效力。
第十九條 本合同在履行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,由雙方當(dāng)事人協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)依法向人民法院。
第二十條 本合同未盡事項(xiàng),雙方可簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。
第二十一條 本合同及其補(bǔ)充協(xié)議中未規(guī)定的事項(xiàng),均遵照《中華人民共和國(guó)合同法》及有關(guān)法律、法規(guī)和政策執(zhí)行。
第二十二條 本合同一式 份,甲乙雙方各執(zhí) 份,送登記主管機(jī)關(guān)備案一份。
出租方(蓋章、簽字)
承租方(蓋章、簽字)
地址:
地址:
聯(lián)系電話:
聯(lián)系電話:
年 月 日
年 月 日
注意事項(xiàng):
1、出租方應(yīng)當(dāng)擁有房屋的所有權(quán)(或使用權(quán),或處分權(quán)),承租方是指擬設(shè)立的企業(yè)或擬變更住所(營(yíng)業(yè)場(chǎng)所)的企業(yè)。
2、承租方為擬設(shè)立的企業(yè)的,由擬任法定代表人簽字或者全體股東簽字,承租方為擬變更住所(營(yíng)業(yè)場(chǎng)所)的企業(yè)的,由企業(yè)加蓋公章。簽名不能用私章或簽字章代替;簽名應(yīng)當(dāng)用黑色或藍(lán)黑色鋼筆、毛筆或簽字筆,盡量不與正文脫離單獨(dú)另用紙簽名。
承租方/LESSEE: (以下簡(jiǎn)稱為承租方/Hereinafter referred to as Lessee)
出租方/LESSOR: (以下簡(jiǎn)稱出租方/Hereinafter referred to as Lessor)
以下合稱為雙方/Hereinafter referred to as the Parties
雙方在此同意/The Parties hereby reach the Agreement as follows:
1、同意租賃/GRANT OF TENANCY
在本租賃合同規(guī)定的條款和條件下,出租方同意出租,承租方同意承租 ,帶有本合同附件一中所列之附屬設(shè)施和電器的物業(yè)。(以下簡(jiǎn)稱“物業(yè)”)
The Lessor shall let and lease and the Lessee shall hire and take lease from the Lessor the Property , equipped with the fixtures and appliances listed in Appendix 1, (hereinafter referred as the Property), under the terms and conditions provided for in this Lease Agreement.
與出租方的所有權(quán)和使用權(quán)有關(guān)的證明文件和租賃許可證在本合同附件二中列明。
The relevant documents and permits regarding the Lessor‘s right of use and ownership are attached in Appendix 2.
2、 租賃期限/ TERM
出租方與承租方一致同意合同租賃期為12個(gè)月,自2005年 月日至年 月 日止,如另一方?jīng)]有違約行為,承租方和出租方中的任何一方都不得提前退租。Both the Lessor and the Lessee hereof agree that the lease period shall last for a period of twelve months from to Neither party of the Lessor and Lessee may early terminate this Agreement in case the other party abides by the Agreement.
本合同期限屆滿后,如出租方仍繼續(xù)出租物業(yè)的,承租方享有優(yōu)先續(xù)約并繼續(xù)承租“物業(yè)”的權(quán)利,但必須在初始期滿前壹(1)個(gè)月通知出租方。優(yōu)先租期(初始期后的租期)內(nèi)的租金由雙方按照初始期到期時(shí)物業(yè)的市場(chǎng)租金價(jià)格另行約定。雙方將簽訂含有續(xù)租條件和條款的租賃合同。
Upon the expiration of the lease period the Lessee has a priority to extend the Lease Agreement with notifying the Lessor at least one (1) month prior to the expiring date. The rent for the renewed period shall be decided by both Parties according to the current market rental value of the Property at that time and the Parties shall enter into a new agreement for the extended term.
合同期內(nèi),出租方必須保證承租方為唯一的、合法的“物業(yè)”使用者。同時(shí),未經(jīng)出租方事先同意,承租方不得擅自將“物業(yè)”轉(zhuǎn)租給任何第三人。
For the whole duration of this Lease Agreement, the Lessor shall be responsible for ensuring the Lessee‘s privilege of using the Property exclusively, and shall obtain the Leasing Permit on the said Property. At the same time, the Lessee shall not have the right to transfer or assign the Lease of Property or sublease the Property to any third party without the prior consent of the Lessor. The Property is for residential use only.
承租方之雇員及/或承租方之聯(lián)營(yíng)或下屬公司之雇員應(yīng)將出租房屋用作住宅。說(shuō)明常住人員 ,并依法及時(shí)到公安機(jī)關(guān)辦理暫住證。若承租方需變更使用人,須提前通知出租方,并依法及時(shí)到公安機(jī)關(guān)辦理暫住證。
Employee of the Lessee and/or employee of the associate company or subsidiary company shall use the Property only for residential purpose. The lessee shall explain use people permanently, and go to the public security bureau to handle the temporary residence permit in time in accordance with the law. If the Lessee intends to change the occupant of the Property, the Lessee must keep the Lessor informed in go to the public security bureau
to handle the temporary residence permit in time in accordance with the law
3、 保證金/SECURITY DEPOSIT
承租方須以向出租方支付保證金,為人民幣 元整(RMB)
The Lessee shall pay to the Lessor a Security Deposit of RMB ¥ .
在本租賃協(xié)議屆滿或提前終止時(shí),出租方將檢查“物業(yè)”是否存在因承租方的使用不當(dāng)而造成的損壞。
Upon expiration or early termination of this Lease, the Lessor shall inspect the Property for any damages resulting from the Lessee‘s improper use.
賠償該損壞的費(fèi)用(不包括正常的磨損及折舊),如果有,將按照雙方達(dá)成的書面賠償協(xié)議從保證金中予以扣除。于上述檢查完畢之日或雙方達(dá)成扣除金額(如有)的協(xié)議之日起拾伍(15)天內(nèi),出租方應(yīng)將該“保證金”以承租方當(dāng)時(shí)支付給出租方的相同幣種返還給承租方(不計(jì)利息)如出租方逾期歸還保證金,則承租方有權(quán)按0.1%每天的罰息率就遲延返還的保證金要求出租方支付罰息,直至出租方返還“保證金”。
After deducting compensation, in accordance with the written agreement on compensation entered into by the Parties, for the aforesaid losses (fair wear and tear excluded) and all the expenses payable by the Lessor, the Lessor shall, within fifteen (15) days following the date of inspection or the execution of the agreement on compensation, refund such Security Deposit to the Lessee (without interest) in the same currency as it was paid. For any delayed refund of Security Deposit, the Lessee has the right to charge an interest of 0.1% per day on the delayed payment, until the said Deposit is refunded.
如“保證金”不足以賠償因上述損壞而發(fā)生的費(fèi)用,承租方應(yīng)按雙方就賠償達(dá)成的書面協(xié)議補(bǔ)償不足部分。
In case the deposit is not enough to cover the cost of damages, the Lessee shall make up for the amount uncovered according to the written agreement on compensation reached between the Parties.
4、 租金支付/PAYMENT OF RENT
(1)承租方應(yīng)在本協(xié)議簽署后十五(15)天內(nèi)支付本協(xié)議第三條所規(guī)定之“保證金”。
The Lessee shall pay the Lessor, the Security Deposit referred to in Article 3 within fifteen (15) days after signing the Agreement.
(2)承租方向出租方支付的月租金為人民幣 (RMB),其中包括物業(yè)管理費(fèi),保安系統(tǒng)費(fèi),有線電視費(fèi) .
The total monthly rent to be paid by the Lessee to the Lessor is RMB (RMB) The monthly rent is including the Management fee, security alarm fee,CATV fee .
(3)承租方應(yīng)按季支付租金,每季為3個(gè)月,自租期開始后起算。第一期租金在租賃期開始后十五天內(nèi)支付,以后每期租金在上一季度的最后一個(gè)月提前支付。如承租方遲延支付租金,則承租方應(yīng)按本協(xié)議第十條的規(guī)定承擔(dān)違約責(zé)任。
The Lessee shall pay the Lessor the rent quarterly. A quarter means three months and will commence with the term of lease.
The first installment of the rent shall be paid within 15 days after the term of lease begins. The lessee shall pay the future installment of the rent in the last month of the previous quarter in advance. In case of any delay in paying the rent by the Lessee, the lessee shall bear breach liability in accordance with Article 10 in the Agreement.
(4)“保證金”和月租金將由承租方以人民幣(幣種)并以現(xiàn)金支付或通過(guò)銀行轉(zhuǎn)帳支付至出租方指定的以下帳戶,轉(zhuǎn)帳之日即視作付款之日。Payment of the Security Deposit and rental hereinafter shall be made in RMB to the Lessor‘s bank account as stated below by cash or bank transfer. The date of transfer shall be the date of payment.
開戶行/Bank:
帳 號(hào)/Beneficiary:
受益人/Account No.:
雙方同意,承租方向上述帳戶付款視為是向出租方支付租金。As agreed by the Parties, the payment by the Lessee to the account here above shall be deemed as the payment of the rent by the Lessee to the Lessor
5、 承租方的義務(wù)/OBLIGATIONS OF THE LESSEE
承租方同意在協(xié)議期內(nèi)履行以下義務(wù)/The Lessee agrees with the Lessor for the duration of the Tenancy as follows:
(a) 按時(shí)支付租金。
(b) 按照獨(dú)立計(jì)表的讀數(shù)和國(guó)家相關(guān)事業(yè)單位的帳單按時(shí)支付各項(xiàng)公用事業(yè)費(fèi),其它費(fèi)用,即水、電、和電話費(fèi),必須直接支付給相關(guān)的事業(yè)單位。P
ay other utilities fee, i.e. water, electricity, and telephone fee in time to relevant bureau according to the parameter of independent meter and the bills issued by the relevant bureau……
(c) 未經(jīng)出租方的事先書面同意,不得擅自安裝、移動(dòng)和改變附屬設(shè)施及添加、改變“物業(yè)”的結(jié)構(gòu)。Not to erect, install or remove any fixtures or partitions or to make any structural additions or alterations to the Property without the prior written consent of the Lessor .
(d) 應(yīng)嚴(yán)格遵守中華人民共和國(guó)的有關(guān)法律、法規(guī),尤其禁將“物業(yè)”用于任何不合法或不道德的目的。To strictly comply with and adhere to all the laws, regulations and decrees of the People Republic of China applicable to the use of Property and specifically not to permit the Property to be used for any unlawful or immoral purpose.
(e) 有義務(wù)(合情理的)保護(hù)“物業(yè)”免受自然災(zāi)害或自然現(xiàn)象如風(fēng)、雨等類似情況帶來(lái)的損害,應(yīng)適當(dāng)?shù)厥褂梦飿I(yè)和內(nèi)部財(cái)產(chǎn)。承租方應(yīng)對(duì)因不當(dāng)使用造成物業(yè)地?fù)p害和破壞承擔(dān)全部責(zé)任。To take all reasonable precaution to protect the interior of the Property against damages from wind, rain and the like, and to use its best efforts to make sure that the door(s) and the windows of the Property are locked while the Lessee is away from the Property for a long period of time.
6、 出租方的義務(wù)/OBLIGATIONS OF THE LESSOR
(a)出租方在此聲明及保證其享有合法地位出租此“物業(yè)”予承租方,基于本協(xié)議而租賃此“物業(yè)”之事宜,出租方已取得有關(guān)政府部門的批準(zhǔn),包括抵押權(quán)人的同意(如該“物業(yè)”以用作抵押)出租方于本協(xié)議中所作出的聲明及保證,如有錯(cuò)誤、虛假或違反者,出租方須就承租方因此而遭受的任何損失、損害、支出及其他一切相關(guān)費(fèi)用作出全部賠償
The Lessor hereby represents and warrants that it has the necessary legal capacity to lease the property to the Lessee. The Lessor has also obtained all the necessary authorizations from all relevant authorities in the People‘s Republic of China in respect of this Agreement and the leasing of the property to the Lessee, including government approval and/or mortgagee consent (if applicable) The Lessor shall indemnify and keep the Lessee harmless from and against all and any losses, damages, expenses and cost in case of any misrepresentation, false representation or violation of warranty.
(b)如在本協(xié)議期內(nèi),該“物業(yè)”發(fā)生所有權(quán)全部或部分轉(zhuǎn)移或其他影響承租方權(quán)益的情形時(shí),出租方應(yīng)確保受讓人或其它可能使承租方的權(quán)益受到影響的第三方將繼續(xù)遵守本協(xié)議的規(guī)定。否則的話,出租方應(yīng)負(fù)責(zé)補(bǔ)償承租方由此所遭受的損失、損害、支出及其他一切相關(guān)費(fèi)用。
If during the term of the tenancy, all or part of the leased property is transferred or the Lessee‘s right to use leased property is affected, the Lessor shall ensure that transferee or third party having effect on the Lessee’s right to use the leased property will continue to abide by the terms of this Agreement. Otherwise, the Lessor will be liable to indemnify the Lessee for all and any losses, damages, expenses or other cost that the Lessee may suffer.
(c)出租方將負(fù)責(zé)維修“物業(yè)”的結(jié)構(gòu)、房頂、進(jìn)出物業(yè)的排水、上、下水管道、電路以保證其在整個(gè)協(xié)議期內(nèi)處于良好的適租狀態(tài)。但因承租方的不恰當(dāng)使用而造成的除外。
The Lessor agrees to maintain the structure, roof, drains, pipes and cables leading into or from the Property in good and rentable conditions at all times during the term of this Lease Agreement. Apart from the abnormal use of the Lessee.
(d)出租方同意保證提供給承租方的家電性能良好,對(duì)于并非由于承租方的不恰當(dāng)使用而造成的損壞,承租方應(yīng)以恰當(dāng)?shù)姆绞酵ㄖ鲎夥交蚱淙艘笃鋵?duì)家用電器進(jìn)行維修,不能修復(fù)時(shí)出租方應(yīng)負(fù)責(zé)更換。出租方應(yīng)保證承租方安寧地使用該“物業(yè)”。The Lessor guarantees the Lessee to supply the Lessee with appliances in good working order. In the event of a breakdown of the appliances, not due to the abnormal use of the Lessee, the Lessee shall properly inform the Lessor or its Agent, requiring the repairs of the appliances. In case of being unable to repair, the Lessor shall be liable to change the above said broken appliances.
The Lessor should guarantee a quiet enjoyment of the Property to the Lessee.
( e ) 出租方應(yīng)向承租方提供以下各文件的復(fù)印件/
The Lessor shall provide the Lessee a copy of:
購(gòu)房發(fā)票復(fù)印件/ a copy of the invoice for the Property
授權(quán)書原件/ Certificate of authorization original paper;
房東和人身份證復(fù)印件/ a copy of the ID Card of the Lessor and the agent and the original of the proxy.
7、 出租方向承租方提供的服務(wù)/ THE LESSOR‘S DUTIES TO PROVIDE SERVICES
(1)提供冷暖分體空調(diào)、(1)門IDD電話、烤爐、供水、煤氣、供電(30A)以保證承租方穩(wěn)定的使用。
Providing the Lessee with split heating/cooling air conditioning, at least one (1) IDD telephone lines, stove with oven, water, gas and electricity (30A) in order not to hamper the Lessee in his quiet enjoyment of the Property.
(2)提供給承租方的物業(yè)管理包括:二十四(24)小時(shí)保安,整體維護(hù),垃圾清運(yùn)及對(duì)于公用區(qū)域和通道的清潔。
Providing the Lessee with Property Management including a twenty-four (24) hours security guard, a general maintenance, rubbish clearing, and a clean up of the common area and drive way.
(3)提供裝修和照明(裝修要求詳見附件1)
Providing decoration and lighting (decoration requirement refers to appendix 1)
8、 稅收/TAX
出租方應(yīng)支付與其出租物業(yè)的行為有關(guān)的各項(xiàng)稅款,并在收到租金及物業(yè)管理費(fèi)后的十(10)日內(nèi),向承租方提供正式稅務(wù)發(fā)票。The Lessor shall pay the tax related to the lease of the Property and supply the Lessee with the tax receipt for the rent and management fees the lessee has paid, within 10 days after the Lessor has received the payment of the rent.
9、 違約責(zé)任/ LIABILITY FOR BREACH OF AGREEMENT
(1) 雙方應(yīng)在整個(gè)租賃期限內(nèi)嚴(yán)格遵守本協(xié)議的各項(xiàng)規(guī)定,任何一方有違反協(xié)議的行為的,應(yīng)就其違約行為給對(duì)方造成的一切經(jīng)濟(jì)損失,包括訴訟費(fèi)、律師費(fèi)及其他導(dǎo)致的費(fèi)用。對(duì)于違約行為雙方均有過(guò)錯(cuò)的,應(yīng)由雙方分別承擔(dān)違約責(zé)任。
The Parties shall strictly comply with provisions hereof in the whole term of the lease. In case of any breach of the Lease Agreement by a Party, it shall compensate all the economic loss of the other party caused by the breach behavior including court fee, attorney fee and other expenses incurred. In case of the fault of both Parties, each party shall shoulder part of the liability as the case maybe.
(2)協(xié)議任何一方違反本協(xié)議項(xiàng)下之義務(wù)時(shí),另一方則有權(quán)拒絕或中止履行其協(xié)議項(xiàng)下相對(duì)應(yīng)之義務(wù),并向違約方發(fā)出書面通知,要求其在收到該書面通知后的十個(gè)工作日內(nèi)糾正其違約行為。如果違約方在收到對(duì)方向其發(fā)出的書面通知后的十個(gè)工作日內(nèi)仍未糾正其行為,守約方有權(quán)向違約方提前五個(gè)工作日發(fā)出書面通知(以下簡(jiǎn)稱為終止通知)立即終止本協(xié)議。
In case any party fails to fulfill its duties and obligations under this Agreement, the other party is entitled to a refusal or suspension of its performance of subsequent obligations. Such non-defaulting party shall send a written notice to the defaulting party, requiring it to remedy to cure its default within ten working days after its receipt of such notice. Should the defaulting still fails to remedy its default within such prescribed period of ten working days, the non-defaulting party will have the right to immediately terminate this Agreement by sending a written notice five working days in prior (hereinafter referred to as the Notice of Termination)
(3)如果由于承租方的違約行為,出租方依前述第二款的規(guī)定終止本協(xié)議,承租方必須在終止通知載明之限期內(nèi)交還該“物業(yè)”。同時(shí)出租方有權(quán)沒(méi)收承租方依第3條的規(guī)定繳付的保證金。如果該保證金不足以賠償其因此而遭受的損失,出租方有權(quán)向承租方進(jìn)一步索賠。In case the Lessor terminates the Agreement for the Lessee‘s default as per Sub-article 2 hereof, the Lessee must return the Property to the Lessor on or before the date specified in the Notice of Termination. Furthermore, the Lessor has the right to forfeit the Security Deposit the Lessee has paid according to Article 3 hereof, without prejudice to its right to
claim for compensation should such Security Deposit is not sufficient to compensate its losses.
(4)如果由于出租方的違約行為,承租方依前述第二款的規(guī)定終止本協(xié)議,出租方應(yīng)在承租方向其交還物業(yè)前或交還物業(yè)時(shí)向承租方返還保證金并同時(shí)向承租方支付相當(dāng)于保證金的數(shù)額作為違約金。如果該違約金不足以賠償承租方因此而遭受的損失,承租方有權(quán)向出租方進(jìn)一步索賠。
In case the Lessee terminates the Agreement for the Lessor‘s default according to Sub-article 2 hereof, the Lessor shall refund the Security Deposit (without any interest) to the Lessee on or before the Lessee returns the Property to the Lessor, and shall also pay a compensation equivalent to the deposit to the Lessee as a penalty without prejudice to the Lessee’s right to claim for compensation should such penalty is not sufficient to compensate the losses.
10、 不可抗力/FORCE MAJEURE
因發(fā)生地震、臺(tái)風(fēng)、暴雨、大火、戰(zhàn)爭(zhēng)及暴亂等其他不能預(yù)見的,其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力致任何一方不能履行協(xié)議時(shí),遇有上述不可抗力的一方應(yīng)立即用任何可能的方式通知另一方,并應(yīng)在十五(15)天內(nèi),提供不可抗力詳情及協(xié)議不能履行,或者部分不能履行,或者需推遲履行的證明文件。該證明文件須由上述不可抗力事件或行為所在地的公證機(jī)關(guān)出具。
Should any party be prevented from executing the Lease Agreement due to such incidents as earthquake, typhoon, storm, fire disaster, war, rebellion and other unpredictable Force Majeure it shall notify the other party by any way and submit, within fifteen (15) days, the detailed situations of Force Majeure and the certificate of the reason that the Lease Agreement or part of the Lease Agreement cannot be executed or it needed to be executed later. The certificate shall be issued by the local notary office of the party confronted with the Force Majeure.
11、解決爭(zhēng)議/ SETTLEMENT OF DISPUTES
本協(xié)議的訂立,解釋,履行和爭(zhēng)議的解決,均受中華人民共和國(guó)的法律管轄The conclusion, construe, execution and settlement of disputes of this Lease Agreement are governed by the laws of People‘s Republic of China
所有與本協(xié)議或履行本協(xié)議有關(guān)的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向 的主管部門申請(qǐng)解決。
All disputes in connection with this Lease Agreement or the execution thereof shall be settled through friendly negotiations. In case no settlement can be reached through negotiation between the Parties, any party, if possible, can apply to solve disputes to the relevant responsible institution of
12、 其他/MISCELLANEOUS
出租方與承租方雙方一致同意并接受/
The Parties hereof further agree as follows:
(1)代表各方在合同上簽字的代表已取得合法的授權(quán),并有權(quán)簽署本合同,履行協(xié)議義務(wù)。Person signing this Lease Agreement on its behalf has been duly authorized by it, and has all requisite power and authority to execute and deliver this Lease Agreement and to perform its obligations hereinafter.
(2)此合同受中華人民共和國(guó)的有關(guān)法律、法規(guī)的管轄,如本合同任何條款與之相違背,則該條款視作無(wú)效,且自始無(wú)效。
This Lease Agreement shall be governed by and construed in accordance with the law of the People Republic of China.
(3)本租賃合同及附件有中、英文對(duì)照版本,兩種文本具有同等效力。
This Lease Agreement and appendixes are drafted in Chinese and English, both of which are equally authentic
(4)本租賃合同和附件中、英文版本各一式二(2)份,雙方各執(zhí)一(1)份中英文版本。This Lease agreement and appendixes are made in three (3) original counterparts in both English and Chinese. Each party shall hold one (1) set in both Chinese and English.
(5)本合同和附件(視為是租賃合同的一部分)構(gòu)成雙方達(dá)成的完整的合同并將取代此前雙方簽訂的任何協(xié)議。
This Lease Agreement and appendixes (which shall be deemed to be part of this Lease Agreement) constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersede all prior agreements between the Parties.